전주 반주자
찬송 39장 주 은혜를 받으려
교독문 1번 시편1편
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 286장 주 예수님 내 맘에 오사
대표 기도 1부 변은주 집사/2부 유미경 집사
성경말씀 골로새서 3:1-11
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
영화롭도다 Gloria
Music by Wenzel Müller
설교 유민용 목사
그리스도 안에서의 새로운 삶 (Living a new life in Christ)
헌금 다함께
기도 Preghiera
Music by F. P. Tosti
Tenor 이일희, FKCC Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 323장 부름 받아 나선 이 몸
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 골로새서 3:1-11

3:1 <그리스도 안에서의 새로운 삶> 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났습니다. 그러므로 하늘에 있는 것에 마음을 두십시오. 그곳에는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계십니다.
3:2
하늘에 속한 것을 생각하고, 땅의 것에 마음을 두지 마십시오.
3:3
옛 사람은 죽었으며, 이제는 그리스도와 함께 하나님 안에서 새로운 삶을 사는 것입니다.
3:4
여러분 모두는 참 생명이신 그리스도께서 다시 오시는 날, 영광 가운데 그분과 함께 거하게 될 것입니다.
3:5
여러분의 생활 가운데 죄악된 것은 다 버리십시오. 성적인 죄, 악한 행동, 나쁜 생각, 지나친 욕심 등은 하나님 이외의 것들을 더 소중히 여기는 마음가짐입니다.
3:6
하나님은 이런 일을 하는 자들에게 화를 내실 것입니다.
3:7
여러분이 예전에는 이런 일들을 했을지 모릅니다.
3:8
그러나 여러분의 생활 가운데서 이런 것들을 몰아 내려고 힘쓰십시오. 분한 생각, 화를 내는 것, 다른 사람의 마음을 아프게 하는 말이나 행동, 선하지 못한 말들도 마찬가지입니다.
3:9
서로에게 거짓말을 하지 마십시오. 이제는 과거의 잘못된 삶에서 진정으로 벗어나야 할 때입니다.
3:10
여러분의 삶 속에 새로운 삶이 시작되었습니다. 여러분은 새 생활 가운데 더욱더 새로워져 가고 있습니다. 이것은 여러분을 창조하신 그분의 모습을 닮아 가는 것입니다. 이 삶 속에서 하나님을 아는 참된 지식이 점점 더 자라날 것입니다.
3:11
새로운 생명을 받은 자들에게는 그리스인이든지 유대인이든지, 할례를 받은 사람이든지 그렇지 않은 사람이든지, 아무런 차이가 없습니다. 또한 야만인이든지 스구디아인 이든지, 종이든지 자유인이든지, 그것도 중요하지 않습니다. 오직 모든 믿는 자의 마음속에 계신 그리스도만이 이것들 중에서 가장 중요합니다.(쉬운 성경)

 

1 Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand. 2 Think about the things of heaven, not the things of earth. 3 For you died to this life, and your real life is hidden with Christ in God. 4 And when Christ, who is your life, is revealed to the whole world, you will share in all his glory. 5 So put to death the sinful, earthly things lurking within you. Have nothing to do with sexual immorality, impurity, lust, and evil desires. Don’t be greedy, for a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. 6 Because of these sins, the anger of God is coming.7 You used to do these things when your life was still part of this world. 8 But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language. 9 Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds. 10 Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him. 11 In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us. (New Living Translation)

 

 

 

전주 반주자
찬송 29장 성도여 다함께
교독문 133번 부활절(1)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 419장 주 날개 밑 내가 편안히 쉬네
대표 기도 1부 전영호 집사/ 2부 박진규 집사
성경말씀 고린도 전서 15:1-11,20
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
세상을 바라보라 Look At The World
Music by John Rutter
설교 유민용 목사
부활의 증인들 (Witnesses Of Resurrection)
헌금 다함께
오 신실하신 주 Great Is Thy Faithfulness
Arranged by Mary McDonald and Sunmin Kim
Violin 1 이현지, Violin 2 정현서, Cello 1 구서연, Cello 2 공수빈, Piano 김선민
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 171장 하나님의 독생자
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 고린도 전서 15:1-11,20

15:1 <그리스도의 부활> 성도 여러분, 내가 여러분에게 전파한 복음에 대해 여러분에게 알려 드리려고 합니다. 여러분이 받아 그 안에 굳게 선 복음 말입니다.

