시편 46편

1 하나님은 우리의 피난처시며 힘이십니다. 어려울 때에 언제나 우리를 돕는 분이십니다. 2 그래서 우리는 땅이 흔들려도, 산들이 바닷속으로 무너져 내려도 3 바닷물이 넘실거리고, 파도가 치고, 사나운 바다에 산들이 흔들려도 두려워하지 않을 것입니다. (셀라) 4 가장 높으신 분이 사시는 성소, 하나님의 성에 기쁨을 가져다 주는 시내가 하나 있습니다. 5 하나님이 그 성 안에 계시므로, 그 성이 흔들리지 않을 것입니다. 하나님께서 새벽부터 그 성을 도우실 것입니다. 6 나라들이 떨며 왕국들마다 흔들거립니다. 그가 목소리를 높이시자, 땅이 녹아 내립니다. 7 만군의 여호와가 우리와 함께 계십니다. 야곱의 하나님은 우리의 피난처이십니다. (셀라) 8 와서 여호와께서 하신 일을 보십시오. 주께서 이 땅을 폐허가 되게 하셨습니다. 9 주는 온 땅에서 전쟁을 그치시고 활을 꺾으시고 창을 부러뜨리시며 방패를 불로 사르십니다. 10 “조용히 하여라. 내가 하나님인 것을 알라. 나는 모든 나라들 위에 높임을 받을 것이며, 온 지구상에서 가장 높은 자가 될 것이다.” 11 만군의 여호와가 우리와 함께 계십니다. 야곱의 하나님은 우리의 피난처이십니다. (셀라)

1 [For the choir director: A song of the descendants of Korah, to be sung by soprano voices①.] God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. / ①Hebrew according to alamoth 2 So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea. 3 Let the oceans roar and foam. Let the mountains tremble as the waters surge! (Interlude) 4 A river brings joy to the city of our God, the sacred home of the Most High. 5 God dwells in that city; it cannot be destroyed. From the very break of day, God will protect it. 6 The nations are in chaos, and their kingdoms crumble! God's voice thunders, and the earth melts! 7 The LORD of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel① is our fortress. (Interlude) / ①Hebrew of Jacob; also in 46.11. See note on 44.4 8 Come, see the glorious works of the LORD. See how he brings destruction upon the world. 9 He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire. 10 "Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world." 11 The LORD of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. (Interlude)

 

오늘부터 몇 차례에 걸쳐 보스턴에 새로 직장을 잡으셨거나 공부하러 온 분들을 위로하고 격려하는 말씀을 나누려고 합니다. 새로운 곳에 올 때는 항상 불안감과 기대감이 교차합니다. 보스턴에 새로 오신 분들 지금 많이 불안하시지요? 저도 1986년에 보스턴에 왔을 때 참 불안했습니다. “이곳에서 내가 잘 견딜 수 있을까?” “나의 지도 교수는 어떤 사람일까?” 또 “보스턴은 물가가 비싸다는데 생활비는 모자라지 않을까?” 하고 걱정하시는 분들이 많을 것입니다. 이런 걱정도 있지만, 동시에 보스턴에서 새롭게 시작하는 생활과 학업에 대한 기대가 있을 줄 압니다. 

보스턴은 미국이 자랑하는 학문의 도시입니다. 수많은 대학들이 있어서 학교마다 학생들로 차고 넘치는, 젊음과 낭만이 넘치는 도시입니다. 그리고 보스턴은 참 아름다운 도시입니다. 어디를 가 봐도 보스턴처럼 고전적(古典的)인 것과 현대적(現代的)인 것이 완벽한 조화를 이루는 도시가 별로 없습니다. 아름다운 찰스강이 흘러 보스턴과 케임브리지의 경계를 이루고, 유명한 보스턴 심포니 오케스트라가 있고, 전통의 레드삭스 야구단과 셀틱스 농구단이 있고, 뉴잉글랜드 패트리어츠 풋볼팀이 있습니다. 몇 년 전에 저의 신학교 은사 한 분이 보스턴을 방문하셨습니다. 아름다운 찰스강을 보시면서 이렇게 말씀하셨습니다. “김 목사, 파리의 세느강이 아름답다고 해서 가 보았는데. 찰스강과는 비교할 수가 없구만! 찰스강은 정말 아름다워!” 보스턴을 자랑하려면 이 외에도 끝이 없지만, 빼놓을 수 없는 것이 하나 더 있네요. 바로 케임브리지한인교회입니다. 43년의 역사를 가진 케임브리지한인교회는 지금까지 수많은 인재들을 배출했습니다. 은혜가 넘치는 예배와 아름다운 성가대, 그리고 청년부가 케임브리지한인교회의 자랑입니다.

