주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 10장 전능 왕 오셔서 |
교독문 | No. 28 (시편 63편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 552장 아침 해가 돋을 때 |
목회 기도 | 담임목사 (1부/2부) |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
먼저 그 나라와 그 의를 구하라 Seekers of Your Kingdom | |
Music by Cindy Berry | |
어린이 설교 | Children's Sermon - 손헬렌 전도사 |
성경말씀 | 시편 46:1-11 |
설교 | 김태환 목사 |
힘들고 어려울 때 (In Times of Trouble) | |
헌금 | 다함께 |
주 날 인도하시네 He Leadeth Me | |
Music by Mary McDonald, Arr. by Keeyoung Kim | |
Violin 박은지, Viola 오세은, Cello 이영숙, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 569장 선한 목자 되신 우리 주 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 시편 46:1-11
1 <택한 사람을 보호하시는 하나님-고라 자손의 시. 알라못 에 맞춰 지휘자를 따라 부른 노래> 하나님은 우리의 피난처시며 힘이십니다. 어려울 때에 언제나 우리를 돕는 분이십니다.
2 그래서 우리는 땅이 흔들려도, 산들이 바닷속으로 무너져 내려도
3 바닷물이 넘실거리고, 파도가 치고, 사나운 바다에 산들이 흔들려도 두려워하지 않을 것입니다. (셀라)
4 가장 높으신 분이 사시는 성소, 하나님의 성에 기쁨을 가져다 주는 시내가 하나 있습니다.
5 하나님이 그 성 안에 계시므로, 그 성이 흔들리지 않을 것입니다. 하나님께서 새벽부터 그 성을 도우실 것입니다.
6 나라들이 떨며 왕국들마다 흔들거립니다. 그가 목소리를 높이시자, 땅이 녹아 내립니다.
7 만군의 여호와가 우리와 함께 계십니다. 야곱의 하나님은 우리의 피난처이십니다. (셀라)
8 와서 여호와께서 하신 일을 보십시오. 주께서 이 땅을 폐허가 되게 하셨습니다.
9 주는 온 땅에서 전쟁을 그치시고 활을 꺾으시고 창을 부러뜨리시며 방패를 불로 사르십니다.
10 “조용히 하여라. 내가 하나님인 것을 알라. 나는 모든 나라들 위에 높임을 받을 것이며, 온 지구상에서 가장 높은 자가 될 것이다.”
11 만군의 여호와가 우리와 함께 계십니다. 야곱의 하나님은 우리의 피난처이십니다. (셀라)
1 [For the choir director: A song of the descendants of Korah, to be sung by soprano voices①.] God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. / ①Hebrew according to alamoth
2 So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea.
3 Let the oceans roar and foam. Let the mountains tremble as the waters surge! Interlude
4 A river brings joy to the city of our God, the sacred home of the Most High.
5 God dwells in that city; it cannot be destroyed. From the very break of day, God will protect it.
6 The nations are in chaos, and their kingdoms crumble! God's voice thunders, and the earth melts!
7 The LORD of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel① is our fortress. Interlude / ①Hebrew of Jacob; also in 46.11. See note on 44.4
8 Come, see the glorious works of the LORD. See how he brings destruction upon the world.
9 He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.
10 "Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world."
11 The LORD of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude
전주 | 반주자 |
찬송 | 9장 하늘에 가득 찬 영광의 하나님 |
교독문 | No. 3 (시편 4편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 438장 내 영혼이 은총 입어 |
대표 기도 | 윤혜은 집사 (1부) / 정용교 집사 (2부) |
성경말씀 | 베드로전서 1:6-12 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
날 이끌어 주시는 주 God Leads Us Along | |
Music by G.A.Young / Arr. by Bob Krogstad | |
설교 | 김태환 목사 |
순수한 믿음을 얻기 위하여 (To Prove the Genuineness of Your Faith ) | |
헌금 | 다함께 |
이 세상 험하고 Jesus Paid It All | |
Arr. by Robert Sterling & Keeyoung Kim | |
Violin 권소영, Cello 이사라, Piano 박다희 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 314장 내 구주 예수를 더욱 사랑 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 베드로전서 1:6-12
6 그러므로 기뻐하십시오. 눈앞에 있는 여러 가지 어려움으로 인하여 지금 당장은 힘들고 괴롭겠지만,
7 이 시험들은 여러분의 믿음이 얼마나 강하고 순수한지 알아보기 위한 것일 뿐입니다. 순수한 믿음은 금보다도 훨씬 귀합니다. 금은 불에 의해 단련되기는 하지만 시간이 흐르면 닳아 없어지고 마는 것입니다. 하지만 여러분의 순수한 믿음은 예수 그리스도께서 다시 오실 그 날에 칭찬과 영광과 존귀를 가져다 줄 것입니다.
8 여러분이 예수 그리스도를 본 일은 없지만 예수 그리스도께 사랑을 고백합니다. 지금 이 순간, 그분의 모습을 보지 못하면서도 그분을 믿고 있고, 여러분의 마음은 설명할 수 없는 기쁨으로 가득 차 있습니다.
