전주 반주자
찬송 8장 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님
교독문 124번 사순절 (1)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 254장 내 주의 보혈은
대표 기도 1부_이도경 교사/2부_김형준 집사
성경말씀 누가복음 4:1-4
찬양 곡 중 솔로 : 바리톤 민예찬, FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
샘물과 같은 보혈은 There Is a Fountain
Arr. by Bob Korgstad
설교 유민용 목사
십자가와 동행하는 사람들 '말씀으로 이기신 시험 1' (Overcoming the trials with the word of God 1)
헌금 다함께
찬양 알렐루야 Alleluia! Praise to the Lord
김기영 편곡
Flute 1 민예찬, Flute 2 김재이, Violin 1 김지수, Violin 2 김주선, Cello 1 구서연, Cello 2 최지혁, Piano 최수진, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 150장 갈보리산 위에
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 누가복음 4:1-4

1 예수께서 성령으로 충만해져 요단강에서 돌아오셨다. 그런 후, 성령에 이끌려 광야로 가셨다. 2 거기서 예수께서는 40일 동안 마귀에게 시험을 받으셨다. 그동안 아무것도 잡수시지 않았기 때문에, 예수께서 몹시 시장하셨다. 3 그때 마귀가 예수께 말했다. “만일 네가 하나님의 아들이라면, 이 돌더러 빵이 되라고 말해 보아라. 4 예수께서 마귀에게 대답하셨다. “성경에 기록되어 있기를 ‘사람이 빵으로만 사는 것이 아니다.’라고 하였다.(쉬운말 성경)

 

1 Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River. He was led by the Spirit in the wilderness, 2 where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry. 3 Then the devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread.”4 But Jesus told him, “No! The Scriptures say, ‘People do not live by bread alone.’(New Living Translation)

전주 반주자
찬송 15장 하나님의 크신 사랑
교독문 49번 시편 108편
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 423장 먹보다도 더 검은
대표 기도 1부_이유진 집사/2부 김윤정 권사
성경말씀 골로새서 1:15-23
찬양 곡 중 솔로: Baritone 손형진, FKCC 성가대와 오케스트라, Conductor 김기영
축복 The Beatitudes
Music by H. R. Evans
설교 유민용 목사
우리가 사랑하는 공동체 시리즈 6 '소망 공동체 II' (The community of Hope II)
헌금 다함께
Agnus Dei 신의 어린 양
Music by George Bizet / Arr. by Keeyoung Kim
Oboe Solo 김소정, FKCC Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 461장 십자가를 질 수 있나
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 골로새서 1:15-23

15 ○ 그 아들 그리스도는 눈에 보이지 않는 하나님의 형상이시요, 모든 피조물보다 먼저 나신 분이십니다. 16 만물이 그분 안에서 그분으로 말미암아 창조되었습니다. 곧 하늘에 있는 것들이나 땅에 있는 것들이나, 눈에 보이는 것들이나 보이지 않는 것들이나, 보좌들이나 주권들이나 권력들이나 권세들이나, 온 우주의 모든 것들이 그 아들로 말미암아 창조되었고, 그 아들을 위해서 창조되었습니다. 17 진실로 그리스도께서는 만물 이전에 존재하시고, 만물은 그분 안에서 존재를 유지합니다. 18 또한 그리스도께서는 자신의 몸인 교회의 머리가 되십니다. 그분은 근원이시요, 죽은 자들 가운데서 맨 먼저 다시 살아나신 분이십니다. 그것은, 그분께서 친히 만물 가운데 최고의 주권을 갖기 위해서였습니다. 19 하나님께서는 자신의 모든 온전함이 그 아들 안에 머무르게 하시기를 기뻐하시고, 20 그 아들을 통하여 만물과 기꺼이 화해하셨습니다. 곧 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이나, 온 세상의 모든 피조물들이 십자가 위에서 죽으신 그 아들 그리스도의 피로 말미암아 하나님과 화해함으로써 참 평화를 이루게 된 것입니다. 21 ○ 이전에 여러분은 하나님을 멀리 떠나 있었고, 악한 행동을 일삼아 하나님과 원수가 되어 있었습니다. 22 그러나 이제는 하나님께서 그리스도의 육신의 죽음을 통해 여러분과 화해하셨습니다. 그것은, 하나님께서 여러분을 거룩하고 흠이 없고 책망 받을 일이 없는 사람으로 자신 앞에 온전히 세우기 위해서입니다. 23 그러므로 여러분은 믿음 안에 거하고 또 믿음의 터 위에 굳게 서서, 여러분이 들은 복음의 소망에서 떠나가지 말아야 합니다.(쉬운말 성경)

 

