주보 모음
| 전주 | 반주자 |
| 찬송 | 64장 기뻐하며 경배하세 |
| 교독문 | 59번 시편 136편 |
| 기원 | 인도자 |
| 송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
| 신앙 고백 | 사도신경 |
| 찬송 | 327장 주님 주실 화평 |
| 대표 기도 | 1부_정윤주 권사/ 2부_백승찬 집사 |
| 성경말씀 | 누가복음 11:1~13 |
| 찬양 | Flute 김정윤, Cello 권현지, Piano 김자영, FKCC 성가대, Conductor 나유선 |
| 주는 나의 목자 My Shepherd Is the Lord | |
| Music by Pepper Choplin | |
| 설교 | 유민용 목사 |
| 이렇게 기도하라 (Pray Like This) | |
| 헌금 | 다함께 |
| 너희는 서로 사랑하라 Let Us Love One Another | |
| 김기영 시/곡 | |
| Soprano 조소현, Flute 김정윤, Cello 권현지, Piano 김자영 | |
| 송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
| 교회 소식 | 인도자 |
| 찬송 | 364장 내 기도하는 그 시간 |
| 축도 | 담임 목사 |
| 후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 11:1~13
1 어느 날, 예수께서 기도를 하고 계셨다. 기도를 마치자, 제자들 가운데 한 사람이 와서 예수께 말했다. “주님, 세례 요한이 자기 제자들에게 기도를 가르친 것같이, 저희에게도 기도하는 법을 가르쳐 주십시오.” 2 그러자 예수께서 제자들에게 기도를 가르쳐 주셨다. “너희는 기도할 때에 이렇게 말하여라. ‘아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받게 하시고, 아버지의 나라가 속히 임하게 하소서. 3 날마다 우리에게 필요한 양식을 내려 주시고, 4 우리가 우리에게 죄 지은 사람들을 용서하오니, 아버지께서도 우리의 죄를 용서해 주시고, 우리를 유혹에 빠지지 않게 지켜주소서.’” 5 ○ 예수께서 또 이렇게 가르치셨다. “너희 가운데 누구에게 친구가 있다고 해보자. 한밤중에 그 친구에게 가서 ‘여보게, 빵 세 덩이만 꾸어 주게. 6 친구가 여행 중에 우리 집을 찾아왔는데, 내가 그 친구에게 내놓을 것이 없다네.’ 하고 말하면,7 그 친구는 침실에서 큰 소리로 이렇게 대답할 것이다. ‘친구여, 제발 나를 귀찮게 하지 말게. 문단속을 하고 식구들 모두가 잠자리에 들었네. 그러니 지금은 어떻게 해줄 수가 없다네. 8 그러나 내가 너희에게 말한다. 그가 친구라는 이유로는 그 부탁을 들어주지 않을는지 모르지만, 아주 끈질기게 졸라대면 결국 그 친구는 잠자리에서 일어나 그 부탁을 들어줄 것이다. 9 기도도 이와 같다. 구하라, 그러면 너희에게 주실 것이다. 찾으라, 그러면 너희가 얻을 것이다. 문을 두드려라, 그러면 너희에게 열어주실 것이다. 10 그렇다! 누구든지 구하면 받고, 찾으면 얻고, 문을 두드리면 열릴 것이다. 11 생각해 보아라. 너희 가운데 아들이 생선을 달라고 하는데, 뱀을 줄 아버지가 어디 있겠느냐? 12 아들이 달걀을 달라고 하는데, 전갈을 줄 아버지가 어디 있겠느냐? 13 이와 같이 악한 사람이라 할지라도 자기 자녀에게는 자녀가 원하는 좋은 것을 줄 줄 알거든, 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서야 구하는 자기 자녀에게 성령을 주시지 않겠느냐?”(쉬운말 성경)
1 Once Jesus was in a certain place praying. As he finished, one of his disciples came to him and said, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.” 2 Jesus said, “This is how you should pray:[a] “Father, may your name be kept holy. May your Kingdom come soon. 3 Give us each day the food we need, 4 and forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. And don’t let us yield to temptation.[c]” 5 Then, teaching them more about prayer, he used this story: “Suppose you went to a friend’s house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him, 6 ‘A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.’ 7 And suppose he calls out from his bedroom, ‘Don’t bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can’t help you.’ 8 But I tell you this—though he won’t do it for friendship’s sake, if you keep knocking long enough, he will get up and give you whatever you need because of your shameless persistence.[d] 9 “And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened. 11 “You fathers—if your children ask[e] for a fish, do you give them a snake instead? 12 Or if they ask for an egg, do you give them a scorpion? Of course not! 13 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him.”(New Living Translation)
