주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 15장 하나님의 크신 사랑 |
교독문 | No. 53 (시편 121편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 325장 예수가 함께 계시니 |
대표 기도 | 김경중 전도사 (1부)/이항 장로 (2부) |
성경말씀 | 마가복음 7:31-37 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
주는 포도나무 | |
조혜영 곡 | |
설교 | 김태환 목사 |
하나님의 호의를 얻는 삶을 살자 1 (Live Our Lives In Favor With God) | |
헌금 | 다함께 |
주 날 인도하시네 He Leadeth Me | |
Music by Mary McDonald / Arr. by Keeyoung Kim | |
Cellos 이영숙 / 권현지 / 김수아, Piano 이지연 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 382장 너 근심 걱정 말아라 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마가복음 7:31-37
31 다시 예수님께서는 두로 지방을 떠나, 시돈을 거쳐, 데가볼리 지방에 있는 갈릴리 호수로 가셨습니다.
32 사람들이 예수님께, 듣지 못하고, 말도 못하는 사람을 데리고 와서는 그에게 손을 얹어 달라고 간청하였습니다.
33 예수님께서 그 사람을 데리고, 사람들로부터 떨어진 곳으로 데리고 가셨습니다. 그리고 손가락을 그 사람의 귀에 넣으신 뒤에, 손에 침을 뱉어 그의 혀를 만지셨습니다.
34 그리고 하늘을 우러러보시며 깊은 숨을 쉬셨습니다. 그런 다음 그 사람에게 “에바다!”라고 말씀하셨는데, 이는 “열려라”라는 뜻입니다.
35 그러자 그의 귀가 열리고, 혀가 풀려 말을 분명하게 하게 되었습니다.
36 예수님께서 사람들에게 아무에게도 이 일을 말하지 말라고 명령하셨습니다. 그러나 예수님께서 하지 말라고 하시면 할수록, 사람들은 더욱 널리 소문을 퍼뜨렸습니다.
37 그들은 정말로 놀라워하며 “예수님께서 하시는 것은 모두 훌륭하다. 듣지 못하는 사람을 듣게 하고, 말 못 하는 사람도 말을 하게 해 주신다”라고 말했습니다.
31 Jesus left Tyre and went up to Sidon before going back to the Sea of Galilee and the region of the Ten Towns①. / ①Greek Decapolis
32 A deaf man with a speech impediment was brought to him, and the people begged Jesus to lay his hands on the man to heal him.
33 Jesus led him away from the crowd so they could be alone. He put his fingers into the man's ears. Then, spitting on his own fingers, he touched the man's tongue.
34 Looking up to heaven, he sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened!"
35 Instantly the man could hear perfectly, and his tongue was freed so he could speak plainly!
36 Jesus told the crowd not to tell anyone, but the more he told them not to, the more they spread the news.
37 They were completely amazed and said again and again, "Everything he does is wonderful. He even makes the deaf to hear and gives speech to those who cannot speak."
전주 | 반주자 |
찬송 | 64장 기뻐하며 경배하세 |
교독문 | No. 83 (빌립보서 4장) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 552장 아침 해가 돋을 때 |
대표 기도 | 이항 장로 (1부)/김완해 장로 (2부) |
성경말씀 | 마가복음 8:31-33 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
예수 이름 앞에 At the Name of Jesus | |
Music by Craig Curry | |
설교 | 김태환 목사 |
하나님의 관점을 이해하자 (Kowing God's Point Of View) | |
헌금 | 다함께 |
저 장미꽃 위에 이슬 In the Garden | |
Arr. by Patti Drennan & Keeyoung Kim | |
Flute 오지선, Violin 조현선, Cello 김수아, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 384장 나의 갈 길 다 가도록 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마가복음 8:31-33
31 예수님께서, 인자가 많은 고통을 받고, 장로들과 대제사장과 율법학자들에게 배척을 당하며, 죽임을 당하고, 삼 일 뒤에 다시 살아날 것을 제자들에게 가르치셨습니다.
32 예수님께서 드러내 놓고 말씀을 하시니, 베드로가 예수님을 붙들고 말렸습니다.
33 예수님께서 돌아서서 제자들을 보시고, 베드로를 꾸짖으셨습니다. “사탄아 내 뒤로 썩 물러나라! 너는 하나님의 일은 생각치 않고, 사람들의 일을 생각하는구나.”
