주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 66장 다 감사드리세 |
교독문 | No. 83 (빌립보서 4장) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 211장 값비싼 향유를 주께 드린 |
대표 기도 | 김경중 전도사 (1부)/오예자 장로 (2부) |
성경말씀 | 사도행전 20:17-27 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
주 날개 밑 내가 편안히 쉬네 Under His Wings I Am Safely Abiding | |
Music by I. D. Sankey / Arr. by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
나의 사명 (The Ministry Assigned Me By The Lord Jesus) | |
헌금 | 다함께 |
주의 손 잡고 가리라 Led by the Master's Hand | |
Music by Mosie Lister / Arr. by Keeyoung Kim | |
FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
특별 순서 | 임명식 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 461장 십자가를 질 수 있나 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 사도행전 20:17-27
17 바울이 밀레도에서 에베소로 사람을 보내어 교회 장로들을 불렀습니다.
18 장로들이 오자, 바울은 그들에게 이렇게 말했습니다. “내가 아시아에 온 첫날부터 여러분과 함께 지내면서 어떻게 생활해 왔는지 여러분들은 잘 아실 겁니다.
19 그 동안, 나는 유대인들이 지어 낸 모함으로 몹시 고통을 당했습니다. 그러나 나는 언제나 겸손히, 때로는 눈물을 흘리며 주님을 섬겼습니다.
20 나는 여러분에게 유익이 되는 것이라면 무엇이든 주저하지 않고 전파하였습니다. 나는 그것을 공중 앞에서나 여러분의 집에서 여러분을 가르쳤습니다.
21 유대인들과 그리스인들 모두에게 회개하고 하나님께 돌아올 것과 우리 주 예수님을 믿으라고 선포했습니다.
22 그러나 이제 나는 성령의 명령에 따라 예루살렘으로 갑니다. 그 곳에서 내게 무슨 일이 닥칠지 나는 알지 못합니다.
23 다만 내가 아는 것은 어느 도시에 가든지 감옥과 환난이 나를 기다리고 있다고 성령께서 내게 경고해 주셨다는 사실뿐입니다.
24 그러나 나는 내 목숨을 아깝게 생각하지 않습니다. 예수님께로부터 받은 사명, 곧 사람들에게 하나님의 은혜의 복음을 전하는 일을 다 마칠 수만 있다면 말입니다.
25 나는 여러분과 함께 있는 동안, 줄곧 하나님의 나라를 전했습니다. 이제 나의 설교를 들으신 여러분 중에는 나의 얼굴을 다시 볼 수 있는 사람이 아무도 없으리라는 것을 나는 압니다.
26 그러므로 오늘 여러분에게 엄숙히 선언합니다. 여러분 가운데 설령 누군가 구원 받지 못하는 사람이 있다고 하더라도 내게는 책임이 없습니다.
27 그것은 내가 주저하지 않고 하나님의 모든 뜻을 여러분에게 전해 주었기 때문입니다.
17 But when we landed at Miletus, he sent a message to the elders of the church at Ephesus, asking them to come and meet him.
18 When they arrived he declared, "You know that from the day I set foot in the province of Asia until now
19 I have done the Lord's work humbly and with many tears. I have endured the trials that came to me from the plots of the Jews.
20 I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes.
21 I have had one message for Jews and Greeks alike?the necessity of repenting from sin and turning to God, and of having faith in our Lord Jesus.
22 "And now I am bound by the Spirit to go to Jerusalem. I don't know what awaits me,
23 except that the Holy Spirit tells me in city after city that jail and suffering lie ahead.
24 But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus?the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God.
25 "And now I know that none of you to whom I have preached the Kingdom will ever see me again.
26 I declare today that I have been faithful. If anyone suffers eternal death, it's not my fault,
27 for I didn't shrink from declaring all that God wants you to know.
전주 | 반주자 |
찬송 | 67장 영광의 왕께 |
교독문 | No. 35 (시편 84편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 309장 목마른 내 영혼 |
목회 기도 | 담임목사 (1부/2부) |
성경말씀 | 시편 42:1-5 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
사랑하는 자여 | |
Music by Keeyoung Kim & Il-Kwon Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
하나님의 은혜 2 (Desiring God's Grace) | |
헌금 | 다함께 |
만왕의 왕 At the Cross | |
Arr. by Youngjoo Song | |
Piano 정근솔, Double Bass 정영채, Drum 이현직 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 292장 주 없이 살 수 없네 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 시편 42:1-5
1 목마른 사슴이 시냇물을 찾아 헤매이듯이 오 하나님이시여, 내 영혼이 주를 찾아 헤매입니다.
2 내가 살아 계신 하나님을 애타게 그리워합니다. 언제 내가 하나님을 만나러 갈 수 있겠습니까?
3 낮이면 낮마다, 밤이면 밤마다 내 눈물이 양식이 되었습니다. 사람들은 언제나 내게 말합니다. “너의 하나님이 어디 있지?”
4 지난 일들을 생각하면 할수록 내 가슴이 찢어집니다. 나는 사람들을 이끌고, 하나님의 성전을 향해 들어가곤 했습니다. 기뻐 소리를 지르고 감사의 찬송을 부르며, 그 행복한 사람들과 어울리곤 했습니다.
5 오 내 영혼아, 어찌하여 슬퍼하는가? 왜 그렇게 속상해하는가? 하나님께 희망을 가져야 할 것이다. 나를 구원하신 분이시며 나의 하나님이신 그분을 마땅히 찬양해야 할 것이 아닌가?