오늘 읽은 시편 말씀은 시(詩)이면서 동시에 노래입니다. 이스라엘 백성들은 시편에 곡조를 붙여 노래로 불렀습니다. 시편마다 어떻게 노래를 부르라는 지시어(指示語)가 있습니다. 시편 46편은 ‘A song to be sung by soprano voices①./①Hebrew according to alamoth’라는 지시어가 붙어 있습니다. 이 시편은 소프라노 음성으로 불러야 한다는 것입니다. 한번 상상을 해 보세요. 어디선가 아름다운 소프라노 가수가 부르는 노래 소리가 들립니다. “하나님은 우리의 피난처 우리의 힘. 어려움 당할 때마다 항상 우리를 도와주시니, 땅이 마구 뒤흔들린다 해도 하나도 무섭지 않아. 이 산 저 산이 바다 한가운데로 빠져 들어간다 해도 하나도 무섭지 않아. 바다에 마구 폭풍이 몰아치고 미친 듯이 날뛴다 해도 그 물이 넘쳐 언덕들이 마구 요동한다 해도 우리는 하나도 무섭지 않아. (셀라)” (현대어 성경)

어떻습니까? 노래 가사를 듣는 것만으로도 위로가 되고 힘이 되지 않습니까? 이 시편은 어려움을 겪고 있는 사람들에게, 또 두려움에 빠져 있는 사람들에게 하나님의 위로를 주기 위해서 쓴 시편입니다. 이 시편 말씀이 새학기를 맞아 보스턴에 오신 분들에게도 힘을 주고 위로를 주는 말씀이 되었으면 좋겠습니다. 

저는 오늘 시편 말씀 속에 들어 있는 하나님의 메시지를 네 가지로 요약해서 말씀드리겠습니다. 첫째로, 이 시편을 쓴 사미스트는 하나님께서 우리의 삶에 어떻게 관계하시는 지 이렇게 말합니다. “하나님은 우리의 피난처시며, 힘이십니다. 어려울 때 언제나 우리를 돕는 분이십니다(God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble).” (1절) ‘피난처’는 급하고 위험할 때 뛰어가 피할 수 있는 장소입니다. 갑자기 길을 가다가 폭우가 쏟아지고 번개가 치면 사람들은 급하게 어디론가 피할 장소를 찾습니다. 여러분들은 급할 때 피할 수 있는 피난처를 가지고 계신가요? 이 시편을 쓴 사미스트는 하나님이 자기의 ‘refuge(피난처)’라고 합니다. 우리 모두는 연약한 존재들입니다. 언제 우리에게 무슨 일이 닥칠지 아무도 모릅니다. 건강을 자신하던 사람도 언제 건강을 잃을지 모릅니다. 이런 연약한 우리에게 하나님은 우리의 피난처라는 말씀이 얼마나 큰 위로가 됩니까?

코리 텐 붐(Corrie Ten Boom, 1892-1983, 네델란드)이라는 분이 있었습니다. 사람들은 그녀를 ‘코리 여사’라고 부릅니다. 코리 여사는 네덜란드 할렘(Haarlem)의 독실한 기독교 가정에서 태어났습니다. 그녀의 가족은 제2차 세계 대전이 일어나자 유대인들을 숨겨 주다가 독일군에게 체포되어 수용소로 끌려가게 되었습니다. 혹독한 고난과 죽음의 위기 속에서도 그녀는 함께 갇힌 사람들에게 위로와 소망의 말씀을 전했고, 하나님의 사랑으로 그들을 격려했습니다. 이렇게 수용소 생활을 하던 중에 코리 여사는 기적적으로 석방되어 홀로코스트(Holocaust) 생존자가 되었습니다. 석방된 뒤에는 전쟁의 상처를 안고 살아가는 사람들을 돌보았고, 독일을 비롯한 전 세계를 다니면서 사랑과 용서의 메시지를 전했습니다. 평생 동안 흔들리지 않고 주님을 바라보았던 그녀의 삶은 많은 사람들에게 하나님의 음성을 생생하게 들려주었습니다. 그녀가 쓴 책 중에 ‘주는 나의 피난처(The Hiding Place, 1971)’라는 세계적인 베스트셀러가 있습니다. 그녀의 이야기가 영화로도 제작되었습니다. ‘The Hiding Place(1975)’ ‘Corrie Ten Boom: A Faith Undefeated(2013)’ ‘Torchlighters: The Corrie Ten Boom Story(2013)’

