주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 40장 찬송으로 보답할 수 없는 |
교독문 | 9번 시편15편 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 183장 빈들에 마른 풀 같이 |
대표 기도 | 1부_전한나 교사 / 2부_최정애 권사 |
성경말씀 | 마태복음 9:14-17 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
주 예수 내 맘에 오심 A Song to Sing | |
Arr. by David T. Clydesdale | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 11 새로운 의식 (New paradigm) | |
헌금 | 다함께 |
여호와는 나의 목자시니 Psalm 23 | |
나운영 작곡 / 김기영 편곡 | |
Baritone 손형진, Cello I 최지혁, Cello II 이정아, Piano 최수진 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 407장 구주와 함께 나 죽었으니 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마태복음 9:14-17
14 하루는 세례 요한의 제자들이 예수께 와서 물었다. “왜 선생님의 제자들은 우리들이나 바리새파 사람들처럼 금식을 하지 않는 것입니까?”15 예수께서 되물으셨다. “결혼식에 온 신랑의 친구들이 신랑과 함께 있으면서 어찌 슬퍼할 수 있겠소? 하지만 이제 곧 신랑을 빼앗길 날이 올 것인데, 그때가 되면 그들도 금식할 것이오. 16 낡은 옷에다 새 천조각을 대고 깁는 사람이 어디 있겠소? 그렇게 하면, 새 천조각이 낡은 옷을 당겨서, 그 옷은 더욱 심하게 찢어지게 될 것이오. 17 또 낡은 가죽 부대에 새 포도주를 담는 사람이 어디 있겠소? 그렇게 하면, 그 낡은 가죽 부대가 터져서 포도주가 쏟아지게 되고, 그 부대도 버리게 되오. 새 포도주는 새 부대에 담아야 하오. 그래야 둘 다 보존될 수 있소.” (쉬운말 성경)
14 When they returned to the other disciples, they saw a large crowd surrounding them, and some teachers of religious law were arguing with them. 15 When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him. 16 “What is all this arguing about?” Jesus asked. 17 One of the men in the crowd spoke up and said, “Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won’t let him talk. (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 68장 오 하나님 우리의 창조주시니 |
교독문 | 5번 시편 8편 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 257장 마음에 가득한 의심을 깨치고 |
대표 기도 | 1부 박승주 교사/2부 이윤승 권사 |
성경말씀 | |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
평화의 기도 Peace Prayer of St. Francis | |
김기영 곡 | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 10 부활의 공동체 4 (Community of Resurrection 4) | |
헌금 | 다함께 |
히브리 노예들의 합창 Coro di Schiave Ebrei | |
from the Opera 'Nabucco' | |
Music by G. Verdi | |
FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 428장 내 영혼에 햇빛 비치니 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀:
50 형제들이여, 내가 분명히 말합니다. 살과 피로 이루어진 몸은 하나님의 나라를 상속받을 수 없고, 썩어질 몸으로는 썩지 않을 것을 상속받을 수 없습니다. 51 보십시오, 내가 여러분에게 한 가지 비밀을 말씀드릴 테니 잘 들으십시오. 그것은, 우리가 죽지 않고, 다 변화될 것이라는 사실입니다. 52 마지막 날, 재림의 나팔 소리가 울려 퍼질 때, 눈 깜박 할 사이에 갑자기 그렇게 될 것입니다. 나팔 소리가 울려 퍼지면, 죽은 사람들은 썩지 않을 몸으로 다시 살아나고, 우리도 또한 모두 변화될 것입니다. 53 썩어질 몸은 영원히 썩지 않을 몸을 입어야 하고, 죽어질 몸은 영원히 죽지 않을 몸을 입어야 하기 때문입니다. 54 썩어질 이 몸이 썩지 않을 몸을 입고, 죽어질 이 몸이 죽지 않을 몸을 입을 그때에, 비로소 성경에 기록된 말씀이 이루어질 것입니다. “보라, 죽음을 삼키고 승리를 얻었도다.” 55 “죽음아, 너의 승리가 어디에 있느냐? 죽음아, 너의 독침이 어디에 있느냐?” 56 죽음의 독침은 죄요, 죄의 권세는 율법입니다. 57 그러나 여러분은 하나님께 감사를 드리십시오! 그분은 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주십니다. 58 나의 사랑하는 형제들이여, 그러므로 굳게 서서 흔들리지 말고, 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되십시오. 여러분이 아시는 대로, 주 안에서 행하시는 여러분의 모든 수고가 결코 헛되지 않습니다. (쉬운말 성경)
50 What I am saying, dear brothers and sisters, is that our physical bodies cannot inherit the Kingdom of God. These dying bodies cannot inherit what will last forever. 51 But let me reveal to you a wonderful secret. We will not all die, but we will all be transformed! 52 It will happen in a moment, in the blink of an eye, when the last trumpet is blown. For when the trumpet sounds, those who have died will be raised to live forever. And we who are living will also be transformed. 53 For our dying bodies must be transformed into bodies that will never die; our mortal bodies must be transformed into immortal bodies. 54 Then, when our dying bodies have been transformed into bodies that will never die, this Scripture will be fulfilled: “Death is swallowed up in victory.
