전주 반주자
찬송 32장 만유의 주재
교독문 96번 어린이 주일
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 563장 예수 사랑하심은
목회 기도 담임목사 (1부/2부)
성경말씀 요한복음 1:1, 14:1-14
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
보라! 주 오시리라 Behold! The Lord Will Come
Music by Jerry Kirk
설교 유민용 목사
요한이 전하는 복음 (The Gospel of John)
헌금 다함께
거룩한 성 The Holy City
Music by Stephen Adams
Soprano solo 박지민, FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 569장 선한 목자 되신 우리 주
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 요한복음 1:1, 14:1-14

1:1 <말씀이신 그리스도가 오심> 태초에 말씀이 계셨습니다. 그 말씀은 하나님과 함께 계셨는데, 그 말씀은 곧 하나님이셨습니다

14:1 <길이요, 진리요, 생명이신 예수님> “너희는 마음에 근심하지 마라. 하나님을 믿고 또 나를 믿어라. 2 내 아버지 집에는 너희들이 있을 곳이 많이 있다. 만일 그렇지 않다면 내가 너희에게 이런 말을 하지 않았을 것이다. 나는 너희를 위하여 한 장소를 마련하러 간다.3 내가 가서 너희를 위해 한 장소를 마련한 뒤에, 다시 와서 너희를 데려가, 내가 있는 곳에 너희도 있게 하겠다. 4 너희는 내가 가는 그 곳으로 가는 길을 알고 있다.

5 도마가 예수님께 말했습니다. “주님, 주님이 어디로 가시는지 알지 못하는데, 저희가 그 길을 어떻게 알겠습니까?6 예수님께서 대답하셨습니다. “내가 바로 그 길이요, 진리요, 생명이다. 나를 통하지 않고는 아버지께로 올 사람이 없다. 7 너희가 진정 나를 안다면, 내 아버지도 알았을 것이다. 이제 너희는 그분을 알았고 또 그분을 보았다.

8 빌립이 말했습니다. “주님, 저희에게 아버지를 보여 주십시오. 저희에게는 그것으로 충분합니다. 9 예수님께서 대답하셨습니다. “빌립아, 내가 이렇게 오랫동안 너희와 함께 있었는데, 아직도 너는 나를 모른단 말이냐? 나를 본 사람은 아버지를 본 것이나 다름이 없는데, 어떻게 네가 ‘저희에게 아버지를 보여 주십시오’라고 말하느냐? 10 너는 내가 아버지 안에 있고, 아버지께서 내 안에 계신 것을 믿지 못하느냐? 내가 너희에게 하는 말은 내 스스로 하는 말이 아니다. 이 말은 내 안에 계시면서 그분의 일을 하시는 아버지의 말씀이다. 11 내가 아버지 안에 있고, 아버지께서 내 안에 계시다는 내 말을 믿어라. 나를 믿지 못하겠으면, 내가 행한 표적 그것만이라도 믿어라.12 내가 너희에게 진리를 말한다. 나를 믿는 사람은 내가 지금까지 해온 일들을 그 사람도 행할 것이다. 심지어 이보다 더 큰 일들도 행할 것이다. 그것은 내가 아버지께로 가기 때문이다. 13 그리고 너희가 내 이름으로 무엇이든지 구하면, 내가 너희에게 다 이루어 주겠다. 그리하여 아버지께서 아들로 말미암아 영광을 받으시게 될 것이다.14 너희가 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면, 내가 다 이루어 주겠다.(쉬운성경)

 

1:1 In the beginning the Word already existed. The Word was with God,and the Word was God. 14:1“Don’t let your hearts be tro ubled. Trust in God, and trust also in me. 2 There is more than enough room in my Father’s home.[a] If this were not so, would I have told you that I am going to prepare a place for you?[b] 3 When everything is ready, I will come and get you, so that you will always be with me where I am. 4 And you know the way to where I am going.”5 “No, we don’t know, Lord,” Thomas said. “We have no idea where you are going, so how can we know the way?”6 Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. 7 If you had really known me, you would know who my Father is.[c] From now on, you do know him and have seen him!”8 Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.”9 Jesus replied, “Have I been with you all this time, Philip, and yet you still don’t know who I am? Anyone who has seen me has seen the Father! So why are you asking me to show him to you? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak are not my own, but my Father who lives in me does his work through me. 11 Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do.12 “I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father. 13 You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. 14 Yes, ask me for anything in my name, and I will do it!( New Living Translation)

전주 반주자
찬송 19장 찬송하는 소리 있어
교독문 5번 시편8편
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 95장 나의 기쁨 나의 소망되시며
대표 기도 1부 김하은 교사/2부 최정애 권사
성경말씀 마태복음 1장1절, 2장:13절-23절
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
내 영혼 받아주소서 Song of Spirit
김기영 시/곡
설교 유민용 목사
마태가 전하는 복음 ( The Gospel of Matthew)
헌금 다함께
너희는 서로 사랑하라 Let Us Love One Another
Music by Keeyoung Kim, Arranged for Solo Piano by Sunmin Kim
Piano 김선민
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 524 갈길을 밝히 보이시니
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마태복음 1장1절, 2장:13절-23절

1:1 <예수님의 족보> 아브라함의 후손이며, 다윗의 후손인 예수 그리스도의 족보입니다.