31 Then Jesus began to tell them that the Son of Man① must suffer many terrible things and be rejected by the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but three days later he would rise from the dead. / ①"Son of Man" is a title Jesus used for himself
32 As he talked about this openly with his disciples, Peter took him aside and began to reprimand him for saying such things①. / ①Or began to correct him
33 Jesus turned around and looked at his disciples, then reprimanded Peter. "Get away from me, Satan!" he said. "You are seeing things merely from a human point of view, not from God's."
전주 | 반주자 |
찬송 | 28장 복의 근원 강림하사 |
교독문 | No. 1 (시편 1편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 550장 시온의 영광이 빛나는 아침 |
목회 기도 | 담임목사 (1부/2부) |
성경말씀 | 에베소서 4:20-24 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Tenor Solo 백동휘, Conductor 김기영 |
주의 이름 영화롭도다 His Name Is Glorious | |
Music by E. K. Heyser / Arr. by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
생각과 태도를 바꾸자 ( Renewing Your Thoughts And Attitudes) | |
헌금 | 다함께 |
기도 Preghiera | |
Music by F. P. Tosti | |
Tenor 백동휘, Oboe 이주빈, FKCC Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
특별 순서 | 새해 찬양 선한 능력으로 Bass-Baritone 김승윤
|
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 620장 여기에 모인 우리 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 에베소서 4:20-24
20 그러나 여러분은 그리스도에 관해 그렇게 배우지 않았습니다.
21 나는 여러분이 진정 그분의 말씀을 들었고, 또 진리 되신 그분 안에 살고 있다고 확신합니다.
22 옛 모습을 벗어 버리십시오. 옛 사람은 한없는 욕망으로 점점 더 눈이 어두워져 더 악하고 더러운 모습이 될 뿐입니다.
23 여러분은 마음을 새롭게 하라는 가르침을 들었습니다.
24 이제는 새 사람이 되어 하나님의 모습처럼 선하고 거룩하게 살아가십시오.
20 But that isn't what you learned about Christ.
21 Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him,
22 throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception.
23 Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
24 Put on your new nature, created to be like God-truly righteous and holy.
전주 | 반주자 |
찬송 | 301장 지금까지 지내 온 것 |
교독문 | No. 79 (요한복음 15장) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 278장 여러 해 동안 주 떠나 |
대표 기도 | 김우제 집사 (1부)/김영배 권사 (2부) |
성경말씀 | 누가복음 13:1-9 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Bass Solo 김승윤, Conductor 김기영 |
태산을 넘어 험곡에 가도 Heavenly Sunlight | |
Music by George Harrison Cook / Arr. by Mark Hayes | |
설교 | 김태환 목사 |
너희도 회개하지 않으면 망할 것이다 (Unless You Repent, You Will Perish) | |
헌금 | 다함께 |
질그릇의 노래 | |
최효경 사 / 김잔디 곡 | |
Bass-Baritone 김승윤, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 315장 내 주 되신 주를 참 사랑하고 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 13:1-9
1 어떤 사람들이 예수님께 와서, 빌라도가 갈릴리 사람들을 죽여 그 피가 저희의 드릴 희생 제물과 뒤범벅이 되었다는 소식을 전해 주었습니다.
2 예수님께서는 그들에게 대답하셨습니다. “너희는 이 갈릴리 사람들이 이런 고난을 당했다고 해서 다른 갈릴리 사람들보다 더 큰 죄인이라고 생각하느냐?
3 그렇지 않다. 내가 너희에게 말한다. 너희도 회개하지 않으면 이와 같이 망할 것이다.
4 또 실로암 탑이 무너져 죽은 열여덟 명의 사람들이 예루살렘에 사는 다른 모든 사람보다 더 악한 죄인이라고 생각하느냐?
5 그렇지 않다! 내가 너희에게 말한다. 너희도 회개하지 않으면 이와 같이 망할 것이다.”
6 예수님께서 이런 비유를 말씀하셨습니다. “어떤 사람이 무화과나무 한 그루를 자신의 포도밭에 심었다. 그는 이 나무에서 열매를 얻으려고 왔으나 아무것도 찾지 못했다.
7 그 사람이 포도원을 돌보는 종에게 말했다. ‘내가 삼 년 동안, 이 무화과나무에서 열매를 찾았는데, 아무것도 찾을 수 없었다. 이 나무를 찍어 버려라. 무엇 때문에 땅만 차지하게 하느냐?’
8 종이 주인에게 대답했다. ‘주인님, 올해만 그냥 놔 두십시오. 제가 나무 주위에 고랑을 파고 거름을 주겠습니다.
9 만일 내년에 열매를 맺으면 놔 두시고, 열매를 맺지 못한다면 베어 버리십시오.’”