| 전주 | 반주자 |
| 찬송 | 20장 큰 영광 중에 계신 주 |
| 교독문 | 71번 이사야 55장 |
| 기원 | 인도자 |
| 송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
| 신앙 고백 | 사도신경 |
| 찬송 | 455장 주님의 마음을 본받는 자 |
| 대표 기도 | 1부_박혜진 전도사/ 2부_윤여훈 집사 |
| 성경말씀 | 누가복음 10:38~42 |
| 찬양 | Flute 김정윤, Alto Sax. 김종환, Cello 최지혁, Piano 김자영, FKCC 성가대, Conductor 김기영 |
| 주가 필요해 People Need the Lord | |
| Arr. by Tom Fettke | |
| 설교 | 유민용 목사 |
| 말씀이 삶을 붙들게 하라 (Let the Word Uphold Your Life) | |
| 헌금 | 다함께 |
| 주 내게 오셔서 Come Close to Me, My Lord | |
| Music by Bera & Sonja Poorman, Setting for Quartet by Keeyoung Kim | |
| Flute 김정윤, Alto Sax. 김종환, Cello 최지혁, Piano 김자영 | |
| 송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
| 교회 소식 | 인도자 |
| 찬송 | 338장 내 주를 가까이 하게 함은 |
| 축도 | 담임 목사 |
| 후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 10:38~42
10:38 ○ 예수께서 제자들과 여행하던 중 한 마을에 들어가셨는데, ‘마르다’라는 여자가 예수를 자기 집에 모셔 들였다. 10:39 그 여자에게는 ‘마리아’라는 동생이 있었다. 마리아는 주님의 발 앞에 앉아, 예수의 말씀을 듣고 있었다. 10:40 그러나 마르다는 이것저것 준비하느라 정신없이 분주하였다. 그래서 마르다가 예수께 와서 말했다. “주님, 제가 바빠 죽을 지경인데도 제 동생은 저렇게 꼼짝도 하지 않고 있습니다. 주님께서는 왜 보고만 계십니까? 어서 저를 도와주라고 동생에게 말씀해 주십시오.” 10:41 그러자 주께서 대답하셨다. “마르다야, 마르다야! 너는 여러 가지 일로 마음 쓰느라 너무 염려가 많구나. 10:42 하지만 참으로 관심을 가져야 할 중요한 일은 한 가지뿐이다. 마리아는 그것을 찾았다. 마리아에게서 그것을 빼앗고 싶지 않구나.” (쉬운말 성경)
38 As Jesus and the disciples continued on their way to Jerusalem, they came to a certain village where a woman named Martha welcomed him into her home. 39 Her sister, Mary, sat at the Lord’s feet, listening to what he taught. 40 But Martha was distracted by the big dinner she was preparing. She came to Jesus and said, “Lord, doesn’t it seem unfair to you that my sister just sits here while I do all the work? Tell her to come and help me.” 41 But the Lord said to her, “My dear Martha, you are worried and upset over all these details! 42 There is only one thing worth being concerned about. Mary has discovered it, and it will not be taken away from her.(New Living Translation)
| 전주 | 반주자 |
| 찬송 | 36장 주 예수 이름 높이어 |
| 교독문 | 69번 이사야 40장(2) |
| 기원 | 인도자 |
| 송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
| 신앙 고백 | 사도신경 |
| 찬송 | 325장 예수가 함께 계시니 |
| 대표 기도 | 1부_한유진 교사/ 2부_심재훈 집사 |
| 성경말씀 | 누가복음 10:25~37 |
| 찬양 | Cellos, 권현지, 김민경, 이영숙, Piano 김경희, FKCC 성가대, Conductor 김기영 |
| 하나되어 예배하세 We Worship As One | |
| Music by Jay Althouse | |
| 설교 | 유민용 목사 |
| 선한 사마리아 사람의 비유 (The Parable of the Good Samaritan) | |
| 헌금 | 다함께 |
| 십자가 그늘 밑에 Beneath the Cross of Jesus | |