2:13 <예수님의 가족이 이집트로 피난 감> 박사들이 떠난 뒤에 주의 천사가 요셉의 꿈에 나타나 말했습니다. “일어나라! 아기와 아기 엄마를 데리고 이집트로 도망가거라. 헤롯이 아기를 죽이려고 하니, 내가 지시할 때까지 이집트에 머물러 있어라.14 그래서 요셉은 한밤중에 일어나 아기와 아기 엄마를 데리고 이집트로 떠났습니다. 15 요셉은 헤롯이 죽을 때까지 이집트에 있었습니다. 이것은 주께서 예언자를 통하여 하신 말씀을 이루신 것입니다. “내가 나의 아들을 이집트에서 불러 내었다.16 <헤롯이 사내아이들을 죽임> 헤롯은 박사들에게 속은 것을 알고 매우 화가 났습니다. 그래서 사람을 보내어 베들레헴과 그 주변에 있는 두 살 아래의 모든 사내아이들을 죽였습니다. 이것은 그가 박사들로부터 알아 낸 때를 기준으로 한 것입니다. 17 그래서 하나님께서 예언자 예레미야를 통해 말씀하신 것이 이루어졌습니다. 18 “라마에서 소리가 들려 왔다. 슬피 울며 통곡하는 소리다. 라헬이 자기 아이들을 위해 우는데, 자식이 없으므로 위로받으려 하지 않는다.19 <예수님의 가족이 이집트에서 돌아옴> 헤롯이 죽자, 주의 천사가 이집트에 있는 요셉의 꿈 속에 나타났습니다. 20 “일어나라! 아기와 아기 엄마를 데리고 이스라엘 땅으로 돌아가거라. 아기의 목숨을 노리던 사람들이 죽었다.21 그래서 요셉은 아기와 아기 엄마를 데리고 이스라엘 땅으로 갔습니다. 22 그러나 아켈라오가 아버지 헤롯의 뒤를 이어 유대의 왕이 되었다는 소식을 듣고, 요셉은 그 곳으로 가는 것을 두려워했습니다. 꿈에서 지시를 받고 나서 요셉은 갈릴리 지방으로 갔습니다. 23 그는 나사렛이라는 마을로 가서, 거기서 살았습니다. 그래서 예언자를 통해서 “그는 나사렛 사람이라 불릴 것이다”라고 말씀하신 것이 이루어졌습니다. (쉬운 성경)

 

The Ancestors of Jesus the Messiah 1:1This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham The Escape to Egypt 2:13 After the wise men were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up! Flee to Egypt with the child and his mother,” the angel said. “Stay there until I tell you to return, because Herod is going to search for the child to kill him.”14 That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother, 15 and they stayed there until Herod’s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “I called my Son out of Egypt.”[e]

 

16 Herod was furious when he realized that the wise men had outwitted him. He sent soldiers to kill all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under, based on the wise men’s report of the star’s first appearance. 17 Herod’s brutal action fulfilled what God had spoken through the prophet Jeremiah:18 “A cry was heard in Ramah weeping and great mourning.Rachel weeps for her children,refusing to be comforted, for they are dead.”The Return to Nazareth19 When Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt. 20 “Get up!” the angel said. “Take the child and his mother back to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead.”21 So Joseph got up and returned to the land of Israel with Jesus and his mother. 22 But when he learned that the new ruler of Judea was Herod’s son Archelaus, he was afraid to go there. Then, after being warned in a dream, he left for the region of Galilee. 23 So the family went and lived in a town called Nazareth. This fulfilled what the prophets had said: “He will be called a Nazarene.”

(New Living Translation)

 

 

 

전주 반주자
찬송 39장 주 은혜를 받으려
교독문 1번 시편1편
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 286장 주 예수님 내 맘에 오사
대표 기도 1부 변은주 집사/2부 유미경 집사
성경말씀 골로새서 3:1-11
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
영화롭도다 Gloria
Music by Wenzel Müller
설교 유민용 목사
그리스도 안에서의 새로운 삶 (Living a new life in Christ)
헌금 다함께
기도 Preghiera
Music by F. P. Tosti
Tenor 이일희, FKCC Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 323장 부름 받아 나선 이 몸
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 골로새서 3:1-11