55 O death, where is your victory? O death, where is your sting?” 56 For sin is the sting that results in death, and the law gives sin its power. 57 But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ. 58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless.(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 19장 찬송하는 소리 있어 |
교독문 | 3번 시편 4편 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 242장 황무지가 장미꽃같이 |
대표 기도 | 1부_김동기 교사/ 2부_김도연 권사 |
성경말씀 | 고린도 전서 15:35-49 |
찬양 | FKCC 성가대와 오케스트라, Conductor 김기영 |
오 신실하신 주 Great Is Thy Faithfulness | |
William M. Runyan / Arr. by Mary McDonald | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 9 부활의 공동체 3 (Community of Resurrection 3) | |
헌금 | 다함께 |
복의 근원 강림하사 Come Thou Fount of Every Blessing | |
Arr. by Keeyoung Kim | |
Flute 김정윤, Violin I 강하린, Violin II 황예지, Cello I 구서연, Cello II 이정아, Piano 김선민 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 300장 내 맘이 낙심되며 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 고린도 전서 15:35-49
35 ○ 그러나 어떤 사람들은 이렇게 물을 것입니다. “죽은 사람이 어떻게 다시 살아날 수 있단 말인가? 도대체 어떤 몸을 갖고 다시 온다는 거야?” 36 어리석은 사람이여, 이게 얼마나 어리석은 질문인 줄 아십니까? 그대가 땅에 씨앗을 뿌릴 때, 그 씨앗이 죽지 않으면 싹이 돋아나지 않습니다. 37 그대가 씨앗을 뿌릴 때는 장차 이루어질 몸을 심는 것이 아니라, 단지 씨앗을 심는 것뿐입니다. 밀이라든가 다른 여러 종류의 곡식 씨앗이 있지 않습니까? 38 그러나 하나님께서는 원하시는 대로 그 씨앗에 합당한 몸을 주십니다. 그래서 각각 씨앗의 종류에 따라 각기 다른 고유한 몸을 받게 됩니다. 39 육체라고 해서 모든 육체가 다 같은 것이 아닙니다. 사람에게는 사람의 육체가 있고, 동물들도 저마다 다른 육체가 있으며, 새들과 물고기들도 저마다 다른 육체를 지니고 있습니다. 40 또 하늘에 속한 몸도 있고, 땅에 속한 몸도 있습니다. 그래서 하늘에 속한 몸의 영광이 다르고, 땅에 속한 몸의 영광이 서로 다릅니다. 41 태양에는 태양의 영광이 있고, 달과 별에도 각기 다른 영광이 있습니다. 그리고 별들 하나하나에도저마다 다른 영광이 있습니다. 42 ○ 죽은 사람들의 부활도 이와 같습니다. 비록 썩어질 몸이 묻히지만, 장차 썩지 않는 몸으로 다시 살아납니다. 43 비록 비천한 몸으로 묻히지만, 장차 영광 가운데 다시 살아납니다. 연약한 몸으로 묻히지만, 강건한 몸으로 다시 살아납니다.44 자연적인 육체의 몸으로 묻히지만, 영적인 신령한 몸으로 다시 살아납니다. 자연의 몸이 있으면, 영적인 몸도 있습니다. 45 성경에 기록된 대로, “첫 사람 아담은 살아 있는 존재가 되었다.” 라고 했지만, 마지막 아담인 그리스도는 생명을 주시는 영이 되셨습니다. 46 그러나 영적인 것이 먼저 온 것이 아니라 자연적인 것이 먼저 왔고, 그 후에 영적인 것이 옵니다. 47 첫 사람 아담은 땅에서 났으므로 흙에 속한 사람이지만, 둘째사람 그리스도는 하늘에서 오셨습니다. 48 따라서 흙에 속한 사람들은 흙으로 지어진 첫 사람 아담과 같고, 하늘에 속한 사람들은 하늘에서 오신 둘째 사람 그리스도와 같습니다. 49 그리하여 지금 우리가 흙에 속한 첫 사람 아담의 형상을 입은 것과 같이, 또한 장차 우리는 하늘에 속한 둘째 사람 그리스도의 형상을 입을 것입니다.(쉬운말 성경)
35 But someone may ask, “How will the dead be raised? What kind of bodies will they have?” 36 What a foolish question! When you put a seed into the ground, it doesn’t grow into a plant unless it dies first. 37 And what you put in the ground is not the plant that will grow, but only a bare seed of wheat or whatever you are planting. 