전주 반주자
찬송 10장 전능 왕 오셔서
교독문 No. 21 (시편 34편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 539장 너 예수께 조용히 나가
목회 기도 담임목사 (1부 / 2부)
성경말씀 마가복음 16:9-14
찬양 FKCC 성가대, Piano 서 린, Conductor 김기영
먼저 그 나라와 그 의를 구하라 Seekers of Your Kingdom
Music by Cindy Berry
설교 김태환 목사
"그건 넌센스야!" (“It Sounds Like Nonsense!” )
헌금 다함께
Ride On, King Jesus!
Arr. by Hall Johnson
Soprano 나유선, Piano 서 린
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 171장 하나님의 독생자
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 16:9-14

9 예수님께서 일 주일을 시작하는 첫 번째 날 아침에 다시 살아나셨습니다. 그리고 제일 먼저, 일곱 귀신을 내쫓아 주신 적이 있는 막달라 마리아에게 나타나셨습니다.
10 마리아는 가서 예수님과 함께 지내던 제자들에게 이 사실을 알렸습니다. 그들은 슬퍼하며 울고 있었습니다.
11 마리아로부터 예수님께서 살아 계시며, 예수님을 뵈었다는 소리를 듣고도, 제자들은 믿지 않았습니다.
12 그후, 예수님께서는 다른 모습으로 두 제자에게 나타나셨습니다. 이들은 시골로 내려가는 길이었습니다.
13 두 제자는 다른 제자들에게 돌아가서 말했습니다. 이번에도 다른 제자들은 그들의 말을 믿지 않았습니다.
14 나중에, 예수님께서 식사를 하고 있는 열한 명의 제자들에게 나타나셨습니다. 그리고 제자들의 믿음이 적음과 마음이 굳은 것을 꾸짖으셨습니다. 그것은 제자들이 예수님께서 다시 살아나신 후에 예수님을 만난 사람들의 말을 믿지 않았기 때문입니다.

9 [Longer Ending of Mark] After Jesus rose from the dead early on Sunday morning, the first person who saw him was Mary Magdalene, the woman from whom he had cast out seven demons.
10 She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened.
11 But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn't believe her.
12 Afterward he appeared in a different form to two of his followers who were walking from Jerusalem into the country.
13 They rushed back to tell the others, but no one believed them.
14 Still later he appeared to the eleven disciples as they were eating together. He rebuked them for their stubborn unbelief because they refused to believe those who had seen him after he had been raised from the dead.

전주 반주자
찬송 36장 주 예수 이름 높이어
교독문 No. 43 (시편 99편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 540장 주의 음성을 내가 들으니
대표 기도 이승현 교사 (1부) / 나유선 집사 (2부)
성경말씀 마가복음 16:1-8
찬양 FKCC 성가대, Piano 서 린, Conductor 김기영
우리의 믿음을 나누며 To Share Our Faith
Joseph M. Martin
설교 김태환 목사
그가 살아나셨음으로! (Because He Lives! )
헌금 다함께
복의 근원 강림하사 Come Thou Fount of Every Blessing
Arr. by Keeyoung Kim
Violin 권소영, Piano 박다희
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 407장 구주와 함께 나 죽었으니
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 16:1-8

1 안식일이 지나고, 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메가, 예수님께 바르려고 향료를 샀습니다.
2 일 주일이 시작되는 첫째 날 매우 이른 시간, 해가 뜰 무렵에 무덤으로 갔습니다.
3 이들은 서로 말했습니다. “입구에 있는 커다란 돌을 누가 굴려 주겠는가?”
4 그런데 눈을 들어 보니, 커다란 돌이 이미 옮겨져 있었습니다.
5 무덤에 들어가자, 하얀 옷을 입은 한 젊은 사람이 오른쪽에 앉아 있었습니다. 여자들은 매우 무서웠습니다.
6 그 사람이 말했습니다. “놀라지 마십시오. 여러분들은 십자가에서 돌아가신 나사렛 예수님을 찾고 있군요. 그분은 다시 살아나셨습니다. 여기 계시지 않습니다. 보십시오. 여기가 예수님을 모셨던 곳입니다.
7 자, 이제 가서 제자들과 베드로에게 말하십시오. 말씀하신 대로 예수님께서 당신들보다 먼저 갈릴리에 가실 것입니다”
8 그들은 무덤에서 나와 도망쳤습니다. 그것은 무서움과 공포가 그들을 사로잡았기 때문입니다. 그들은 두려워서 아무에게도 말하지 않았습니다.

1 Saturday evening, when the Sabbath ended, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus' body.
2 Very early on Sunday morning, just at sunrise, they went to the tomb.
3 On the way they were asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"
4 But as they arrived, they looked up and saw that the stone, which was very large, had already been rolled aside.
5 When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked,
6 but the angel said, "Don't be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn't here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.
7 Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died."
8 The women fled from the tomb, trembling and bewildered, and they said nothing to anyone because they were too frightened.