15 Christ is the visible image of the invisible God. He existed before anything was created and is supreme over all creation, 16 for through him God created everything in the heavenly realms and on earth. He made the things we can see and the things we can’t see such as thrones, kingdoms, rulers, and authorities in the unseen world. Everything was created through him and for him. 17 He existed before anything else, and he holds all creation together. 18 Christ is also the head of the church, which is his body. He is the beginning, supreme over all who rise from the dead. So he is first in everything. 19 For God in all his fullness was pleased to live in Christ, 20 and through him God reconciled everything to himself. He made peace with everything in heaven and on earth by means of Christ’s blood on the cross. 21 This includes you who were once far away from God. You were his enemies, separated from him by your evil thoughts and actions. 22 Yet now he has reconciled you to himself through the death of Christ in his physical body. As a result, he has brought you into his own presence, and you are holy and blameless as you stand before him without a single fault. 23 But you must continue to believe this truth and stand firmly in it. Don’t drift away from the assurance you received when you heard the Good News. The Good News has been preached all over the world, and I, Paul, have been appointed as God’s servant to proclaim it.(New Living Translation)

전주 반주자
찬송 64장 기뻐하며 경배하세
교독문 70번 이사야 42장
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 486장 이 세상이 근심된 일이 많고
대표 기도 김경중 목사
성경말씀 베드로전서 1:3-9
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
너희는 서로 사랑하라 Let Us Love One Another
김기영 시/곡
설교 유민용 목사
우리가 사랑하는 공동체 시리즈 5 '소망 공동체 I' (The community of Hope)
헌금 다함께
축복하노라 I Bless You
신상우 곡, 김기영 편곡
Solo Flute 김재이, Violin I 강하린, Violin II 황예지, Viola 오세은, Cello 김민경, Piano 박가영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 488장 이 몸의 소망 무언가
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 베드로전서 1:3-9

3 우리 예수 그리스도의 아버지 하나님께 찬양을 드립시다. 하나님께서는 헤아릴 없는 크신 자비하심으로 우리를 거듭나게 하시고, 죽은 자들 가운데서 다시 살아나신 예수 그리스도로 말미암아 소망을 갖게 하심으로써, 4 썩지 않고, 더러워지지 않고, 낡아 없어지지 않는 영원한 유업을 물려받게 해주셨습니다. 유업은 여러분을 위해 지금 하늘나라에 고이 간직되어 있습니다. 5 하나님께서는 마지막 때에 나타나도록 준비되어 있는 구원을 여러분들로 하여금 얻게 하시려고, 지금 여러분의 믿음을 통해 그분의 능력으로 여러분을 안전하게 보호해 주고 계십니다. 6 그러므로 여러분이 지금 잠깐 동안 온갖 시련 가운데서 어쩔 없이 고통을 당할지라도, 진심으로 기뻐하십시오. 7 이런 시련은 여러분의 믿음이 얼마나 순결한 것인가를 입증하기 위한 시험에 불과한 것으로, 그런 시련을 통해 여러분의 믿음은 비록 불에 의해 정련되더라도 결국엔 사라지고 마는 금보다 귀한 것으로 판명되어, 마침내 예수 그리스도께서 오실 때에 여러분은 그분에게서 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 것입니다. 8 여러분은 예수 그리스도를 번도 적이 없는데도 그분을 사랑하고, 지금 그분의 모습을 보고 있는 것이 아닌데도 그분을 믿으면서, 말로 표현할 없는 영광스러운 기쁨으로 가득 있습니다. 9 그것은 진실로 여러분이 믿음의 목표인 영혼의 구원을 받았기 때문입니다.(쉬운말 성경)

3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation, 4 and we have a priceless inheritance—an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay. 5 And through your faith, God is protecting you by his power until you receive this salvation, which is ready to be revealed on the last day for all to see. 6 So be truly glad. There is wonderful joy ahead, even though you must endure many trials for a little while. 7 These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold—though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world. 8 You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. 9 The reward for trusting him will be the salvation of your souls.(New Living Translation)

전주 반주자
찬송 43장 즐겁게 안식할 날
교독문 94번 새해(2)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 95장 나의 기쁨 나의 소망되시며
대표 기도 1부_김다솔 집사/ 2부_이상준 집사
성경말씀 빌립보서 4:4-9
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
임하소서 주 뜻 이루소서 Hymn of the Spirit
Music by Russell Nagy
설교 유민용 목사
우리가 사랑하는 공동체 시리즈 4 '기쁨 공동체' (The Joy community )
헌금 다함께
사랑합니다 Father, I Love You More Than Anything
Arr. by Keeyoung Kim
Flute 민예찬, Viola 오세은, Cello 이영숙, Piano 김자영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 94장 주 예수보다 더 귀한것은 없네
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 빌립보서 4:4-9