| Arr. by John F Wilson / Setting for Quartet by Keeyoung Kim | |
| Cello 1 권현지, Cello 2 김민경, Cello 3 이영숙, Piano 김경희 | |
| 송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
| 교회 소식 | 인도자 |
| 찬송 | 300장 내 맘이 낙심되며 |
| 축도 | 담임 목사 |
| 후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 10:25~37
10:25 ○ 하루는 어떤 율법 교사가 예수를 떠보려고 이렇게 물었다. “선생님, 사람이 영원한 생명을 얻으려면 어떻게 해야 합니까?” 10:26 예수께서 그에게 되물으셨다. “모세의 율법에는 어떻게 하라고 되어 있소?” 10:27 그 율법 교사가 대답했다. “‘네 마음을 다하고, 네 목숨을 다하고, 네 힘을 다하고, 네 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라’ 하였고, 또 ‘네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라.’ 하였습니다.” 10:28 예수께서 말씀하셨다. “옳소. 그렇게 행하시오. 그리하면, 영원한 생명을 얻을 것이오.” 10:29 그러자 그 율법 교사는 짐짓 자기가 옳다는 것을 드러내려고, 예수께 다시 물었다. “그러면, 내 이웃은 누구입니까?” 10:30 예수께서는 비유를 들어 대답하셨다. “어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도를 만났소. 강도들은 그 사람이 가진 것을 몽땅 빼앗은 다음, 그를 때려서 거의 죽게 만들어 놓고 달아났소. 10:31 그때 마침 한 유대인 제사장이 그 길로 내려가게 되었소. 그 제사장은 사람이 쓰러져 있는 것을 보자, 얼른 피해서 지나갔소. 10:32 이와 같이 한 레위 사람도 그 길을 지나가다가, 강도 만난 사람이 쓰러져 있는 것을 보았지만, 그도 역시 그대로 지나가 버렸소. 10:33 그런데 어떤 사마리아 사람이 그곳을 지나가다가, 그 사람을 보자 측은한 마음이 들었소. 10:34 그 사마리아 사람은 강도 만난 사람에게 다가가서, 그 사람의 상처에 기름과 포도주를 붓고 싸맨 후에, 자기가 타고 온 나귀에 그를 태워, 근처 여관으로 데려가서 밤새워 보살펴 주었소. 10:35 다음날, 그 사마리아 사람은 두 데나리온을 꺼내어 여관 주인에게 주면서 부탁하기를 ‘이 사람을 잘 돌보아 주시오. 비용이 더 들면, 내가 돌아오는 길에 모두 갚아 드리겠소.’ 하고는, 길을 떠났소. 10:36 자, 그렇다면 당신은 이 세 사람 중에 누가 강도 만난 사람의 이웃이라고 생각하시오?” 10:37 그 율법 교사가 대답했다. “자비를 베푼 사람입니다.” 예수께서 말씀하셨다. “옳소. 당신도 가서, 그와 같이 행하시오.” (쉬운말 성경)
25 One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question: “Teacher, what should I do to inherit eternal life?” 26 Jesus replied, “What does the law of Moses say? How do you read it?” 27 The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” 28 “Right!” Jesus told him. “Do this and you will live!” 29 The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30 Jesus replied with a story: “A Jewish man was traveling from Jerusalem down to Jericho, and he was attacked by bandits. They stripped him of his clothes, beat him up, and left him half dead beside the road. 31 “By chance a priest came along. But when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by. 32 A Temple assistant[d] walked over and looked at him lying there, but he also passed by on the other side. 33 “Then a despised Samaritan came along, and when he saw the man, he felt compassion for him. 34 Going over to him, the Samaritan soothed his wounds with olive oil and wine and bandaged them. Then he put the man on his own donkey and took him to an inn, where he took care of him. 35 The next day he handed the innkeeper two silver coins, telling him, ‘Take care of this man. If his bill runs higher than this, I’ll pay you the next time I’m here.’ 36 “Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?” Jesus asked. 37 The man replied, “The one who showed him mercy.” Then Jesus said, “Yes, now go and do the same.”(New Living Translation)
