마태복음 16:13-19

13 예수님께서 빌립보 지방에 있는 가이사랴에 가셨습니다. 예수님께서 제자들에게 “사람들이 인자를 누구라고 하느냐?” 하고 물으셨습니다.
14 제자들이 대답했습니다. “어떤 사람들은 세례자 요한이라고도 하고, 또 어떤 사람들은 엘리야라고 합니다. 또 어떤 사람들은 예레미야나 예언자 가운데 한 사람이라고 합니다.”
15 예수님께서 제자들에게 물으셨습니다. “그러면 너희는 나를 누구라고 하느냐?”
16 시몬 베드로가 대답했습니다. “주님은 그리스도시며, 살아 계신 하나님의 아들이십니다.”
17 예수님께서 베드로에게 말씀하셨습니다. “요나의 아들 시몬 아 네가 복되다. 네 혈육이 이것을 네게 알려 준 것이 아니라, 하늘에 계신 내 아버지께서 알려 주신 것이다.
18 내가 네게 말한다. 너는 베드로다. 내가 이 돌 위에 내 교회를 지을 것이니, 지옥의 문이 이것을 이기지 못할 것이다.
19 내가 네게 하늘 나라의 열쇠를 줄 것이다. 무엇이든지 네가 땅에서 잠그면 하늘에서도 잠겨 있을 것이요, 무엇이든지 네가 땅에서 열면 하늘에서도 열려 있을 것이다.”

13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"① / ①"Son of Man" is a title Jesus used for himself
14 "Well," they replied, "some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets."
15 Then he asked them, "But who do you say I am?"
16 Simon Peter answered, "You are the Messiah①, the Son of the living God." / ①Or the Christ. Messiah [a Hebrew term] and Christ [a Greek term] both mean "the anointed one."
17 Jesus replied, "You are blessed, Simon son of John①, because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being. / ①Greek Simon bar-Jonah; see John 1.42; 21.15-17
18 Now I say to you that you are Peter (which means `rock')①, and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell② will not conquer it. / ①Greek that you are Peter ②Greek and the gates of Hades
19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid① on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit② on earth will be permitted in heaven." / ①Or bind, or lock ②Or loose, or open

오늘은 우리교회 창립 38주년이 되는 주일입니다. 1978년에 하바드 스퀘어에서 시작된 우리교회가 어언 40년의 역사를 갖게 되었습니다. 저는 1986년에 이 교회에 교육 목사로 있었고, 1988년에 담임 목사가 되었습니다. 처음에 교회를 시작하셨던 분들도 이 교회가 이토록 오랫동안 존재할 줄은 몰랐을 것입니다. 40여년 동안 수많은 사람들이 이 교회를 거쳐갔습니다. 지금 제 머리 속에 그 분들의 얼굴이 스쳐 지나갑니다.

미국에 있는 한인교회로서 40여년의 역사를 가진 교회들이 그다지 많지 않습니다. 하지만, 저는 우리교회의 지나 온 역사를 자랑하는 것보다 앞으로 이 교회가 어떻게 시대적인 사명을 감당해야 하느냐 하는 것이 더 중요하다고 생각합니다. 성경에 이런 말씀이 있습니다. “나는 네 행위를 안다. 너는 살아 있다는 이름은 있으나, 사실은 죽은 것이나 다름 없다,” (요한계시록 3:1) “You have a reputation for being alive, but you are dead.” (New Living Translation) 소아시아 (지금의 터키 지역)에 사데 (Sardis)라는 교회가 있었습니다. 이 교회는 꽤 명성이 높았던 것 같습니다. 무엇 때문에 명성이 있었는지는 잘 알 수 없지만, 교회 건물이 좋아서 명성이 높은 교회가 있습니다. 또 교인들의 숫자가 많아서 명성이 높은 교회가 있습니다. 또 그 교회에 높은 학력을 가진 사람들이 많아서 명성이 높은 교회도 있습니다. 사데교회가 그렇게 명성이 높은 교회였습니다. 하지만, 주님이 눈으로 보면 이 교회는 죽은 교회였습니다. 주님이 그 교회를 죽은 교회라고 말씀하신 이유는 분명합니다. 그 교회가 교회로서의 사명을 상실했기 때문입니다. 교회의 존재 이유를 상실한 교회도 매주 예배를 드리고, activities가 일주일 내내 열릴 수 있습니다. 그러나, 주님의 눈으로 보면 죽은 교회입니다.

