고린도후서 5:1-9

1 우리가 지금 살고 있는 이 땅의 천막집이 무너지면, 하늘에 있는 새로운 몸, 곧 영원한 집을 갖게 될 것입니다. 그 집은 사람의 손으로 지은 것이 아니라 하나님께서 지으신 집입니다. 2 우리는 이미 이 세상살이에 지쳐 신음하며 새 옷을 갈아입듯 하늘의 몸을 입게 될 날을 손꼽아 기다립니다. 3 그것은 우리가 몸이 없는 영으로만 살 수 없기 때문입니다. 4 이 땅에서 이 몸을 입고 살아가면서 힘들어 신음하지만 그렇다고 죽기를 바라는 것은 아닙니다. 다만 새로운 몸 입기를 간절히 바랄 뿐입니다. 그리하여 이 죽을 몸이 영원한 생명을 덧입게 되기를 바라는 것입니다. 5 이것은 바로 하나님께서 우리를 위해 준비해 두신 것이며, 그 보증으로 우리에게 성령을 보내 주셨습니다. 6 우리는 지금 확신을 가지고 하늘의 몸을 입게 되기를 기다리고 있습니다. 우리가 이 땅 위에서 사는 동안 하늘의 영원한 집으로부터 떨어져 있다는 것도 잘 알고 있습니다. 7 우리는 이 사실을 눈으로 보았기 때문이 아니라 믿음으로 알고 있습니다. 8 그래서 우리는 두려워하지 않습니다. 오히려 죽는 것이 더 만족스럽습니다. 그렇게 되면 주님과 함께 하늘의 집에서, 살 수 있기 때문입니다. 9 우리의 삶의 목적은 우리가 육체를 가지고 이 세상에서 살든지, 혹은 육체를 떠나 하나님의 나라에서 주님과 함께 살든지, 항상 주님을 기쁘게 해드리는 것입니다. (쉬운성경)

1 For we know that if our earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands. 2 Indeed, we groan in this tent, desiring to put on our heavenly dwelling, 3 since, when we have taken it off, we will not be found naked. 4 Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality may be swallowed up by life. 5 Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment. 6 So we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord. 7 For we walk by faith, not by sight. 8 In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord. 9 Therefore, whether we are at home or away, we make it our aim to be pleasing to him. (Christian Standard Bible)

구약 성경의 처음 다섯 권을 ‘오경(五經, Pentateuch)’이라고 합니다. ‘penta’는 다섯이라는 뜻이고요. ‘teuchos’는 ‘tool’ ‘vessel’ 혹은 ‘scroll case book (두루마리 세트)’라는 뜻입니다. ‘다섯 책의 세트’라는 뜻이 되겠네요. 그 중에 ‘신명기’라는 책이 있습니다. ‘신명기(申命記)’는 ‘다시 펼쳐지는 하나님의 명령을 기록한 책’이라는 뜻입니다. 영어로는 ‘Deuteronomy (The Second Distribution)’라고 합니다. 모세와 함께 이집트에서 나왔던 ‘출애굽 1세대들’은 모두 광야에서 죽었습니다. 하나님은 그의 종 모세에게 ‘출애굽 2세대들’을 데리고 하나님께서 약속하신 땅으로 들어가라고 하셨습니다.