| 전주 | 반주자 |
| 찬송 | 40장 찬송으로 보답할 수 없는 |
| 교독문 | 106 감사절(2) |
| 기원 | 인도자 |
| 송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
| 신앙 고백 | 사도신경 |
| 찬송 | 488장 이 몸의 소망 무언가 |
| 대표 기도 | 1부_권성빈 교사/ 2부_목회기도 |
| 성경말씀 | 누가복음 10:1-12 |
| 찬양 | Violins 문하은, 정송은 / Cellos 이영숙, 권현지 / Piano 김경희 / FKCC 성가대, Conductor 김기영 |
| 먼저 그 나라와 그 의를 구하라 Seekers of Your Kingdom | |
| Music by Cindy Berry | |
| 설교 | 유민용 목사 |
| 우리를 부르신 곳에서 (The Place Where God Has Called Us) | |
| 헌금 | 다함께 |
| 내 목자는 사랑의 왕 The King of Love My Shepherd Is | |
| Arr. by Keeyoung Kim | |
| Violin I 문하은, Violin II 정송은, Cello I 이영숙, Cello II 권현지, Piano 김경희 | |
| 송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
| 교회 소식 | 인도자 |
| 찬송 | 323장 부름 받아 나선 이 몸 |
| 축도 | 담임 목사 |
| 후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 10:1-12
1 그 후, 주님은 일흔 제자들을 가려 뽑아 세우신 뒤, 자신이 장차 가시려고 계획한 동네와 마을로 둘씩 짝지어 보내시면서, 그들에게 이렇게 당부하셨다. 2 “추수할 것은 많지만, 일꾼이 너무도 적다. 그러니 추수하는 주인에게 청하여, 보다 많은 일꾼을 보내 달라고 하여라. 3 자, 가라! 내가 너희를 보내는 것이 마치 어린 양을 이리 가운데로 보내는 것 같구나. 4 너희는 갈 때, 돈이나 양식 자루나 여벌 신을 가지고 가지 말고, 길에서 인사하느라고 시간을 허비하지 말라. 5 어느 집에 들어가든지 ‘이 집에 평화가 있기를!’ 하고 빌어라. 6 평화를 받을 만한 사람이라면 그에게 평화가 임할 것이고, 그렇지 못한 사람이라면 너희에게로 그 평안이 되돌아올 것이다. 7 어느 마을에 들어가면, 오직 한 집에서만 계속 머물러라. 사양하지 말고, 주인이 주는 것을 먹고 마셔라. 일꾼이 제 품삯을 받는 것은 당연한 일이다. 8 어느 마을에 들어가든지 사람들이 너희를 환영하거든, 너희에게 차려 주는 음식은 무엇이나 먹어라. 9 그리고 그 마을에 있는 병자들을 고쳐 주며, ‘하나님의 나라가 가까이 왔다.’라고 선포하여라. 10 그러나 어느 마을에 들어가든지 그곳 사람들이 너희를 환영하지 않거든, 그 마을의 큰길로 나와서 말하기를, 11 ‘우리는 우리 발에 묻은 너희 마을의 먼지조차도 붙이고 가지 않을 것이다. 그러나 하나님의 나라가 가까이 왔다는 사실을 명심하라.’ 하여라. 12 내가 너희에게 말한다. 장차 심판의 날에, 그 마을에 내릴 벌이 옛날 소돔이 받은 벌보다 더 가혹할 것이다.” (쉬운말 성경)
1 The Lord now chose seventy-two other disciples and sent them ahead in pairs to all the towns and places he planned to visit. 2 These were his instructions to them: “The harvest is great, but the workers are few. So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields. 3 Now go, and remember that I am sending you out as lambs among wolves. 4 Don’t take any money with you, nor a traveler’s bag, nor an extra pair of sandals. And don’t stop to greet anyone on the road. 5 “Whenever you enter someone’s home, first say, ‘May God’s peace be on this house.’ 6 If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. 7 Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay. 8 “If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you. 9 Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’ 10 But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say, 11 ‘We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate. And know this—the Kingdom of God is near!’ 12 I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.(New Living Translation)