1 As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God.
2 I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him?
3 Day and night I have only tears for food, while my enemies continually taunt me, saying, "Where is this God of yours?"
4 My heart is breaking as I remember how it used to be. I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration!
5 Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again - my Savior and6 my God! Now I am deeply discouraged, but I will remember you.
전주 | 반주자 |
찬송 | 28장 복의 근원 강림하사 |
교독문 | No. 63 (시편 145편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 73장 내 눈을 들어 두루 살피니 |
대표 기도 | David Shin 전도사 (1부)/전명수 장로 (2부) |
성경말씀 | 시편 127:1-2 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Tenor Solo 백동휘, Conductor 김기영 |
귀하신 나의 주 As the Bridegroom to His Chosen | |
Music by John Rutter | |
설교 | 김태환 목사 |
하나님의 은혜 (Desiring God's Grace) | |
헌금 | 다함께 |
복의 근원 강림하사 Come Thou Fount of Every Blessing | |
Arr. by Keeyoung Kim | |
Violin I 송지원, Violin II 김하은, Viola 박하늘, Cello 김수민, Piano 김선민 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 392장 주여 어린 사슴이 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 시편 127:1-2
1 여호와께서 집을 짓지 않으시면, 집 짓는 자들의 수고가 헛됩니다. 여호와께서 성을 지키지 않으시면, 경비병들의 보초가 헛됩니다.
2 헛되이 일찍 일어나고, 늦게까지 일할 뿐입니다. 먹을 음식을 위해 수고할 뿐입니다. 그러므로 여호와께서는 그의 사랑하는 자들이 편하게 잠을 잘 수 있도록 하십니다.
1 Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.
2 It is useless for you to work so hard from early morning until late at night, anxiously working for food to eat; for God gives rest to his loved ones. (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 15장 하나님의 크신 사랑 |
교독문 | No. 44 (시편 100편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 382장 너 근심 걱정 말아라 |
대표 기도 | 김태환 목사 (1부)/이항 장로 (2부) |
성경말씀 | 창세기 6:5-10 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
복 있는 사람 | |
조혜영 곡 | |
설교 | 김태환 목사 |
하나님과 동행하는 삶 (Walking With God) | |
헌금 | 다함께 |
시편 23편 Psalm 23 | |
노용진 곡 | |
Tenor 백동휘, Piano 이지연 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 347장 허락하신 새 땅에 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 창세기 6:5-10
5 여호와께서 땅 위에 사람의 악한 행동이 크게 퍼진 것을 보셨습니다. 그리고 그들의 생각이 언제나 악할 뿐이라는 것도 아셨습니다.
6 여호와께서는 땅 위에 사람을 만드신 것을 후회하시며 마음 아파하셨습니다.
7 그래서 여호와께서 말씀하셨습니다. “내가 만든 땅 위의 사람들을 모두 멸망시키겠다. 사람에서부터 땅 위의 모든 짐승과 기어다니는 것과 공중의 새까지도 멸망시키겠다. 왜냐하면 내가 그것들을 만든 것을 후회하기 때문이다.
8 하지만 노아는 여호와의 마음에 들었습니다.
9 노아의 자손은 이러합니다. 노아는 그가 살던 시대에 의롭고 흠 없는 사람이었습니다. 노아는 하나님의 뜻을 따라 하나님과 함께 살았습니다.
10 노아는 세 아들을 두었습니다. 그들의 이름은 셈과 함과 야벳이었습니다.
5 The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.
6 The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain.
7 So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them."
8 But Noah found favor in the eyes of the LORD.
9 This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God.
10 Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth. (New International Version)
전주 | 반주자 |
찬송 | 21장 다 찬양하여라 |
교독문 | No. 94 (새해2) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 550장 시온의 영광이 빛나는 아침 |
대표 기도 | 정윤주 권사 (1부)/김완해 장로 (2부) |
성경말씀 | 베드로전서 2:9-10 |
찬양 | FKCC 성가대, Piano 안화영, Conductor 김기영 |
모두 나와서 주를 찬양 I Call You to Praise | |
Music by John G. Elliott / Arr. by Bill Wolaver | |
설교 | 김태환 목사 |
크리스천 아이덴티티 (The Christian Identity) | |
헌금 | 다함께 |
주는 나의 참 친구 I'll Be a Friend of His | |
Music by John W. Peterson / Setting for Trio by Keeyoung Kim | |
Viola 오세은, Cello 김나연, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 435장 나의 영원하신 기업 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 베드로전서 2:9-10
9 그러나 여러분은 하나님께서 선택하신 민족이며 왕의 제사장입니다. 또 거룩한 나라이며, 하나님께서 홀로 다스리는 나라의 백성입니다. 하나님께서는 그분의 행하신 놀라운 일들을 알게 하시려고, 여러분을 어두움 가운데서 불러 내어, 그의 놀라운 빛 가운데로 인도하셨습니다. 10 여러분이 전에는 하나님의 백성이 아니었지만, 지금은 하나님의 백성입니다. 이전에는 은혜를 몰랐지만, 지금은 은혜를 받고 누리고 있습니다.
9 But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests①, a holy nation, God's very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light. / ①Greek a royal priesthood 10 "Once you had no identity as a people; now you are God's people. Once you received no mercy; now you have received God's mercy."① / ①Hos 1.6, 9; 2.23 (New Living Translation)