38 Then God gives it the new body he wants it to have. A different plant grows from each kind of seed. 39 Similarly there are different kinds of flesh—one kind for humans, another for animals, another for birds, and another for fish. 40 There are also bodies in the heavens and bodies on the earth. The glory of the heavenly bodies is different from the glory of the earthly bodies. 41 The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory. 42 It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever. 43 Our bodies are buried in brokenness, but they will be raised in glory. They are buried in weakness, but they will be raised in strength. 44 They are buried as natural human bodies, but they will be raised as spiritual bodies. For just as there are natural bodies, there are also spiritual bodies. 45 The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam—that is, Christ—is a life-giving Spirit. 46 What comes first is the natural body, then the spiritual body comes later. 47 Adam, the first man, was made from the dust of the earth, while Christ, the second man, came from heaven. 48 Earthly people are like the earthly man, and heavenly people are like the heavenly man. 49 Just as we are now like the earthly man, we will someday be like the heavenly man.(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 8장 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님 |
교독문 | 1번 시편 1편 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 240장 주가 맡긴 모든 역사 |
대표 기도 | 목회기도 |
성경말씀 | 고린도 전서 15:20-28 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
주 믿으라 Seek Him Today | |
김기영 곡 | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 8 '부활의 공동체 2' (Community of Resurrection 2) | |
헌금 | 다함께 |
왕이신 하나님 He is Exalted / Great is the Lord | |
Arr. by Smitty Price | |
FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 347장 허락하신 새 땅에 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 고린도 전서 15:20-28
20 ○ 그러나 절대로 그렇지 않습니다! 그리스도께서는 분명 죽으셨다가 다시 살아나셨습니다. 그리하여 모든 죽은 사람들의 첫 열매가 되셨습니다. 21 죽음이 한 사람으로 말미암아 세상에 들어왔듯이, 이제 죽은 자의 부활도 다른 한 사람으로 말미암아 들어옵니다. 22 곧 한 사람 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이, 이제 다른 한 사람 그리스도 안에서 모든 사람이 살게 될 것입니다. 23 하지만 죽은 자의 부활은 각각 순서대로 이루어질 것입니다. 가장 먼저는, 모든 죽은 자들의 첫 열매이신 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 다시 오실 때 그분께 속한 사람들입니다. 24 그 후에 세상 종말이 임할 것인데, 그때에 그리스도께서는 지상의 모든 권력과 권세와 권능을 다 멸하신 후, 그 나라를 아버지 하나님께 바치실 것입니다. 25 그러면 하나님께서 모든 원수를 그리스도의 발아래 완전히 굴복시킬 때까지, 그리스도께서는 왕으로서 다스리셔야 합니다. 26 그리고 맨 마지막으로 굴복시킬 원수는 죽음입니다. 27 성경에 보면 “하나님께서 모든 것을 그리스도의 발아래 굴복시켰다.” 라고 되어 있습니다. 그런데 여기에서, 하나님께서 굴복시키신 모든 것에는 그 ‘모든 것’을 굴복시키신 하나님 자신은 포함되지 않은 것이 분명합니다.