| 전주 | 반주자 |
| 찬송 | 44장 지난 이레 동안에 |
| 교독문 | 82.빌립보서 2장 |
| 기원 | 인도자 |
| 송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
| 신앙 고백 | 사도신경 |
| 찬송 | 214장 나 주의 도움 받고자 |
| 대표 기도 | 1부_김은혜 교사 / 2부_이정아 집사 |
| 성경말씀 | 누가복음 9:51-62 |
| 찬양 | Cellos 권현지, 최지혁, Piano 김경희, FKCC 성가대, Conductor 김기영 |
| 주님을 바라보라 Spend Your Life Looking to Jesus | |
| Music by Dan Burgess | |
| 설교 | 유민용 목사 |
| 저는 주님을 따르겠습니다 (I Will Follow the Lord) | |
| 헌금 | 다함께 |
| 주 믿으라 Seek Him Today | |
| 김기영 곡 | |
| Cellos 권현지, 최지혁 / Piano 김경희 | |
| 송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
| 교회 소식 | 인도자 |
| 찬송 | 370장 주 안에 있는 나에게 |
| 축도 | 담임 목사 |
| 후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 9:51-62
9:51 ○ 예수께서 하늘나라로 올라가실 때가 가까워지자, 예루살렘으로 올라가기로 마음에 굳게 결심하시고, 52 심부름꾼들을 앞서 보냈다. 그들은 사마리아 동네에 들어가서 방을 구하려다가 그냥 돌아왔다. 53 그것은, 예수께서 예루살렘으로 올라가신다는 말을 듣고, 마을 사람들이 예수 일행을 맞아들이지 않겠다고 거절했기 때문이다. 54 이 말을 듣고, 야고보와 요한이 예수께 말했다. “선생님, 저희가 하늘에서 불벼락을 내리게 해서 그들을 태워 버릴까요?” 55 그러자 예수께서 돌아서서 그들을 꾸짖으셨다. 56 그리고 제자들과 함께 다른 마을로 가셨다. 57 ○ 예수 일행이 길을 가고 있을 때, 한 사람이 예수께 와서 말했다. “선생님, 선생님이 가시는 곳이면 어디든지 저도 따라가겠습니다.” 58 예수께서 그에게 대답하셨다. “여우도 굴이 있고 공중의 새도 보금자리가 있소. 하지만 인자는 머리 누일 곳조차 없소.” 59 또 한 번은 예수께서 다른 사람에게 “나를 따르시오.” 하고 말씀하셨다. 그러자 그가 말했다. “가서, 제 아버지의 장례를 치른 다음에 다시 오겠습니다.” 60 그러자 예수께서 그에게 말씀하셨다. “죽은 자는 죽은 자들로 하여금 장사를 지내게 하고, 당신은 가서 하나님의 나라를 온 세상에 전파하시오.” 61 한번은 또 다른 사람이 예수께 말했다. “주님, 저는 주님을 따르겠습니다. 하지만 먼저 집안사람들과 작별인사를 하고 오겠습니다.” 62 그러자 예수께서 그에게 말씀하셨다. “누구든지 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 사람은 하나님의 나라에 적합하지 않소.” (쉬운말 성경51 As the time drew near for him to ascend to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem. 52 He sent messengers ahead to a Samaritan village to prepare for his arrival. 53 But the people of the village did not welcome Jesus because he was on his way to Jerusalem. 54 When James and John saw this, they said to Jesus, “Lord, should we call down fire from heaven to burn them up?” 55 But Jesus turned and rebuked them.[k] 56 So they went on to another village. 57 As they were walking along, someone said to Jesus, “I will follow you wherever you go.” 58 But Jesus replied, “Foxes have dens to live in, and birds have nests, but the Son of Man has no place even to lay his head.” 59 He said to another person, “Come, follow me.” The man agreed, but he said, “Lord, first let me return home and bury my father.” 60 But Jesus told him, “Let the spiritually dead bury their own dead![l] Your duty is to go and preach about the Kingdom of God.” 61 Another said, “Yes, Lord, I will follow you, but first let me say good-bye to my family.” 62 But Jesus told him, “Anyone who puts a hand to the plow and then looks back is not fit for the Kingdom of God.”(New Living Translation)