주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 478장 참 아름다워라 |
교독문 | 13번(시편 23편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 570장 주는 나를 기르시는 목자 |
목회 기도 | 담임목사 (1부/2부) |
성경말씀 | 시편 95:1-7 |
찬양 | Flute 이하은, Keyboard 김경희 |
구주와 함께 나 죽었으니 날마다 숨 쉬는 순간마다 | |
설교 | 김태환 목사 |
우리는 하나님이 기르시는 양 (We Are The Flock Under His Care) | |
헌금 | 다함께 |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 569장 선한 목자 되신 우리 주 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 시편 95:1-7
1 다 와서 여호와께 기쁜 노래를 부릅시다. 우리 구원의 반석이 되시는 주님께 큰 소리로 외칩시다. 2 감사의 노래를 부르면서 주 앞에 나아갑시다. 음악과 노래로 주를 높입시다. 3 여호와는 위대한 하나님이십니다. 그분은 모든 신들 위에 뛰어난, 위대한 왕이십니다. 4 땅의 가장 깊은 곳도 그분의 것이며, 가장 높은 산들도 그분의 것입니다. 5 바다도 그분의 것입니다. 이는 주가 만드셨기 때문입니다. 그분은 손으로 마른 땅도 지으셨습니다. 6 다 와서 엎드려 주를 경배합시다. 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇읍시다. 7 그분은 우리의 하나님이십니다. 우리는 그분 목장의 백성이며 그분이 기르는 양 떼들입니다. 오늘날 여러분에게 하시는 여호와의 말씀을 들으십시오. (쉬운성경)
1 Come, let us sing to the Lord! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation. 2 Let us come to him with thanksgiving. Let us sing psalms of praise to him. 3 For the Lord is a great God, a great King above all gods. 4 He holds in his hands the depths of the earth and the mightiest mountains. 5 The sea belongs to him, for he made it. His hands formed the dry land, too. 6 Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker, 7 for he is our God. We are the people he watches over, the flock under his care. If only you would listen to his voice today! (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 43장 즐겁게 안식할 날 |
교독문 | 19번(시편 32편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 550장 시온의 영광이 빛나는 아침 |
대표 기도 | 이소라 집사 |
성경말씀 | 사도행전 2:40-47 |
찬양 | Flute 이하은, Violin 1 양유정 & 송하영, Violin 2 강다래, Cello 1 이영숙, Cello 2 김나연, Piano 홍사헌, Conductor 김기영 |
내 평생에 가는 길 It Is Well with My Soul | |
Music by Philip P. Bliss, Arr. by Bob Krogstad, Orch. by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
부활절이 지나고(10) (After Jesus’ Resurrection) | |
헌금 | 다함께 |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 220장 사랑하는 주님 앞에 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 사도행전 2:40-47
40 베드로는 이 밖에도 다른 여러 말로 그들에게 호소하고, 이 악한 세대에서 구원을 받으라고 권하였습니다. 41 베드로의 설교를 받아 들인 사람들은 세례를 받았습니다. 그 날, 믿은 사람의 수는 삼천 명이나 되었습니다. 42 사람들은 사도들의 가르침을 받으며 서로 교제하고, 빵을 나누어 먹고 기도하는 일에 힘썼습니다. 43 사도들을 통해 많은 기적과 표적이 나타났습니다. 그러자 모든 사람들에게 두려운 마음이 생겼습니다. 44 믿는 사람들은 다 함께 모여 모든 물건을 공동으로 사용하며 살아갔습니다. 45 그들은 재산과 모든 소유를 팔아서 필요한 사람들에게 나누어 주었습니다. 46 그들은 날마다 한마음으로 성전 뜰에 모였습니다. 그리고 집집마다 돌아가며 함께 모여 기쁘고 순수한 마음으로 식사를 같이 하였습니다. 47 그들은 하나님을 찬양하였으며, 모든 사람에게서 칭찬을 받았습니다. 주님께서는 구원 받는 사람을 날마다 늘어나게 하셨습니다. (쉬운성경)
40 Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, "Save yourselves from this crooked generation!" 41 Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day-about 3,000 in all. 42 All the believers devoted themselves to the apostles' teaching, and to fellowship, and to sharing in meals (including the Lord's Supper), and to prayer. 43 A deep sense of awe came over them all, and the apostles performed many miraculous signs and wonders. 44 And all the believers met together in one place and shared everything they had. 45 They sold their property and possessions and shared the money with those in need. 46 They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord's Supper, and shared their meals with great joy and sincere hearts, 47 all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved. (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 9장 하늘에 가득 찬 영광의 하나님 |