28 그리하여 하나님께서 모든 것을 그리스도께 굴복시킨 그때에는, 하나님의 아들이신 그리스도께서도 모든 것을 자기 발아래 굴복시키신 하나님께 굴복하실 것입니다. 그래서 하나님께서는 정녕 ‘모든 것의 주님’이 되실 것입니다. (쉬운말 성경)
20 But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died. 21 So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man. 22 Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life. 23 But there is an order to this resurrection: Christ was raised as the first of the harvest; then all who belong to Christ will be raised when he comes back 24 After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power. 25 For Christ must reign until he humbles all his enemies beneath his feet. 26 And the last enemy to be destroyed is death. 27 For the Scriptures say, “God has put all things under his authority.”(Of course, when it says “all things are under his authority,” that does not include God himself, who gave Christ his authority.) 28 Then, when all things are under his authority, the Son will put himself under God’s authority, so that God, who gave his Son authority over all things, will be utterly supreme over everything everywhere.(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 161장 할렐루야 우리 예수 |
교독문 | 133편 부활절(1) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 165장 주님께 영광 |
대표 기도 | 1부 정지영집사/2부 김상현 장로 |
성경말씀 | 고린도 전서 15:1-11 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
1. Majesty | |
from Maranatha Hymns & Choruses | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 7 '부활의 공동체' (Community of Resurrection) | |
헌금 | 다함께 |
살아계신 주 Because He Lives | |
Music by Bill Gaither / Arr. by Keeyoung Kim | |
Violin I 강하린, Violin II 홍현, Viola 오세은, Cello 이영숙, Piano 최수진 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
특별 순서 | 세례.입교식 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 370장 주 안에 있는 나에게 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 고린도 전서 15:1-11
15:1 형제들이여, 내가 전에 여러분들에게 전해 준 복음을 다시 되새겨 드리려고 합니다. 여러분은 이 복음을 내게서 전해 받았고, 지금 그 복음 위에 서 있습니다. 2 내가 여러분에게 전한 말씀을 여러분이 헛되이 믿지 않고 굳게 잡고 있다면, 여러분은 그 복음에 의해 구원을 받을 것입니다. 3 ○ 나는 내가 전해 받은 가장 중요한 것들을 여러분에게 그대로 전했습니다. 그것은 곧, 그리스도께서는 성경에 기록된 대로 우리의 죄를 위해 죽으셨다는 것과, 4 무덤에 묻히셨다는 것과, 성경에 기록된 대로 사흘 만에 다시 살아나셨다는 것과, 5 그리고 베드로에게 나타나시고, 그런 다음 열두 제자에게 나타나셨다고 하는 것입니다. 6 그 후에 그리스도께서는 500명이 넘는 형제들에게 동시에 나타나셨는데, 그들 가운데 일부는 죽었지만, 대부분은 아직도 살아 있습니다. 7 또 그 후에 그리스도께서는 주의 동생 야고보에게 나타나시고, 그 다음에 다른 모든 사도들에게 나타나셨습니다. 8 그리고 맨 마지막으로, 달도 채우지 못하고 태어난 사람 같은 한참 부족한 나에게까지도 나타나셨습니다. 9 나는 모든 사도들 가운데 가장 보잘것없는 사람입니다. 이전에 나는 하나님의 교회를 핍박했던 사람으로, 사실 사도라고 불릴 자격조차도 없습니다. 10 그러나 오늘날 내가 나 된 것은 오직 하나님의 은혜로 말미암은 것입니다. 내게 베푸신 주님의 은혜가 헛되지 않아, 나는 어느 누구보다도 더 열심을 내어 일했습니다. 하지만 그렇게 한 것은 내가 아니라, 나와 함께 하신 하나님의 은혜로 한 것입니다. 11 그리하여 나나 그들이나 이렇게 복음을 힘껏 전하고 있으며, 또한 여러분은 그 복음을 이렇게 믿었습니다. (쉬운말 성경)
1 Let me now remind you, dear brothers and sisters,[a] of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. 2 It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place. 3 I passed on to you what was most important and what had also been passed on to me. Christ died for our sins, just as the Scriptures said. 4 He was buried, and he was raised from the dead on the third day, just as the Scriptures said. 5 He was seen by Peter[c] and then by the Twelve. 6 After that, he was seen by more than 500 of his followers[d] at one time, most of whom are still alive, though some have died. 7 Then he was seen by James and later by all the apostles. 8 Last of all, as though I had been born at the wrong time, I also saw him. 9 For I am the least of all the apostles. In fact, I’m not even worthy to be called an apostle after the way I persecuted God’s church. 10 But whatever I am now, it is all because God poured out his special favor on me—and not without results. For I have worked harder than any of the other apostles; yet it was not I but God who was working through me by his grace. 11 So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed.(New Living Translation)