모세는 출애굽 1세대들에게 했던 말을 다시 반복해서 2세대들에게 하나님의 명령을 전합니다. 감동적인 것은 모세가 40년의 광야생활을 어떻게 보고, 어떻게 해석하고 있느냐 하는 것입니다. 그 말씀이 신명기 8:1-3에 이렇게 기록되어 있습니다. “내가 오늘 여러분에게 주는 모든 명령을 지켜야 합니다. 그러면 여러분이 살고 여러분의 수도 많아질 것이며, 여호와께서 여러분의 조상에게 약속하신 땅에 들어가 살게 될 것입니다. 여러분의 하나님께서 지난 사십 년 동안, 여러분을 광야에서 인도하신 것을 기억하십시오. 주께서 그리 하신 까닭은 여러분을 겸손하게 만드시고, 여러분의 마음 속에 무슨 생각이 있는가, 여호와의 명령은 지키는지 지키지 않는지 시험하신 것입니다. 여호와께서 여러분을 낮추시고, 굶기셨다가 만나를 먹여 주셨습니다. 만나는 여러분이나 여러분의 조상들도 한 번도 본 적이 없는 것입니다. 여호와께서 그렇게 하신 까닭은 사람이 먹는 것으로만 사는 것이 아니라 여호와께서 말씀하시는 모든 말씀으로 살아야 한다는 것을 여러분에게 가르쳐 주시기 위한 것이었습니다 (Yes, he humbled you by letting you go hungry and then feeding you with manna, a food previously unknown to you and your ancestors. He did it to teach you that people do not live by bread alone; rather, we live by every word that comes from the mouth of the LORD).”

중요한 것은 예수님께서 신명기에 나오는 이 말씀을 인용하셨다는 것입니다. 예수님께서 광야에서 사탄에게 시험을 받으실 때 이 말씀을 인용하셨습니다. 사탄은 금식으로 배가 고픈 예수님을 유혹했습니다. “만일 당신이 하나님의 아들이라면 이 돌들에게 빵이 되라고 명령해 보시오.” 예수님은 사탄에게 이렇게 말씀했습니다. “성경에 ‘사람이 빵으로만 살 것이 아니라, 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살 것이다’ 라고 기록되어 있다.” (마태복음 4:4) “No! The Scriptures say, ‘People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”

이 말씀을 이해하는데 키가 되는 단어는 ‘alone’이라는 단어입니다. 우리 말로는 ‘....만’이라고 번역되어 있습니다. 사람은 ‘빵’만 가지고는 살 수 없다는 뜻입니다. 우리가 살아가는데 ‘빵’이 꼭 있어야 하지만, ‘빵’만 가지고는 결코 만족한 삶을 살 수 없다는 것이 이 말씀의 포인트입니다. 만족한 삶을 위해서 ‘빵’ 말고 더 필요한 것이 있습니까? 다윗은 시편 23편에서 이렇게 고백했습니다. “여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다..... 주께서 내 머리에 기름을 부으시니 내 잔이 넘치나이다. 내 평생에 주의 선하심과 인자하심이 정녕 나를 따르리니, 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다 (The LORD is my shepherd; I have all that I need.....You honor me by anointing my head with oil. My cup overflows with blessings. Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever).” (시편 23:1, 5-6) 다윗은 하나님의 선하심과 인자하심이 평생 나에게 공급되어야 만족한 삶을 살 수 있다고 고백한 것입니다. 

이제 이런 생각을 하면서 오늘 읽은 고린도후서 5장 말씀을 보십시오. 바울은 지금 우리가 살고 있는 집을 천막집 (tent)이라고 했습니다. 그런데, 우리에게는 영원한 집이 있다고 합니다. 이 집은 사람이 손으로 지은 집이 아니라 하나님께서 지으신 집이라고 합니다. 하나님께서는 이것이 사실이라는 것을 성령을 통하여 보증하셨다고 합니다. “Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment (하나님께서 이 사실을 증명하기 위하여 성령을 보내 주셨는데, 성령은 이 사실을 보증하는 down payment입니다).” 우리는 이 사실을 눈으로 보고 아는 것이 아니라 믿음으로 알 수 있다고 합니다. “For we walk by faith, not by sight (왜냐하면 우리는 믿음으로 살아가는 것이지 눈에 보이는 것을 따라 사는 것이 아니기 때문입니다).” (5절) 여러분, 이 말씀이 얼마나 우리 크리스천의 삶을 살아가는데 중요한 말씀인지 아십니까? 여러분 이 말씀을 한번 신명기 8:3, “People do not live by bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD” 이 말씀에 대입 해 보십시오. ‘not bread alone’에 ‘not by sight’라는 말을 대입할 수 있습니다. 그리고, ‘by every word comes from the Lord’라는 말에 ‘by faith’라는 말을 대입할 수 있습니다. 