4 안에서 항상 기뻐하십시오. 내가 다시 말합니다. 기뻐하십시오! 5 여러분은 자기보다 남을 먼저 생각하는 너그러움을 모든 사람들에게 나타내 보이십시오. 주께서 가까이에 계십니다. 6 어떤 일이든, 걱정하지 마십시오. 무슨 일을 당할지라도, 오직 기도와 간구로 여러분이 하나님께 바라는 것을 감사하는 마음으로 아뢰도록 하십시오.7 그렇게 하면, 모든 인간적인 헤아림을 뛰어넘는 하나님의 평강이 여러분의 마음과 생각을 그리스도 예수 안에서 지켜 주실 것입니다.8 마지막으로 당부합니다. 형제들이여, 무엇이든 참된 것과 무엇이든 경건한 것과 무엇이든 옳은 것과 무엇이든 거룩한 것과 무엇이든 사랑스러운 것과 무엇이든 칭찬할 만한 것이 있다면, 거기에 무슨 덕이나 칭송이 있든지 모쪼록 그런 것들을 마음속에 생각하고 살도록 하십시오.9 그리고 여러분은 내게서 배우고 받고 듣고 것을 실천하도록 하십시오. 그리하면 평강의 하나님께서 여러분과 함께 하실 것입니다.(쉬운말 성경)

 

 

4 Always be full of joy in the Lord. I say it again rejoice! 5 Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. 6 Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. 7 Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus 8 And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise. 9 Keep putting into practice all you learned and received from me—everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.(New Living Translation)

전주 반주자
찬송 19장 찬송하는 소리 있어
교독문 123번 주현절(3)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 288장 예수로 나의 구주 삼고
대표 기도 1부 김빛 전도사/2부 오예자 장로
성경말씀 마가복음 10:35-45
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
구주와 함께 나 죽었으니 Moment by Moment
Arr. by Don Marsh & Keeyoung Kim
설교 유민용 목사
우리가 사랑하는 공동체 시리즈 3 섬김의 공동체 (The community that serves )
헌금 다함께
주께서 날 이끌어 주신다 You Raise Me Up
Music by Rolf Lovland / Arr. by Keeyoung Kim
Solo Flute 김정윤, FKCC Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 211장 값비싼 향유를
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 10:35-45

 

35 그때에 세베대의 아들인 야고보와 요한이 예수 곁으로 와서 말했다. “주님, 저희 소원을 들어 주십시오.36 예수께서 물으셨다. “너희가 무엇을 원하느냐? 37 그들이 말하였다. “주께서 영광의 자리에 앉으실 , 저희 가운데 명은 주님의 오른편에, 명은 주님의 왼편에 앉게 해주십시오.38 예수께서 대답하셨다. “너희가 지금 내게 요청하는 것이 과연 무엇을 뜻하는 것인지나 알고 하는 말이냐? 너희는 내가 마셔야 잔을 마실 있느냐? 내가 받아야 고난의 세례를 받을 있느냐?39 그들이 대답했다. “예, 저희는 있습니다. 그러자 예수께서 말씀하셨다. “그렇다. 너희는 내가 마시는 잔을 마시게 것이고, 내가 받는 세례를 받게 것이다.40 하지만 너희를 오른편이나 왼편에 앉게 권한은 내게 없다. 자리는 하나님께서 이미 정해 놓으신 사람들에게 돌아갈 것이다.41 다른 제자들이 일을 듣고, 야고보와 요한에게 분노하자,42 예수께서 그들을 불러놓고 말씀하셨다. “너희도 알다시피, 세상의 왕이나 위정자들은 백성들 위에 군림하면서 권력을 휘두른다.43 그러나 너희는 결코 그래서는 된다. 너희 중에 누구든지 자가 되기를 원하는 사람은, 먼저 너희를 섬기는 자가 되어야 한다.44 , 너희 중에 으뜸이 되기를 원하는 사람은, 먼저 모든 이들의 종이 되어야 한다.45 인자는 섬김을 받으러 것이 아니라 섬기러 왔고, 많은 사람들을 구하기 위하여 자기 목숨을 내어 주려고 것이다.(쉬운말 성경)

35 Then James and John, the sons of Zebedee, came over and spoke to him. “Teacher,” they said, “we want you to do us a favor.”36 “What is your request?” he asked.37 They replied, “When you sit on your glorious throne, we want to sit in places of honor next to you, one on your right and the other on your left.”38 But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?”39 “Oh yes,” they replied, “we are able!”Then Jesus told them, “You will indeed drink from my bitter cup and be baptized with my baptism of suffering. 40 But I have no right to say who will sit on my right or my left. God has prepared those places for the ones he has chosen.”41 When the ten other disciples heard what James and John had asked, they were indignant. 42 So Jesus called them together and said, “You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them. 43 But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, 44 and whoever wants to be first among you must be the slave of everyone else. 45 For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many.”(New Living Translation)