감리교회의 창시자인 요한 웨슬리는 감리교회의 미래에 대하여 이렇게 말했습니다. “나는 감리교인들이 유럽이나 미국에서 없어질 것을 두려워하지 않습니다. 내가 정말 두려워하는 것은 감리교인들이 능력을 상실한 종교의 형태를 가진 죽은 종파로 존재하는 것입니다. 의심의 여지 없이, 이들이 교리와 성령과 훈련을 게을리 한다면 그렇게 되고 말 것입니다 (I am not afraid that the people called Methodists should ever cease to exist either in Europe or America. But I am afraid lest they should only exist as a dead sect. having the form of religion without the power. And this undoubtedly will be the case unless they hold fast both the doctrine, spirit, and discipline with which they first set out).” 웨슬리는 믿음 생활은 항상 ‘교리 (doctrine)’ ‘성령 (spirit)’ ‘훈련 (discipline)’ 으로부터 시작되어야 한다고 생각했습니다.

웨슬리는 또 이런 말도 했습니다. “내가 두려워하는 것은 감리교인들이 그들을 정말 위대한 사람들로 만들어 줄 열정과 능력과 흥분, 초월적인 요소들을 잃어버리고 살면서도 거기에 만족하는 것이다 (My fear is that our people will become content to live without the fire, the power, the excitement, the supernatural element that makes us great).” 오늘 저에게도 웨슬리가 가지고 있던 두려움이 있습니다. 우리교회가 지금의 상태에서 만족해 버리는 교회가 되지 않을까 하는 두려움입니다. 지금의 작은 성취에 만족하는 교회가 되지 않을까 하는 두려움입니다. 눈에 보이는 성과에 만족해 버리고, 정작 우리가 가져야 할 것들을 잃어버리는, 그래서 주님이 죽은 교회라고 평가하시는 교회가 되지 않을까 하는 두려움입니다. 요한 웨슬리는 우리가 가져야 할 것으로, the fire, the power, the excitement, the supernatural element를 들었습니다. 마지막의 ‘the supernatural element (초월적인 요소)’는 눈에 보이지 않은 가치들을 말합니다. 기도, 사랑, 은혜 이런 것들이 the supernatural element입니다.

웨슬리의 말이 창립 38주년을 맞이하는 우리에게 어떤 영감(靈感, inspiration)을 준다고 생각하지 않습니까? 오늘 우리가 살고 있는 이 시대는 교회의 정체성이 도전을 받고 있는 시대입니다. “교회가 무엇이냐?” 하는 근본적인 질문 (foundational question)에 대답을 못하고 있는 것이 오늘 우리의 현실입니다. 저는 교회가 이 질문에 대답을 하기 위해서는 다시 처음으로 돌아가서 “예수 그리스도는 누구인가?” 하는 질문을 해야 한다고 생각합니다. 우리는 교회의 정체성이 흔들릴 때마다, 우리 크리스천의 정체성이 흔들릴 때마다 우리 스스로에게 이 질문을 하면서 답을 찾아야 합니다.