옛말에 ‘백문이 불여일견(百聞而不如一見)’이라는 말이 있습니다. “백 번 듣는 것보다 한번 보는 것이 더 낫다”는 뜻입니다. 그리고, ‘견학(見學)’이라는 말도 있습니다. 직접 보면서 배운다는 뜻입니다. 그러므로, 사람이 보고 듣고 경험한 것은 절대로 무시할 수 없습니다. 성경에도 보고 듣는 것이 중요하다는 말씀이 있습니다. “이제 우리는 생명의 말씀인 예수 그리스도에 관하여 쓰려고 합니다. 그분은 태초부터 계셨으며, 우리는 그분에 대해 듣고, 눈으로 보고, 손으로 만져 본 바 되었습니다. 우리는 생명을 주시는 말씀에 관하여 쓰고 있습니다 (We proclaim to you the one who existed from the beginning, whom we have heard and seen. We saw him with our own eyes and touched him with our own hands. He is the Word of life).” (요한일서 1:1)

사람이 눈으로 보는 것이 이렇게 중요한데, 오늘 바울은 “For we walk by faith, not by sight (고린도후서 5:7)”라고 합니다. 정확하게 말하려면 ‘not by sight alone’이라고 해야 합니다. 마치 사람이 빵으로만 살 수 없고 하나님의 말씀이 있어야 하듯이, 우리는 눈에 보이는 것만 전부로 알고 살아서는 안 됩니다. 크리스천은 믿음으로 사는 사람들이기 때문입니다.

한번 생각해 보십시오. 성경이 중요하게 여기는 가치들이 있습니다. 그런데, 이것들이 모두 눈에 보이지 않는 것들입니다. 하나님도 눈에 보이지 않고, 천국도 눈에 보이지 않습니다. 성령도 눈에 보이지 않습니다. 영원한 생명, 부활, 하나님의 심판도 눈에 보이는 것들이 아닙니다. 눈에 보이는 것만 사실이라고 주장한다면 이 사람은 눈에 보이지 않는 많은 것들을 놓치는 사람입니다. ‘빙산의 일각 (the tip of the iceberg)’이라는 말이 있습니다. 빙산을 볼 때 눈에 보이는 부분은 극히 작은 부분에 불과합니다. 약 10% 정도만 물 위로 나와 있다고 합니다. 나머지 90%는 눈에 보이지 않지만 분명히 존재합니다.

여러분, 히브리서 11:1-2에 있는 말씀을 한번 보십시오. “Faith is the confidence that what we hope for will actually happen; it gives us assurance about things we cannot see. Through their faith, the people in days of old earned a good reputation (믿음은 우리가 희망하는 것들이 실제로 일어난다고 하는 확신입니다. 믿음은 우리가 볼 수 없는 것들에 대한 확신을 줍니다. 예전에 살았던 사람들은 모두 그들의 믿음을 통하여 좋은 명성을 얻었습니다).”

이 말씀 때문인지는 몰라도 많은 사람들이 믿음에 대하여 잘못 생각하는 것이 있습니다. 하나님은 그냥 계시다고 믿는 것입니다. 하나님의 존재를 의심하지 말고 믿어야 된다는 것입니다. 아마 우리 중에도 하나님을 그렇게 알고 믿는 사람들이 많을 것입니다. 그렇다면 믿음이 좋다는 사람들은 좀 무지막지한 사람들 아닙니까? 아브라함이 그런 식으로 하나님을 믿었을까요? 하나님을 그런 식으로 믿고 어디로 갈 지도 모르면서 무작정 고향을 떠난 사람일까요? 그런 사람을 믿음이 좋다고, ‘믿음의 조상’이라고 칭찬하는 것일까요?