교독문 | 44번(시편 100편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 539장 너 예수께 조용히 나가 |
대표 기도 | 션김 집사 |
성경말씀 | 요한복음 14:12-21 |
찬양 | Violin 양유정, Cello I 김나연, Cello II 이영숙, Piano 홍사헌 |
예수 나를 오라 하네 I Can Hear My Savior Calling | |
Arr. by 민찬미, Setting for Quartet by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
부활절이 지나고(9) (After Jesus’ Resurrection) | |
헌금 | 다함께 |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 438장 내 영혼이 은총 입어 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 요한복음 14:12-21
12 내가 너희에게 진리를 말한다. 나를 믿는 사람은 내가 지금까지 해온 일들을 그 사람도 행할 것이다. 심지어 이보다 더 큰 일들도 행할 것이다. 그것은 내가 아버지께로 가기 때문이다. 13 그리고 너희가 내 이름으로 무엇이든지 구하면, 내가 너희에게 다 이루어 주겠다. 그리하여 아버지께서 아들로 말미암아 영광을 받으시게 될 것이다. 14 너희가 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면, 내가 다 이루어 주겠다.” 15 “너희가 나를 사랑하면 내 계명을 지켜라. 16 내가 아버지께 구하겠고, 그분은 너희와 영원히 함께 있을 다른 보혜사를 보내 주실 것이다. 17 그분은 진리의 성령이시다. 세상은 그분을 보지 못하고, 알지도 못하므로, 그분을 받을 수 없다. 그러나 그분이 너희 안에 계시고 너희는 그분 안에 있기 때문에 너희는 그분을 아는 것이다. 18 나는 너희를 고아처럼 버려 두지 않고 너희에게로 다시 올 것이다. 19 조금 있으면 세상은 더 이상 나를 보지 못할 것이나, 너희는 나를 볼 것이다. 그것은 내가 살고 너희도 살 것이기 때문이다. 20 그 날에는 내가 내 아버지 안에 있고, 너희가 내 안에 있고, 내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알게 될 것이다. 21 내 계명을 가지고 그것을 지키는 사람이 나를 사랑하는 사람이다. 그리고 나를 사랑하는 사람은 내 아버지께 사랑을 받고, 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타낼 것이다.”(쉬운성경)
12 "I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father. 13 You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. 14 Yes, ask me for anything in my name, and I will do it! 15 "If you love me, obey my commandments. 16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate①, who will never leave you. / ①Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete; also in 14.26 17 He is the Holy Spirit, who leads into all truth. The world cannot receive him, because it isn't looking for him and doesn't recognize him. But you know him, because he lives with you now and later will be in you. 18 No, I will not abandon you as orphans-I will come to you. 19 Soon the world will no longer see me, but you will see me. Since I live, you also will live. 20 When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. 21 Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them."(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 8장 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님 |
교독문 | 27번(시편 51편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 200장 달고 오묘한 그 말씀 |
목회 기도 | 담임목사 |
성경말씀 | 로마서 8:5-8 |
찬양 | Flute 이하은, Violin I 양유정 & 송하영, Violin II 강다래, Viola 오세은, Cello I 이영숙, Cello II 김나연, Piano 김기영 |
왕이신 하나님 He is Exalted / Great is the Lord | |
Arr. by Smitty Price, Orch. by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
부활절이 지나고(8) (After Jesus’ Resurrection) | |
헌금 | 다함께 |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 366장 어두운 내 눈 밝히사 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 로마서 8:5-8
5 죄의 본성을 따라 사는 사람들은 죄의 본성이 바라는 일을 생각하지만, 성령을 따라 사는 사람들은 성령이 바라시는 일을 생각합니다. 6 죄의 본성의 지배를 받는 사람의 생각은 죽음이지만, 성령의 지배를 받는 사람의 생각은 생명과 평강입니다. 7 죄의 본성이 생각하는 것은 하나님을 거스르는 것입니다. 그것은 하나님의 법에 복종하지 않을 뿐 아니라 할 수도 없습니다. 8 죄의 본성의 지배를 받는 사람은 하나님을 기쁘시게 할 수 없습니다. (쉬운성경)