오늘 마태복음 본문 말씀에 보면 예수님께서 제자들에게 묻습니다. “너희는 나를 누구라고 생각하느냐?” 예수님께서 왜 이 질문을 제자들에게 하셨다고 생각합니까? 이 질문에 대한 답이 중요하기 때문입니다. 교회의 정체성, 크리스천의 정체성을 발견하는데 있어서 이 질문보다 더 중요한 질문이 없습니다. 이 질문에 베드로가 이렇게 대답합니다. “주님은 그리스도시며, 살아 계신 하나님의 아들이십니다.” (16절) 베드로의 대답에 예수님은 아주 만족하셨습니다. “요나의 아들 시몬아 네가 복이 있다. 누가 이것을 네게 알려 준 것이 아니라, 하늘에 계신 내 아버지께서 알려 주신 것이다. 너는 베드로다. 내가 이 돌 위에 내 교회를 지을 것이니, 지옥의 문이 이것을 이기지 못할 것이다.” (17-18절)

여러분, 예수님과 제자들이 이런 말을 주고 받은 곳이 어디였습니까? 가이사랴 빌립보 (Caesarea Philippi)였습니다. 예수님께서 계시던 갈릴리에서 가이사랴 빌립보까지는 약 25마일 정도 (약 40km) 떨어져 있습니다. 걸어서 10시간은 가야 하는 거리입니다. 한번 지도를 보시지요. 가이사랴 빌립보는 갈릴리 호수 북쪽 헐몬산 기슭에 있는 마을입니다. 헐몬산은 해발 2,814m (9,232 ft.)로 여기서부터 물이 흘러 갈릴리 호수로 들어갑니다. 헐몬산 기슭에 있는 가이사랴 빌립보 역시 해발 350m (1,150 ft.)로 상당히 높은 곳에 위치하고 있습니다.

당시 사람들은 헐몬산을 ‘Mountain of the Chief (가장 높으신 분의 산)’ 라고 부르면서 성스러운 산으로 여겼습니다. 헐몬산 기슭에 위치한 가이사랴 빌립보는 헤롯 빌립 (Herod Philip II, BC 27-AD 34)이 통치하고 있던 곳이었습니다. 가이사랴 빌립보는 거대한 돌 (rock)로 유명했습니다. 높이가 30.5m (100ft.), 넓이가 152m (500ft.)가 되는 거대한 돌입니다. 헤롯 대왕은 이 거대한 바위 위에 가이사 (로마의 황제)를 신격화 하기 위해 흰 대리석 신전 (shrine)을 세웠습니다. 유대 역사가 요세푸스 (Josephus, A.D. 37-100)의 책에도 그 신전에 대한 이야기가 나올 정도로 당시에 가이사 신전은 유명했습니다. 헤롯 빌립은 이곳 이름을 가이사와 자기 이름을 따서 가이사랴 빌립보라고 명명했습니다.

그 외에도 가이사랴 빌립보에는 판 (Pan)이라는 신을 섬기는 동굴이 있었습니다. Pan은 얼굴의 절반은 사람이고, 나머지 절반은 염소 얼굴을 가진 신입니다. 예전부터 가이사랴 빌립보는 Pan의 이름을 따서 파니아스 (Panias)라는 다른 이름으로 불렸습니다. 그러다가 후에 가이사와 빌립의 이름을 따서 가이사랴 빌립보라고 불리게 된 것입니다. 이처럼 가이사야 빌립보는 고대 종교의 숨결이 살아 있는 곳이었습니다. 예수님은 이 가이사랴 빌립보로 제자들을 데리고 10시간이나 걸어 오셨습니다. 단지 “너희는 나를 누구라고 생각하느냐?” 라는 질문 하나를 하기 위해서였습니다. 이런 생각을 하면, 예수님께서 하신 이 질문이 정말 중요한 질문인가보다 하는 생각이 듭니다.