저는 이런 것은 성경이 말하는 참된 믿음이 아니라고 생각합니다. 무조건 하나님이 있다고 믿는 것이 아니라 하나님이 계시다고 믿을 수 있는 ‘내적 증거 (inner proofs)’가 있기 때문에 하나님을 믿는 것입니다. 오늘 읽은 고린도후서 5:5 말씀을 다시 한번 보십시오. “Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment (우리에게 하나님의 나라에 집을 마련해 주신 분이 바로 하나님이십니다. 그 하나님은 우리에게 성령을 계약금으로 주셨습니다).” 우리가 집을 사거나 할 때 집 값의 몇 %를 ‘down payment’를 합니다. 우리 말로 하면 계약서를 쓰면서 내는‘계약금’입니다. ‘계약금’을 내면 특별한 일이 생기지 않는 이상 그 집을 살 수 있습니다. 집 주인은 이 집을 당신에게 팔겠다고 약속으로 ‘계약금’을 받는 것입니다. 번역성경 중에 ‘down payment’라는 말 대신 ‘guaranty’라는 말을 사용한 성경도 있습니다. ‘보증’이라는 뜻입니다.

여러분, 우리가 크리스천으로 산다는 것은 무엇을 의미합니까? 크리스천은 눈에 보이지 않는 것을 믿고 살아가는 사람들입니다. 눈에 보이지 않지만 “하나님이 계시다!” “천국이 있다!” “영원한 생명이 있다!” “부활이 있다!” “하나님의 심판이 있다!”는 것을 믿고 사는 것입니다. 무조건 믿는 것이 아니라 우리 안에 계시는 ‘성령의 내적 증거 (the inner proofs of the Holy Spirit)’를 믿는 것입니다. 저는 히브리서 11장에 나오는 ‘믿음의 사람들’이 그런 사람들이라고 생각합니다. 이 사람들은 무조건 믿은 사람들이 아닙니다. 그들은 모두 하나님의 존재를 의심할 수 없는 ‘내적 증거’를 가졌던 사람들입니다. 이 증거가 있었기 때문에 아브라함은 갈 곳을 몰랐지만 고향을 떠나라고 하시는 하나님을 믿고 고향을 떠날 수 있었습니다. 노아 역시 자기 속에 확실한 ‘내적 증거’가 있었기 때문에 비가 오지 않는 화창한 날이 계속되었지만, 물로 세상을 심판하신다는 하나님의 말씀을 믿고 방주를 만들었던 것입니다.

끝으로, 소개할 말씀이 있습니다. “He is no fool who gives up what he cannot keep to gain what he cannot lose (영원히 잃어버릴 수 없는 것을 얻기 위하여 그가 가질 수 없는 것을 포기하는 사람은 바보가 아니다).” Jim Elliot (1927-1956, Portland, Oregon)이라는 청년이 1949년 10월 28일 그의 일기장에 남겨 놓은 글입니다. 그 때 그는 시카고에 있는 휘튼 칼리지 (Wheaton College) 4학년에 다니고 있었습니다. 그는 눈에 보이는 것은 영원하지 않으며, 그것은 영원히 소유할 수 없다는 것을 알았습니다. 그는 눈에 보이지 않는 영원한 것을 추구했습니다. 이것이야 말로 그가 영원히 소유할 수 있는 것이라고 믿었습니다. 만일 ‘그가 눈에 보이는 것만 좇아 살았더라면 (If he lived by sight only)’ 절대로 그의 생을 그런 식으로 낭비하지 않았을 것입니다. 그는 눈에 보이지 않는 영원한 것, 결코 잃어버릴 수 없는 것을 따라 살겠다고 결심했고, 그는 29세의 짧은 생이었지만 그 결심을 실천했습니다.

그의 삶의 이야기는 읽은 사람들에게 말로 표현할 수 없는 감동을 줍니다. 그는 결코 자기 일기장을 사람들이 볼 것이라고 생각하지 않았을 것입니다. 개인적인 말씀 묵상과 받은 은혜를 일기장에 써 놓은 것입니다. 그가 남겨 놓은 이 한마디 말이 두고두고 많은 사람들에게 영감 (inspiration)을 주리라고 생각하지 않았을 것입니다. 누가 이렇게 말했습니다. “His journal reflects a deep desire to be used by the Lord (그의 일기는 주님께 쓰임 받는 삶을 살고 싶은 소원을 일으킨다).”