5 Those who are dominated by the sinful nature think about sinful things, but those who are controlled by the Holy Spirit think about things that please the Spirit. 6 So letting your sinful nature control your mind leads to death. But letting the Spirit control your mind leads to life and peace. 7 For the sinful nature is always hostile to God. It never did obey God's laws, and it never will. 8 That's why those who are still under the control of their sinful nature can never please God. (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 21장 다 찬양하여라 |
교독문 | 135번(성령강림1) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 183장 빈 들에 마른 풀같이 |
대표 기도 | 김우제 집사 |
성경말씀 | 사도행전 2:1-13 |
찬양 | Solo Flute 오지선, FKCC String Ensemble, Conductor 김기영 |
주께서 날 이끌어 주신다 You Raise Me Up | |
Music by Rolf Lovland, Arr. by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
부활절이 지나고(6) (After Jesus’ Resurrection) | |
헌금 | 다함께 |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 182장 강물같이 흐르는 기쁨(1, 2, 3절) |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 사도행전 2:1-13
1 오순절이 되어 제자들이 한 곳에 모두 모였습니다. 2 그 때, 갑자기 하늘에서 세찬 바람 소리 같은 것이 나더니, 사람들이 앉아 있던 집안을 가득 채웠습니다. 3 그리고 혀처럼 생긴 불꽃이 사람들 눈앞에 나타났습니다. 그 불꽃은 여러 갈래로 갈라져 그 곳에 모인 한 사람 한 사람 위에 머물렀습니다. 4 사람들은 다 성령으로 충만해졌습니다. 그리고는 성령께서 말하게 하시는 대로 자기들의 언어와 다른 외국어로 말하기 시작했습니다. 5 예루살렘에는 세계 각 나라에서 온 경건한 유대인들이 머물고 있었습니다. 6 이 말소리가 나자, 많은 군중들이 모여들었습니다. 그들은 믿는 사람들이 자기네 나라 말로 말하는 것을 듣고는 모두 놀랐습니다. 7 군중들은 너무나 놀라 이상히 여기며 말했습니다. “보시오! 말을 하는 이 사람들은 모두 갈릴리 사람들이 아닙니까? 8 그런데 우리가, 이 사람들이 저마다 우리가 사는 지방 말을 하는 것을 듣게 되니, 이것이 도대체 어찌된 일입니까? 9 우리는 바대와 메대와 엘람과 메소포타미아와 유대와 갑바도기아와 본도와 아시아와 10 브루기아와 밤빌리아와 이집트와 구레네에서 가까운 리비아 여러 지방과 로마와 11 날 때부터 유대인인 사람과 유대교로 개종한 사람과 크레타와 아라비아에서 온 사람들인데, 우리는 이 사람들이 하나님께서 행하신 크신 일을 우리 말로 말하는 것을 듣고 있습니다.” 12 사람들은 모두 놀라 어리둥절했습니다. 다만 서로 얼굴을 쳐다보며 “이게 도대체 어떻게 된 일이지요?”라고 말할 뿐이었습니다. 13 그러나 사람들 중에는 “저 사람들이 술을 너무 많이 마셨다” 하며 놀려 대는 사람도 있었습니다. (쉬운성경)
1 On the day of Pentecost① all the believers were meeting together in one place. / ①The Festival of Pentecost came 50 days after Passover (when Jesus was crucified) 2 Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting. 3 Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on each of them. 4 And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in other languages①, as the Holy Spirit gave them this ability. / ①Or in other tongues 5 At that time there were devout Jews from every nation living in Jerusalem. 6 When they heard the loud noise, everyone came running, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers. 7 They were completely amazed. "How can this be?" they exclaimed. "These people are all from Galilee, 8 and yet we hear them speaking in our own native languages! 9 Here we are-Parthians, Medes, Elamites, people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, the province of Asia, 10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome 11 (both Jews and converts to Judaism), Cretans, and Arabs. And we all hear these people speaking in our own languages about the wonderful things God has done!" 12 They stood there amazed and perplexed. "What can this mean?" they asked each other. 13 But others in the crowd ridiculed them, saying, "They're just drunk, that's all!" (New Living Translation)