많은 사람들이 ‘하나님은 나의 피난처’라는 말씀의 의미를 잘 모르고 있습니다. 맞습니까? 코리 여사는 이렇게 말했습니다. “Never be afraid to trust an unknown future to a known God..... There are no ‘ifs’ in God’s Kingdom. His timing is perfect. His will is our hiding place. Lord Jesus keep me in Your will. Don't let me go mad by poking about outside of it(당신의 불확실한 미래를 확실한 하나님께 맡기는 것을 두려워하지 마십시오. 하나님의 나라에서는 ‘만약’이 없습니다. 하나님의 뜻이 바로 우리의 피난처입니다. 예수님, 당신의 뜻 안에서 나를 지켜 주십시오. 주님의 뜻 밖에서 헤맴으로 나를 힘들게 하지 마십시오)!”

하나님만이 우리의 확실한 피난처가 되신다는 것입니다. 우리의 미래가 어떻게 될지 불확실합니다. 이 불확실한 우리의 미래를 확실한 피난처가 되시는 하나님께 맡기라는 것입니다. 하나님께는 ‘만약’이라는 말이 없다고 하지요? 하나님은 단 1초의 오차도 없이 우리가 필요할 때에 피난처가 되어 주신다는 것입니다. 그러므로, 상황이 어렵고 힘들수록 우리는 하나님의 뜻 안에 서 있어야 한다고 합니다. 왜냐하면 하나님의 뜻 안에 있는 것이 곧 하나님을 피난처로 삼는 것이기 때문이라고 합니다.

우리의 미래는 불확실합니다. 어쩌다가 내 삶의 의미를 잃어버리고, 목적을 잃어버리고, 모든 것이 무너져 내리는 일들을 경험하게 될지도 모릅니다. 시편 46편의 사미스트가 이렇게 말합니다. “우리는 땅이 흔들려도, 산들이 바닷속으로 무너져 내려도 바닷물이 넘실거리고, 파도가 치고, 사나운 바다에 산들이 흔들려도 두려워하지 않을 것입니다.” (2-3절) 여러분, 땅이 흔들리고, 산들이 흔들린다는 말은 우리의 존재(存在) 자체가 흔들린다는 것입니다. 사미스트는 이렇게 말합니다. “(하지만) 하나님이 그 성 안에 계시면 그 성이 흔들리지 않을 것입니다. 하나님께서 새벽부터 그 성을 도우실 것입니다(5절)”라고 말합니다. New Living Translation에 이 말씀이 이렇게 나와 있습니다. “God dwells in that city; it cannot be destroyed. From the very break of day, God will protect it.” 여기서 ‘city’는 도시라고 번역할 수 있겠지만, 하나님께서 그 안에 계시는사람, 곧 하나님을 피난처로 삼는 사람을 말합니다. 코리 여사는 하나님의 뜻 안에 사는 사람이 바로 하나님을 피난처로 삼는 사람이라고 했습니다. 이런 사람은 어떤 상황에서도 무너지지 않습니다. “It cannot be destroyed. God will protect it(그런 사람은 무너지지 않습니다. 하나님께서 지켜 주십니다)!” 그 분야의 권위자가 말하면 사람들은 그의 말을 의심하지 않고 듣습니다. 그런데, 오늘 이 말씀은 하나님의 말씀입니다. 우리는 이 말씀을 믿어야 합니다. 

둘째로, 사미스트는 하나님께는 불가능한 일이 없다고 합니다. “와서 여호와께서 하신 일을 보십시오(Come, see the glorious works of the LORD). 주께서 이 땅을 폐허가 되게 하셨습니다. 주는 온 땅에서 전쟁을 그치시고 활을 꺾으시고 창을 부러뜨리시며 방패를 불로 사르십니다.” (8-9절) 전쟁은 양 국가가 서로 이해관계가 맞지 않아서 일어나는 것입니다. 한번 전쟁의 광기(狂氣)에 사로잡혀 두 나라가 전쟁을 하게 되면, 이긴 편이나 진 편이나 많은 인명 피해를 내고, 재산 피해를 내게 됩니다. 아무도 말릴 수 없습니다. 그런데, 하나님은 전쟁의 광기로부터 전쟁을 그치게 할 수 있는 능력이 있다고 합니다. 활을 꺾고, 창을 부러뜨리고, 방패를 불살라서 전쟁을 그치게 하실 수 있다고 합니다. 하나님께는 불가능한 일이 없다는 것입니다. 