1 About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were offering sacrifices at the Temple.
2 "Do you think those Galileans were worse sinners than all the other people from Galilee?" Jesus asked. "Is that why they suffered?
3 Not at all! And you will perish, too, unless you repent of your sins and turn to God.
4 And what about the eighteen people who died when the tower in Siloam fell on them? Were they the worst sinners in Jerusalem?
5 No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too."
6 Then Jesus told this story: "A man planted a fig tree in his garden and came again and again to see if there was any fruit on it, but he was always disappointed.
7 Finally, he said to his gardener, `I've waited three years, and there hasn't been a single fig! Cut it down. It's just taking up space in the garden.'
8 "The gardener answered, `Sir, give it one more chance. Leave it another year, and I'll give it special attention and plenty of fertilizer.
9 If we get figs next year, fine. If not, then you can cut it down.'"
전주 | 반주자 |
찬송 | 109장 고요한 밤 거룩한 밤 |
교독문 | No. 119 (성탄절1) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 120장 오 베들레헴 작은 골 |
대표 기도 | 정지영 교사 (1부)/김상현 장로 (2부) |
성경말씀 | 누가복음 2:1-14 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
크리스마스 사랑 Christmas Love | |
Music by John W. Peterson / Orchestrated by Seojin Yoo | |
설교 | 김태환 목사 |
베들레헴 떡집에서 태어나신 예수 그리스도 (Jesus Christ, Who Was Born In Bethlehem, The House Of Bread) | |
헌금 | 다함께 |
오 거룩한 밤 O Holy Night | |
Music by Adolphe Adam / Arr. by Keeyoung Kim | |
FKCC 성가대 & Orchestra, Trumpet Solo 정형빈, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
특별 순서 | 주일학교 성탄 발표회 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 304장 그 크신 하나님의 사랑 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 2:1-14
1 그 때에 아구스도 황제가 내린 칙령에 따라 온 나라가 호적 등록을 하게 되었습니다.
2 이것은 구레뇨가 시리아의 총독으로 있을 때 행한 첫 번째 호적 등록이었습니다.
3 그래서 모든 사람들이 호적을 등록하러 고향으로 가게 되었습니다.
4 요셉도 다윗 가문의 자손이었으므로 갈릴리 나사렛을 떠나 유대 지방에 있는 다윗의 마을로 갔습니다. 이 마을은 베들레헴이라고 불렸습니다.
5 그는 약혼한 마리아와 함께 호적을 등록하러 갔습니다. 마리아는 그 때에 임신 중이었습니다.
6 이들이 베들레헴에 있는 동안 아기를 낳을 때가 되었습니다.
7 마리아는 마구간에서 첫아들을 낳아 포대기에 싸서 구유에 눕혀 두었습니다. 그것은 여관에 이들이 들어갈 빈방이 없었기 때문입니다.
8 그 근처 들판에서 목자들이 밤에 양 떼를 지키고 있었습니다.
9 주님의 천사가 갑자기 이들 앞에 나타났습니다. 주님의 영광이 그들을 둘러 비추자, 이들은 몹시 두려워하였습니다.
10 천사가 그들에게 말했습니다. “두려워 마라. 보아라. 모든 백성을 위한 큰 기쁨의 소식을 가지고 왔다.
11 오늘 다윗의 마을에 너희를 위하여 구세주께서 태어나셨다. 그는 곧 그리스도 주님이시다.
12 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 볼 것인데, 이것이 너희에게 주는 증거이다.”
13 갑자기 그 천사와 함께 많은 하늘 군대가 나타나 하나님을 찬양하였습니다.
14 “높은 곳에서는 하나님께 영광, 땅에서는 하나님께서 기뻐하시는 사람들에게 평화.”
1 At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire.
2 (This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria)
3 All returned to their own ancestral towns to register for this census.
4 And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David's ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee.
5 He took with him Mary, his fiancee, who was now obviously pregnant.
6 And while they were there, the time came for her baby to be born.
7 She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.
8 That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.
9 Suddenly, an angel of the Lord appeared among them, and the radiance of the Lord's glory surrounded them. They were terrified,
10 but the angel reassured them. "Don't be afraid!" he said. "I bring you good news that will bring great joy to all people.
11 The Savior- yes, the Messiah, the Lord- has been born today in Bethlehem, the city of David!
12 And you will recognize him by this sign: You will find a baby wrapped snugly in strips of cloth, lying in a manger."
13 Suddenly, the angel was joined by a vast host of others?the armies of heaven?praising God and saying,
14 "Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."