전주 반주자
찬송 15장 하나님의 크신 사랑
교독문 No. 47 (시편 105편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 84장 온 세상이 캄캄하여서
대표 기도 권은정 집사 (1부) / 김도연 집사 (2부)
성경말씀 마가복음 15:42-47
찬양 FKCC 성가대, Soloist 나유선, Flute 오지선, Piano 서 린, Conductor 김기영
성도들이 행진할 때 When The Saints Go Marching In
Arr. by John Rutter
설교 김태환 목사
부자의 무덤 속에 (In A Rich Man’s Grave )
헌금 다함께
죄짐 맡은 우리 구주 What a friend we have in Jesus
Arr. by Merry McDonald & Keeyoung Kim
Flute 오지선, Piano 서 린
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 92장 위에 계신 나의 친구
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 15:42-47

42 이미 날이 저물었습니다. 이 날은 준비하는 날, 곧 안식일 바로 전날이었습니다.
43 아리마대 출신의 요셉이 와서 빌라도에게 예수님의 시신을 달라고 했습니다. 이 사람은 존경받는 유대 의회원이었고, 하나님 나라를 기다리는 사람이었습니다.
44 빌라도는 예수님께서 이미 죽었는지 궁금했습니다. 그래서 백부장을 불러 예수님께서 이미 죽었는지 물었습니다.
45 백부장으로부터 확답을 들은 후, 빌라도는 그 시신을 요셉에게 내어 주었습니다.
46 요셉은 긴 베를 사 가지고 와서, 예수님을 십자가에서 내려서 쌌습니다. 그리고 바위를 깎아서 만든 무덤에 시신을 모셨습니다. 그런 다음, 무덤 입구를 커다란 돌을 굴려서 막았습니다.
47 막달라 마리아와 요세의 어머니 마리아가 예수님을 모신 곳을 보았습니다.

42 This all happened on Friday, the day of preparation①, the day before the Sabbath. As evening approached, / ①Greek It was the day of preparation
43 Joseph of Arimathea took a risk and went to Pilate and asked for Jesus' body.① / ①Joseph was an honored member of the high council, and he was waiting for the Kingdom of God to come
44 Pilate couldn't believe that Jesus was already dead, so he called for the Roman officer and asked if he had died yet.
45 The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body.
46 Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus' body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus' body was laid.

전주 반주자
찬송 40장 찬송으로 보답할 수 없는
교독문 No. 37 (시편 91편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 415장 십자가 그늘 아래
대표 기도 김우제 집사 (1부)/ 문청희 집사 (2부)
성경말씀 마가복음 15:33-41
찬양 FKCC 성가대, Soloist 서채송, Piano 서 린, Conductor 김기영
Sing! Hallelujah!
Music by Keeyoung Kim
설교 김태환 목사
십자가 아래 있는 사람들 (The People at The Foot of The Cross)
헌금 다함께
Adagio BWV 564
Music by J.S.Bach
Organ 이기옥
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 151장 만 왕의 왕 내 주께서
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 15:33-41

33 정오가 되자, 온 땅에 어둠이 덮이더니 오후 3시까지 계속되었습니다.
34 오후 3시에, 예수님께서 큰 소리로 외치셨습니다. “엘리 엘리 라마 사박다니.” 이 말은 “나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까?”라는 뜻입니다.
35 서 있던 사람들이 이 소리를 듣고 말했습니다. “보시오! 저 사람이 엘리야를 부르고 있습니다.”
36 어떤 사람이 달려가서 신 포도주를 해면에 묻혀, 막대기에 매달았습니다. 그리고 예수님께 마시게 하며 말했습니다. “과연 엘리야가 와서 십자가에서 내려 주는지 봅시다.”
37 그러자 예수님께서 큰 소리를 지르시고, 마지막 숨을 거두셨습니다.
38 그 때, 성전에 있던 휘장이 꼭대기에서 바닥까지 두 쪽으로 갈라졌습니다.
39 예수님 바로 앞에 서 있던 백부장이, 예수님께서 마지막 숨을 거두시는 것을 보고 말했습니다. “이분은 진실로 하나님의 아들이었다!”
40 여자들이 약간 떨어진 곳에서 지켜 보고 있었습니다. 이들은 막달라 마리아, 살로메, 그리고 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아였습니다.
41 이들은, 예수님께서 갈릴리에 계실 때에 예수님을 따르며 섬기던 사람들이었습니다. 또한 예수님을 따라 예루살렘에 온 다른 여자들도 많이 있었습니다.