지금은 교회에 대한 정체성이 흔들리고, 크리스천에 대한 정체성이 흔들리고 있는 때입니다. 교회는 예수님께 대한 베드로의 신앙고백 위에 세워진 것이기 때문에 그렇습니다. Christian이란 말은 앞의 ‘Christ’라는 말과 그 뒤에 ‘-ian’이라는 접미사가 붙은 말입니다. ‘-ian’이라는 접미사는 ‘그것에 붙어 있는 (adhering to, or belonging to)’이라는 뜻을 가진 접미사입니다. 제가 크리스천이라는 말을 사전에서 찾아 보았더니 이 말에 세 가지 중요한 의미가 있었습니다. ‘a person who believes in Jesus Christ (예수 그리스도를 믿는 사람)’ ‘a person who exemplifies in his or her life the teachings of Christ (그의 삶 속에서 예수 그리스도의 가르침을 증명하는 사람)’ ‘a person who possesses Christian virtues (크리스천의 덕목들을 소유한 사람)’ 이 세 가지 의미는 일반 사전에 나와 있는 Christian이라는 말의 정의입니다.

자기가 크리스천이라고 생각하는 사람은 이 세 가지 의미에 동의하는 것입니다. 크리스천은 무엇보다도 예수님을 믿는 사람들입니다. 크리스천은 자신의 삶에서 예수 그리스도의 가르침을 실천함으로 증명하는 사람들입니다. 그리고, 크리스천은 크리스천으로서 중요한 가치들을 소유하고 지키는 사람들입니다. 우리가 크리스천이라는 이름에 맞게 살았더라면 오늘날 왜 크리스천의 정체성에 혼란을 겪겠습니까? 우리가 이 이름에 맞게 살았더라면 왜 오늘날 교회의 정체성이 흔들린다고 걱정하는 말들을 하겠습니까?

예수님께서 베드로의 고백을 만족하게 받아들이신 이유는, 그 고백의 내용이 옳기 때문입니다. 엄밀한 의미에서 이것은 베드로가 한 고백이 아니라, 하나님께서 베드로의 입을 통해서 예수님이 누구이신지를 가르쳐 주신 것입니다. 오늘 말씀 17절에 그렇게 나와 있습니다. 교회는 이 고백 위에 세워진 것입니다. 그러므로, 예수님께 대한 신앙고백이 흔들리면 교회의 정체성도 같이 흔들릴 수 밖에 없습니다. “너는 베드로다. 내가 이 돌 위에 내 교회를 지을 것이니, 지옥의 문이 이것을 이기지 못할 것이다.” (마태복음 16:18) “You are Peter (which means `rock'), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it (New Living Translation).” Peter는 베드로의 영문 표기입니다. 베드로는 페트로스 (Πέτρος)라는 희랍어를 우리 말로 발음한 것입니다. 아람어로는 게바 (כיפא, kēfā)입니다. 모두 ‘바위 (rock)’라는 뜻이 있습니다. 반석 위에 집을 건축해야 하는 것처럼, 예수님은 베드로의 고백을 반석 삼아 그 위에 교회를 짓겠다고 하셨습니다. Pan보다 더 위대하시고, 가이사보다 더 높고 위대하신 하나님의 교회를, 베드로 너의 신앙고백 위에 세우겠다고 말씀하신 것입니다. 그리고, 이런 교회는 지옥의 권세가 이기지 못할 것이라고 말씀하셨습니다.


저는 예수님의 이 말씀을 생각하면서, 창립 38주년을 맞이 하는 우리교회의 사명에 대하여 생각해 보았습니다. 사람은 어릴수록 가르치기가 쉽습니다. 그리고 교육의 효과도 있습니다. 그래서 유치원이나 초등학교 교육이 중요하다고 하지 않습니까? 저는 우리교회가 젊은 교회라는 사실에 늘 희망을 가지고 있습니다. 청년들은 유치원이나 초등학교만은 못하지만, 가르치기에 아직 늦지 않는 나이입니다. 어떻게 보면 사람을 가르칠 수 있는 거의 마지막 단계라고 할 수 있습니다. 우리교회는 예수 그리스도에 대한 신앙고백을 가르치는 교회가 되어야 합니다. 신앙의 기초를 잘 다져서 내 보내야 합니다. 저는 이것이 하나님께서 청년들을 우리교회에 맡기신 사명이라고 생각합니다.