2 내가 여러분에게 전파한 말씀을 굳게 붙들고 헛되이 믿지 않으면, 여러분은 이 복음으로 구원을 얻습니다.3 내가 받은 가장 중요한 것을 여러분에게 전해 주었습니다. 그리스도께서 성경에 기록된 대로 우리 죄를 위해 죽으신 것과4 장사지낸 바 되었다가 성경에 기록된 대로 삼 일 만에 다시 살아나셨다는 것과5 그리고는 베드로에게 나타나시고, 그후에 열두 제자에게 나타나시고,

6 그후에 한번에 오백 명이 넘는 사람들에게도 나타나셨다는 사실입니다. 그 사람들 중에는 이미 죽은 사람들도 있지만, 대부분은 아직도 살아 있습니다7 그후에 야고보에게, 그 다음에 모든 사도들에게 나타나시고,8 맨 마지막으로 조산아와 같은 나에게도 나타나셨습니다.9 나는 모든 사도들 중에서 가장 작은 사람입니다. 나는 과거에 하나님의 교회를 핍박했던 사람이기 때문에 사도라고 불릴 자격이 없습니다.10 그러나 지금의 나는 하나님의 은혜로 된 것이므로 내게 베푸신 그분의 은혜가 헛되지 않습니다. 나는 다른 사도들보다 더 열심히 일하였습니다. 그러나 그 일은 내가 한 것이 아니라 나와 함께 하시는 하나님의 은혜로 한 것이었습니다.11 내가 되었든지 아니면 그 사람들이 되었든지 간에 우리가 전파한 복음은 이런 내용이고, 여러분은 이것을 믿었습니다…20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들 가운데서 다시 살아나, 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨습니다.

전주 반주자
찬송 165장 주님께 영광
교독문 134번 부활절(2)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 171장 하나님의 독생자
대표 기도 1부 David Kim / 2부 김상현 장로
성경말씀 요한복음 20장 19-31절
찬양 Soprano 조연재, Alto 박지민, Tenor 이일희, Bass 손형진, FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
1. Gloria 영광송
'대관식미사(Coronation Mass)' 중에서
Music by Wolfgang Amadeus Mozart
설교 유민용 목사
너희에게 평강이 있을지어다 (Peace Be With You)
헌금 다함께
Alleluja 알렐루야
Music by W. A. Mozart
Soprano 조연재, FKCC Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 412장 내 영혼의 그윽히 깊은 데서
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 요한복음 20장 19-31절

19 <예수님께서 제자들에게 나타나심> 같은 날 저녁에, 제자들이 함께 모여 있었습니다. 제자들은 유대인들이 두려워 문을 꼭 잠갔습니다. 그 곳에 예수님께서 오셔서 그들 가운데 서서 말씀하셨습니다. “너희에게 평강이 있을지어다!20 이 말씀을 하시고는 제자들에게 손과 옆구리를 보이셨습니다. 제자들은 주님을 보자 무척 기뻐했습니다. 21 다시, 예수님께서는 “너희에게 평강이 있을지어다! 아버지께서 나를 보내신 것같이 나도 너희를 보낸다”라고 말씀하셨습니다. 22 이 말씀을 하시고, 그들을 향해 숨을 내쉬며 말씀하셨습니다. “성령을 받아라 23 너희가 누구의 죄든지 용서하면, 그 죄는 사함을 받을 것이다. 너희가 누구의 죄든지 용서하지 않으면, 그 죄는 사함을 받지 못할 것이다.24 <예수님께서 도마에게 나타나심> 열두 제자 중에서 디두모라는 별명을 가진 도마는 예수님께서 오셨을 때, 다른 제자들이 있던 그 자리에 없었습니다 25 그래서 다른 제자들이 도마에게 “우리가 주님을 보았다”라고 말했습니다. 그러자 도마는 “내가 직접 예수님 손에 있는 못 자국을 보고, 내 손가락을 그분의 못박힌 곳에 찔러 보고, 내 손을 그의 옆구리에 넣어 보기 전에는 못 믿겠다”고 말했습니다. 26 일 주일 뒤에 예수님의 제자들이 다시 그 집에 있었습니다. 이번에는 도마도 그들과 함께 있었습니다. 이 때도 문은 잠겨 있었습니다. 예수님께서는 안으로 들어오셔서 그들 가운데 서서 말씀하셨습니다. “너희에게 평강이 있을지어다!27 그리고는 도마에게 말씀하셨습니다. “네 손가락을 여기에 찔러 보아라. 내 손을 보아라. 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보아라. 그리고 믿지 않는 자가 되지 말고 믿는 자가 되어라.28 도마는 예수님께 “나의 주님, 나의 하나님!”이라고 외쳤습니다. 29 예수님께서 도마에게 말씀하셨습니다. “너는 나를 보았기 때문에 믿느냐? 나를 보지 않고 믿는 사람들은 복이 있다.30 <요한복음을 기록한 목적> 예수님께서는 제자들이 있는 곳에서 이 책에 기록되지 않은 다른 표적도 많이 행하셨습니다. 31 그런데도 이 책에 있는 표적들을 기록한 것은 여러분들로 하여금 예수님께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하고, 그분의 이름을 믿음으로써 생명을 얻게 하기 위해서입니다.(쉬운성경)

19 That Sunday evening[b] the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! “Peace be with you,” he said. 20 As he spoke, he showed them the wounds in his hands and his side. They were filled with joy when they saw the Lord! 21 Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” 22 Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive anyone’s sins, they are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven.”