33 At noon, darkness fell across the whole land until three o'clock.
34 Then at three o'clock Jesus called out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means "My God, my God, why have you abandoned me?"① / ①Ps 22.1
35 Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.
36 One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. "Wait!" he said. "Let's see whether Elijah comes to take him down!"
37 Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last.
38 And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom.
39 When the Roman officer① who stood facing him② saw how he had died, he exclaimed, "This man truly was the Son of God!" / ①Greek the centurion; similarly in 15.44, 45 ②Some manuscripts add heard his cry and
40 Some women were there, watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joseph①), and Salome. / ①Greek Joses; also in 15.47. See Matt 27.56
41 They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there.

전주 반주자
찬송 37장 주 예수 이름 높이어
교독문 No. 24 (시편 46편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 88장 내 진정 사모하는
대표 기도 박환규 교사 (1부) /김태환 목사 (2부)
성경말씀 마가복음 15:16-32
찬양 FKCC 성가대, Cello 이영숙, Piano 안화영, Conductor 김기영
눈을 주님께 돌려 Turn Your Eyes Upon Jesus
Music by HELEN H. LEMNEL / Arr. by Keeyoung Kim
설교 김태환 목사
조롱 당하신 그리스도 (Christ Mocked)
헌금 다함께
주님 He
Arr. by Keeyoung Kim
Cello 이영숙, Piano 안화영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 91장 슬픈 마음 있는 사람
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마가복음 15:16-32

16 군인들이 예수님을 공관 뜰로 끌고 갔습니다. 그리고 온 부대원을 불러모았습니다.
17 예수님께 자주색 옷을 입히고, 가시 왕관을 만들어 예수님의 머리 위에 씌웠습니다.
18 그들은 예수님에게 경례를 하며 소리쳤습니다. “유대인의 왕 만세!”
19 군인들은 갈대로 예수님의 머리를 때리고, 침을 뱉었습니다. 그리고 무릎을 꿇고 절을 하였습니다.
20 실컷 놀리고 나서, 군인들은 자주색 옷을 벗기고, 예수님의 옷을 다시 입혔습니다. 그리고 십자가에 못박으려고 예수님을 끌고 나갔습니다.
21 그 때, 시골에서 온 구레네 출신의 시몬이 지나가고 있었습니다. 이 사람은 알렉산더와 루포의 아버지입니다. 군인들은 시몬에게 예수님의 십자가를 지게 했습니다.
22 군인들은 예수님을 ‘해골 지역’이라는 뜻을 가진 골고다로 끌고 갔습니다.
23 군인들은 예수님께 몰약을 탄 포도주를 마시게 하려고 했으나, 예수님께서는 마시지 않으셨습니다.
24 군인들은 예수님을 십자가에 못박았습니다. 이들은 제비를 뽑아, 예수님의 옷을 누가 차지할지 결정하여 나누어 가졌습니다.
25 예수님을 십자가에 못박은 때는 아침 9시였습니다.
26 예수님의 죄패에는 ‘유대인의 왕’이라는 죄목이 적혀 있었습니다.
27 군인들은 예수님과 더불어 두 명의 강도를 하나는 오른쪽에, 하나는 왼쪽에 매달았습니다.
28 (없음)
29 지나가던 사람들이 고개를 흔들면서 예수님을 모욕하였습니다. “아, 성전을 헐고 삼 일 만에 다시 세우겠다던 사람아,
30 당신 자신이나 구해 보시지! 십자가에서 내려와 봐!”
31 대제사장들도 율법학자들과 함께 다른 사람들처럼 놀렸습니다. 그들은 자기들끼리 말했습니다. “저 사람이 다른 사람들은 구원하고 자기 자신은 구원하지 못하는구나.
32 이스라엘의 왕, 그리스도여, 십자가에서 내려오시라. 그러면 우리가 보고 믿겠다.” 함께 십자가에 못박힌 사람들도 그와 같은 비난을 예수님께 했습니다.

16 The soldiers took Jesus into the courtyard of the governor's headquarters① and called out the entire regiment. / ①called the Praetorium
17 They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.
18 Then they saluted him and taunted, "Hail! King of the Jews!"
19 And they struck him on the head with a reed stick, spit on him, and dropped to their knees in mock worship.
20 When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.
21 A passerby named Simon, who was from Cyrene①, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.) / ①Cyrene was a city in northern Africa
22 And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").
23 They offered him wine drugged with myrrh, but he refused it.
24 Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice① to decide who would get each piece. / ①Greek cast lots. See Ps 22.18
25 It was nine o'clock in the morning when they crucified him.
26 A sign was fastened to the cross, announcing the charge against him. It read, "The King of the Jews."
27 Two revolutionaries① were crucified with him, one on his right and one on his left. / ①Or Two criminals
28 ① / ①Some manuscripts add verse 28, And the Scripture was fulfilled that said, "He was counted among those who were rebels." See Isa 53.12; also compare Luke 22.37
29 The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. "Ha! Look at you now!" they yelled at him. "You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days.
30 Well then, save yourself and come down from the cross!"
31 The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. "He saved others," they scoffed, "but he can't save himself!
32 Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!" Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him.