그런데, 인간은 어떻습니까? 인간의 힘이 대단한 것 같이 보이지만, 팬데믹으로 온 세상이 일년 반이 넘도록 고통을 받고 있습니다. 인간에게는 할 수 있는 일보다 할 수 없는 일이 더 많습니다. 그러나, 하나님께는 불가능한 일이 없습니다. 출애굽기 말씀에 재미있는 말씀이 있습니다. “주님의 콧김으로 물이 쌓이고(By the blast of your nostrils the waters piled up), 파도는 언덕처럼 일어서며, 깊은 물은 바다 한가운데서 엉깁니다.” (출애굽기 15:8) 이스라엘 민족이 애굽에서 탈출할 때 앞에 홍해바다(The Red Sea)가 가로막혀서 오도가도 못하게 된 때가 있었습니다. 이 때 하나님께서 강한 바람이 불게 해서 바다 한 가운데 길을 만드셨거든요? 그 때 불어온 바람이 ‘the blast of God’s nostrils’라고 합니다. 하나님의 콧바람이 강하게 불어서 그렇게 된 것이라고요.

사미스트는 “와서 하나님께서 하신 일을 보십시오(8절)”라고 했습니다. 자기에게는 하나님께서 하신 일을 보여줄 것이 많이 있다는 것입니다. 어떻습니까? 여러분의 삶 속에도 하나님께서 하신 놀라운 일들이 많이 있습니까? 구약 잠언 말씀에 이런 말씀이 있습니다. “노하기를 더디 하는 사람은 용사보다 낫고, 자기를 다스릴 줄 아는 자는 성을 정복하는 자보다 낫다(Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city).” (잠언 16:32, NIV) 내 속에서 일어나는 분노를 다스리고, 나를 자제(自制, control)하는 것이 전쟁에서 승리하여 성을 빼앗는 것보다 더 어렵다는 것입니다. 그런데, 하나님께서 우리를 예수 그리스도를 믿게 하시고, 하나님의 자녀들이 되게 하셨습니다. 우리는 우리 자신들을 잘 압니다. 그렇게 의심이 많고, 그렇게 고집이 센 우리를 믿게 하시고, 하나님의 자녀로 삼아 주셨습니다. 하나님께서 하신 일에 대해서는 우리 자신들이 살아 있는 증인(證人)들입니다.

셋째로, 사미스트는 위기의 순간에 모든 인간적인 시도를 중지하고 하나님께 집중하라고 합니다. “조용히 하여라. 내가 하나님인 것을 알라. 나는 모든 나라들 위에 높임을 받을 것이며, 온 지구상에서 가장 높은 자가 될 것이다(Be still, and know that I am God. I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world).” (10절) 코리 텐 붐이 이런 말을 했습니다. “How foolish of me to have called for human help when You are here(하나님께서 여기 나와 함께 계신 것을 모르고 사람의 도움을 구한 제가 얼마나 어리석었는지요).” 어렵고 힘들 때 동분서주하면서 도움의 손길을 찾아 우왕좌왕하는 것은 결코 하나님을 높이는 것이 아닙니다. 그 때 조용히 시선을 하나님께로 돌리고, 하나님을 피난처로 삼는 사람이 하나님을 높이는 사람입니다. 

마지막으로, 우리는 하나님의 뜻이 무엇인지 배워서 그 뜻 안에서 살아야 합니다. 코리 텐 붐 여사의 말처럼 그것이 하나님을 피난처로 삼는 삶이기 때문입니다. 시편 말씀에 이런 말씀이 있습니다. “하나님을 자신의 피난처로 삼지 않았던 사람에게 어떠한 일이 일어났는지 보십시오 하나님 대신에 자신의 많은 재산을 믿고 다른 사람을 파멸시키면서 점점 힘을 키워 간 사람을 보십시오!” (시편 52:7) 자기 힘을 믿고, 교만하게 살아가는 사람들에게 주시는 하나님의 경고의 말씀입니다. 역설적으로, 이 말씀이 우리 모두에게 큰 도전의 말씀이 됩니다. 

학교에서는 부지런히 학문에 정진(精進)하고, 교회에서는 하나님의 뜻을 배우고, 하나님의 뜻을 실천하는 삶을 배우시기 바랍니다. 우리 교회가 그 일을 도와드리겠습니다. 주일마다 예배에 빠지지 말고 나오십시오. 성경을 배울 기회가 있을 때 그 기회를 놓치지 마십시오. 그리고, 공동체 안에서 서로 사랑하고, 격려하고, 함께 성장하는 법을 배우십시오. 이런 사람이 하나님을 피난처로 삼는 사람입니다. 우리 다 같이 5절 말씀을 읽어 볼까요? “하나님을 피난처로 삼는 사람은 흔들리지 않습니다. 하나님께서 새벽부터 그 성을 도우실 것입니다.” 하나님의 말씀입니다.