일본이 우리나라를 점령하고 있을 때, 사람들이 안창호 선생에게 와서 물었습니다. “선생님, 이런 때에 우리가 무엇을 어떻게 해야 하겠습니까?” 이 질문에 안창호 선생은 사람을 가르치는 일이 제일 중요하다고 대답했습니다. 사람들은 그 말에 실망했습니다. 모두 힘을 합쳐서 일본에 대항해서 독립을 해야 한다는 말을 기대했던 사람들은 안창호 선생에게 실망하고 돌아섰다고 합니다. 그러나, 생각해 보면, 안창호 선생의 말이 맞았습니다. 조금 늦더라도 젊은 사람들을 바로 가르쳐야 민족에게 희망이 있습니다.

저는 우리교회의 시대적인 사명도 그렇다고 생각합니다. 청년들에게 예수님께 대한 신앙고백을 바로 가르쳐야 합니다. 지금 이 고백이 흔들리기 때문에 교회의 정체성이 흔들리고 있습니다. 예수님은 그리스도이십니다. 예수님은 하나님의 아들이십니다. 유대 민족은 오랫동안 그리스도 (메시아)를 기다려 왔습니다. 그들이 기다리던 메시아는 민족의 희망이었고, 기대였습니다. 그들은 메시아가 오시면 모든 문제가 해결된다고 생각했습니다. 그러나, 막상 그들은 메시아로 오신 예수님을 거절했습니다. 그런데, 예수님의 제자 중의 한 사람이 당신은 우리가 오랫동안 기다려왔던 메시아라고 고백했습니다. 그리고, 오늘 우리는 성경 말씀을 읽으면서 그의 고백을 우리의 고백으로 받아 들이고 있습니다.

여러분, 이 의미가 무엇이라고 생각합니까? 2016년 교회 창립 38주년을 맞이해서, 우리교회의 시대적인 사명이 무엇인지를 생각해 보아야 하는 이 중요한 때에, 베드로의 신앙고백을 우리의 신앙고백으로 받아 들이는 의미가 무엇이라고 생각합니까? 예수님께서 우리의 희망이시라는 것 아닙니까? 다시 예수님께로 돌아가야만 이 시대가 희망이 있다는 것 아닙니까? 때마침 올해 ReNEW주제가 ‘예수, 이 시대의 희망 (Jesus, The Hope of This Generation)’입니다. 저는 올해 ReNEW에 참석하는 사람들이 다시 예수님 안에서 인생의 희망을 발견했으면 좋겠습니다. 모두가 절망을 말하는 이 시대에, 예수님 안에서 희망을 발견하는 사람들이 많이 나왔으면 좋겠습니다.

크리스천이라는 이름만 가지고 있는 명목상의 크리스천들 (nominal Christians)에게 예수님의 ‘주 되심 (Lordship)’을 가르치고, 실천하게 하는 일, 단순히 교회를 드나드는 churchgoer들을 예수님께 신앙을 고백하며 사는 사람들로 양육하는 일보다 더 중요한 일이 어디 있겠습니까? 이 중요한 일을 우리교회가 해야 합니다. ‘Churchgoers May Live Longer’라는 제목의 글이 있어서 ‘이게 무슨 소리야?’ 하면서 읽어 봤더니, 교회 다니는 사람들이 안 다니는 사람들보다 더 오래 산다는 별 가치 없는 리서치 결과였습니다. 오늘 이 기념 예배가 우리교회의 사명을 새롭게 깨닫는 시간이 되었으면 좋겠습니다. 그리고, 우리교회가 앞으로 오는 시대에도 교회의 존재 이유가 분명한 교회가 되었으면 좋겠습니다. 앞으로 2년 후에, 우리교회가 창립 40주년 기념예배를 드릴 때, 우리교회가 어떤 모습으로 성장하고 있을지 기대가 됩니다.