24 One of the twelve disciples, Thomas (nicknamed the Twin),[c] was not with the others when Jesus came. 25 They told him, “We have seen the Lord!”But he replied, “I won’t believe it unless I see the nail wounds in his hands, put my fingers into them, and place my hand into the wound in his side.”26 Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them. “Peace be with you,” he said. 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and look at my hands. Put your hand into the wound in my side. Don’t be faithless any longer. Believe!”28 “My Lord and my God!” Thomas exclaimed.

29 Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.”

30 The disciples saw Jesus do many other miraculous signs in addition to the ones recorded in this book. 31 But these are written so that you may continue to believe[d] that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.(NEW LIVING TRANSLATION)

전주 반주자
찬송 28장 복의 근원 강림하사
교독문 129번 종려주일
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 144장 예수 나를 위하여
목회 기도 담임목사 (1부/2부)
성경말씀 마가복음 14:22-26
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
호산나 Hosanna!
Music by John W. Peterson
설교 유민용 목사
마지막만찬 (The Last Supper)
헌금 다함께
비아 돌로로사 Via Dolorosa
Arr. by Keeyoung Kim
Flute 1 민예찬, Flute 2 김재이, Violin 1 위재원, Violin 2 이현지, Cello 1 공수빈, Cello 2 구서연, Piano 김선민
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 93장 예수는 나의 힘이요
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 14:22-26

14:22 <마지막 만찬> 식사를 하는 동안, 예수님께서는 빵을 들고 감사 기도를 드리셨습니다. 그리고 떼어서 제자들에게 주시며 말씀하셨습니다. “받아라. 이것은 나의 몸이다.23 또 잔을 들고 감사 기도를 드리셨습니다. 그리고 제자들에게 잔을 주어, 제자들이 마셨습니다.24 예수님께서 말씀하셨습니다. “이것은 많은 사람들을 위해 쏟는 나의 피, 곧 언약의 피다.25 내가 진정으로 너희에게 말한다. 내가 하나님 나라에서 새 것으로 마실 그 날이 올 때까지는 결코 다시 포도나무에서 난 것을 마시지 않을 것이다.26 예수님과 제자들은 찬송을 부른 뒤, 올리브 산으로 올라갔습니다.

22 As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take it, for this is my body.”23 And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them, and they all drank from it. 24 And he said to them, “This is my blood, which confirms the covenant[e] between God and his people. It is poured out as a sacrifice for many. 25 I tell you the truth, I will not drink wine again until the day I drink it new in the Kingdom of God.” 26 Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives. (New Living Translation)

 

전주 반주자
찬송 151장 만 왕의 왕 내 주께서
교독문 128번 사순절(5)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 279장 인애하신 구세주여
목회 기도 담임목사 (1부/2부)
성경말씀 로마서 12:16-21
찬양 Soprano solo 박지민, FKCC 성가대 & 오케스트라, Conductor 김기영
보라! 너의 왕 Behold! Your King
Music by John W. Peterson
설교 유민용 목사
선으로 악을 이기십시오 (Conquer Evil By Doing Good)
헌금 다함께
갈보리산 위에
George Bennard / 윤창호 편곡
노래 : 변희숙 권사, 반주 : 변은주
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 327장 주님 주실 화평
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 로마서 12:16-21

16 서로 한 마음이 되십시오. 교만한 마음을 품지 마십시오. 하찮아 보이는 사람들과도 기꺼이 사귀십시오. 스스로 지혜 있는 척하지 마십시오.
17 아무에게도 악을 악으로 갚지 마십시오. 모든 사람이 보기에 선한 일을 하십시오.
18 여러분 쪽에서 할 수 있는 일이라면 모든 사람과 더불어 화평하게 지내십시오.
19 사랑하는 여러분, 여러분이 직접 원수를 갚지 말고 하나님의 진노에 맡기십시오. 성경에 이렇게 기록되어 있습니다. “주님께서 말씀하시기를, ‘원수 갚는 것이 나에게 있으니 내가 갚을 것이라.’”
20 여러분은 이렇게 하십시오. “원수가 먹을 것이 없어 굶고 있으면 먹을 것을 주고, 목말라 하면 마실 것을 주십시오. 그렇게 하는 것은 그의 머리 위에 숯불을 쌓는 것이기 때문입니다.
21 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기십시오.(쉬운성경)

 

16 Live in harmony with each other. Don’t be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don’t think you know it all! 17 Never pay back evil with more evil. Do things in such a way that everyone can see you are honorable. 18 Do all that you can to live in peace with everyone. 19 Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say,“I will take revenge; I will pay them back,” says the Lord.

20 Instead,“If your enemies are hungry, feed them. If they are thirsty, give them something to drink. In doing this, you will heap burning coals of shame on their heads.” 21 Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good. (NEW LIVING TRANSLATION)