9 그것은 여러분의 믿음에 목적이 있기 때문입니다. 그 목적, 바로 여러분의 영혼이 구원을 받는다는 기쁨이 이미 여러분에게는 주어졌습니다.
10 예언자들은 이 구원에 관해 열심히 연구하고 찾았습니다. 여러분이 받고 있는 은혜에 관해서도 예언하였습니다.
11 그리스도의 영이 그 예언자들과 함께하셨던 것입니다. 성령께서는 그리스도에게 있을 고난과 그 뒤에 올 영광에 대해서 말씀해 주셨습니다. 예언자들은 성령께서 가르쳐 주시는 것을 이해하기 위해 노력하였습니다. 도대체 그 일이 언제 있게 될지, 그리고 그 때에 이 세상은 어떻게 될지 그들은 깊이 연구하였습니다.
12 하나님께서는 그들의 연구와 노력이 그들 자신을 위한 것이 아니라, 후대의 여러분을 위한 것임을 그들에게 알려 주셨습니다. 이제 여러분은 그들의 수고로 진리의 말씀을 듣고 있습니다. 하늘로부터 보내심을 받은 성령의 도우심으로, 복된 소식을 전하는 사람들이 이 기쁜 소식을 여러분에게 전해 준 것입니다. 이 놀라운 진리의 말씀은 천사들까지도 알기 원하는 것이었습니다.
6 So be truly glad①. There is wonderful joy ahead, even though you have to endure many trials for a little while. / ①Or So you are truly glad
7 These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold - though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world.
8 You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy.
9 The reward for trusting him will be the salvation of your souls.
10 This salvation was something even the prophets wanted to know more about when they prophesied about this gracious salvation prepared for you.
11 They wondered what time or situation the Spirit of Christ within them was talking about when he told them in advance about Christ's suffering and his great glory afterward.
12 They were told that their messages were not for themselves, but for you. And now this Good News has been announced to you by those who preached in the power of the Holy Spirit sent from heaven. It is all so wonderful that even the angels are eagerly watching these things happen.
전주 | 반주자 |
찬송 | 19장 찬송하는 소리 있어 |
교독문 | No. 26 (시편 50편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 91장 슬픈 마음 있는 사람 |
대표 기도 | 김태환 목사 (1부) / 제현생 집사 (2부) |
성경말씀 | 베드로전서 1:1-5 |
찬양 | FKCC 성가대, Piano 서 린, Conductor 나유선 |
사랑없으면 Without Love... We Have Nothing | |
Music by Joseph M. Martin | |
설교 | 김태환 목사 |
그리스도 안에 있는 산 소망 (A Living Hope in Christ) | |
헌금 | 다함께 |
주께서 날 이끌어 주신다 You Raise Me Up | |
Music by Rolf Loyand / Arr. by Keeyoung Kim | |
Flute 오지선, Piano 김하람 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 272장 고통의 멍에 벗으려고 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 베드로전서 1:1-5
1 예수 그리스도의 사도 베드로는, 고향을 떠나 본도, 갈라디아, 갑바도기아, 아시아, 비두니아에 흩어져 살고 있는 하나님의 선택된 백성에게 이 편지를 씁니다.
2 하나님께서는 오래 전에 여러분을 선택하셨고, 그분의 거룩한 백성으로 삼기로 계획해 놓으셨습니다. 또한 성령을 통해 여러분을 거룩하게 하셨습니다. 하나님께서는 여러분이 그분께 순종하고 예수 그리스도의 피로 깨끗해지기를 원하십니다. 은혜와 평안이 여러분 가운데 넘치기를 기도합니다.
3 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님께 찬양을 드립니다. 하나님은 자비로우셔서, 우리에게 산 소망을 주셨습니다. 죽은 자 가운데서 예수 그리스도께서 부활하심으로, 우리는 새 생명을 받은 것입니다.
4 이제 우리는 하나님께서 그분의 자녀들에게 주려고 준비해 두신 복을 소망합니다. 이 복은 여러분을 위해서 하늘에 간직되어 있으며, 결코 썩거나, 그 아름다움이 변하지 않습니다.
5 하나님께서는 크신 능력으로 여러분의 믿음을 든든히 지켜 주셔서, 구원의 날이 이를 때까지 여러분을 안전하게 보호해 주십니다. 마지막 때가 되면, 하나님께서는 여러분에게 구원을 베풀어 주실 것입니다.
1 This letter is from Peter, an apostle of Jesus Christ. I am writing to God's chosen people who are living as foreigners in the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia①. / ①Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia were Roman provinces in what is now Turkey
2 God the Father knew you and chose you long ago, and his Spirit has made you holy. As a result, you have obeyed him and have been cleansed by the blood of Jesus Christ. May God give you more and more grace and peace.
3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,
4 and we have a priceless inheritance - an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay.
5 And through your faith, God is protecting you by his power until you receive this salvation, which is ready to be revealed on the last day for all to see.
전주 | 반주자 |
찬송 | 67장 영광의 왕께 다 경배하며 |
교독문 | No. 30 (시편 67편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 552장 아침 해가 돋을 때 |
대표 기도 | 김요셉 교사 (1부) / 신성아 집사 (2부) |
성경말씀 | 마가복음 16:15-20 |
찬양 | FKCC 성가대, Piano 안화영, Conductor 나유선 |
드려지게 하소서 | |
Music by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
"가라, 온 세상으로! (“Go Into All The World!” ) | |
헌금 | 다함께 |
내 목자는 사랑의 왕 The King of Love My Shepherd Is | |
Arr. by Keeyoung Kim | |
Viola 한예진, Cello 김수아, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 510장 하나님의 진리 등대 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마가복음 16:15-20
15 예수님께서 제자들에게 말씀하셨습니다. “온 세상으로 가거라. 온 세상에 복음을 전하여라.
16 믿고 세례를 받는 사람은 구원을 받을 것이다. 그러나 믿지 않는 사람은 심판을 받을 것이다.
17 믿는 사람들에게는 이러한 증거가 따라올 것이다. 내 이름으로 귀신을 내쫓고, 배우지 않은 새로운 말을 하고,
18 손으로 뱀을 집어 들고, 독을 마셔도 아무런 해를 받지 않을 것이며, 환자에게 손을 얹으면 나을 것이다.”
19 주 예수님께서 제자들에게 이 말씀을 마치시고, 하늘로 들려 가셨습니다. 그리고 하나님의 오른쪽에 앉으셨습니다.
20 제자들은 곳곳에 다니면서 복음을 전하였습니다. 주님께서 제자들과 함께 일하셨고, 증거를 보여 주심으로 그들이 전하는 말씀이 사실임을 증명해 주셨습니다.
15 And then he told them, "Go into all the world and preach the Good News to everyone.
16 Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned.
17 These miraculous signs will accompany those who believe: They will cast out demons in my name, and they will speak in new languages①. / ①Or new tongues; some manuscripts omit new
18 They will be able to handle snakes with safety, and if they drink anything poisonous, it won't hurt them. They will be able to place their hands on the sick, and they will be healed."
19 When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God's right hand.
20 And the disciples went everywhere and preached, and the Lord worked through them, confirming what they said by many miraculous signs.
전주 | 반주자 |
찬송 | 10장 전능 왕 오셔서 |
교독문 | No. 21 (시편 34편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 539장 너 예수께 조용히 나가 |
목회 기도 | 담임목사 (1부 / 2부) |
성경말씀 | 마가복음 16:9-14 |
찬양 | FKCC 성가대, Piano 서 린, Conductor 김기영 |
먼저 그 나라와 그 의를 구하라 Seekers of Your Kingdom | |
Music by Cindy Berry | |
설교 | 김태환 목사 |
"그건 넌센스야!" (“It Sounds Like Nonsense!” ) | |
헌금 | 다함께 |
Ride On, King Jesus! | |
Arr. by Hall Johnson | |
Soprano 나유선, Piano 서 린 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 171장 하나님의 독생자 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마가복음 16:9-14
9 예수님께서 일 주일을 시작하는 첫 번째 날 아침에 다시 살아나셨습니다. 그리고 제일 먼저, 일곱 귀신을 내쫓아 주신 적이 있는 막달라 마리아에게 나타나셨습니다.
10 마리아는 가서 예수님과 함께 지내던 제자들에게 이 사실을 알렸습니다. 그들은 슬퍼하며 울고 있었습니다.
11 마리아로부터 예수님께서 살아 계시며, 예수님을 뵈었다는 소리를 듣고도, 제자들은 믿지 않았습니다.
12 그후, 예수님께서는 다른 모습으로 두 제자에게 나타나셨습니다. 이들은 시골로 내려가는 길이었습니다.
13 두 제자는 다른 제자들에게 돌아가서 말했습니다. 이번에도 다른 제자들은 그들의 말을 믿지 않았습니다.
14 나중에, 예수님께서 식사를 하고 있는 열한 명의 제자들에게 나타나셨습니다. 그리고 제자들의 믿음이 적음과 마음이 굳은 것을 꾸짖으셨습니다. 그것은 제자들이 예수님께서 다시 살아나신 후에 예수님을 만난 사람들의 말을 믿지 않았기 때문입니다.
9 [Longer Ending of Mark] After Jesus rose from the dead early on Sunday morning, the first person who saw him was Mary Magdalene, the woman from whom he had cast out seven demons.
10 She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened.
11 But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn't believe her.
12 Afterward he appeared in a different form to two of his followers who were walking from Jerusalem into the country.
13 They rushed back to tell the others, but no one believed them.
14 Still later he appeared to the eleven disciples as they were eating together. He rebuked them for their stubborn unbelief because they refused to believe those who had seen him after he had been raised from the dead.