3:1 <그리스도 안에서의 새로운 삶> 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났습니다. 그러므로 하늘에 있는 것에 마음을 두십시오. 그곳에는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계십니다.
3:2
하늘에 속한 것을 생각하고, 땅의 것에 마음을 두지 마십시오.
3:3
옛 사람은 죽었으며, 이제는 그리스도와 함께 하나님 안에서 새로운 삶을 사는 것입니다.
3:4
여러분 모두는 참 생명이신 그리스도께서 다시 오시는 날, 영광 가운데 그분과 함께 거하게 될 것입니다.
3:5
여러분의 생활 가운데 죄악된 것은 다 버리십시오. 성적인 죄, 악한 행동, 나쁜 생각, 지나친 욕심 등은 하나님 이외의 것들을 더 소중히 여기는 마음가짐입니다.
3:6
하나님은 이런 일을 하는 자들에게 화를 내실 것입니다.
3:7
여러분이 예전에는 이런 일들을 했을지 모릅니다.
3:8
그러나 여러분의 생활 가운데서 이런 것들을 몰아 내려고 힘쓰십시오. 분한 생각, 화를 내는 것, 다른 사람의 마음을 아프게 하는 말이나 행동, 선하지 못한 말들도 마찬가지입니다.
3:9
서로에게 거짓말을 하지 마십시오. 이제는 과거의 잘못된 삶에서 진정으로 벗어나야 할 때입니다.
3:10
여러분의 삶 속에 새로운 삶이 시작되었습니다. 여러분은 새 생활 가운데 더욱더 새로워져 가고 있습니다. 이것은 여러분을 창조하신 그분의 모습을 닮아 가는 것입니다. 이 삶 속에서 하나님을 아는 참된 지식이 점점 더 자라날 것입니다.
3:11
새로운 생명을 받은 자들에게는 그리스인이든지 유대인이든지, 할례를 받은 사람이든지 그렇지 않은 사람이든지, 아무런 차이가 없습니다. 또한 야만인이든지 스구디아인 이든지, 종이든지 자유인이든지, 그것도 중요하지 않습니다. 오직 모든 믿는 자의 마음속에 계신 그리스도만이 이것들 중에서 가장 중요합니다.(쉬운 성경)

 

1 Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand. 2 Think about the things of heaven, not the things of earth. 3 For you died to this life, and your real life is hidden with Christ in God. 4 And when Christ, who is your life, is revealed to the whole world, you will share in all his glory. 5 So put to death the sinful, earthly things lurking within you. Have nothing to do with sexual immorality, impurity, lust, and evil desires. Don’t be greedy, for a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. 6 Because of these sins, the anger of God is coming.7 You used to do these things when your life was still part of this world. 8 But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language. 9 Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds. 10 Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him. 11 In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us. (New Living Translation)

 

 

 

전주 반주자
찬송 29장 성도여 다함께
교독문 133번 부활절(1)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 419장 주 날개 밑 내가 편안히 쉬네
대표 기도 1부 전영호 집사/ 2부 박진규 집사
성경말씀 고린도 전서 15:1-11,20
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
세상을 바라보라 Look At The World
Music by John Rutter
설교 유민용 목사
부활의 증인들 (Witnesses Of Resurrection)
헌금 다함께
오 신실하신 주 Great Is Thy Faithfulness
Arranged by Mary McDonald and Sunmin Kim
Violin 1 이현지, Violin 2 정현서, Cello 1 구서연, Cello 2 공수빈, Piano 김선민
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 171장 하나님의 독생자
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 고린도 전서 15:1-11,20

15:1 <그리스도의 부활> 성도 여러분, 내가 여러분에게 전파한 복음에 대해 여러분에게 알려 드리려고 합니다. 여러분이 받아 그 안에 굳게 선 복음 말입니다.

2 내가 여러분에게 전파한 말씀을 굳게 붙들고 헛되이 믿지 않으면, 여러분은 이 복음으로 구원을 얻습니다.3 내가 받은 가장 중요한 것을 여러분에게 전해 주었습니다. 그리스도께서 성경에 기록된 대로 우리 죄를 위해 죽으신 것과4 장사지낸 바 되었다가 성경에 기록된 대로 삼 일 만에 다시 살아나셨다는 것과5 그리고는 베드로에게 나타나시고, 그후에 열두 제자에게 나타나시고,

6 그후에 한번에 오백 명이 넘는 사람들에게도 나타나셨다는 사실입니다. 그 사람들 중에는 이미 죽은 사람들도 있지만, 대부분은 아직도 살아 있습니다7 그후에 야고보에게, 그 다음에 모든 사도들에게 나타나시고,8 맨 마지막으로 조산아와 같은 나에게도 나타나셨습니다.9 나는 모든 사도들 중에서 가장 작은 사람입니다. 나는 과거에 하나님의 교회를 핍박했던 사람이기 때문에 사도라고 불릴 자격이 없습니다.10 그러나 지금의 나는 하나님의 은혜로 된 것이므로 내게 베푸신 그분의 은혜가 헛되지 않습니다. 나는 다른 사도들보다 더 열심히 일하였습니다. 그러나 그 일은 내가 한 것이 아니라 나와 함께 하시는 하나님의 은혜로 한 것이었습니다.11 내가 되었든지 아니면 그 사람들이 되었든지 간에 우리가 전파한 복음은 이런 내용이고, 여러분은 이것을 믿었습니다…20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들 가운데서 다시 살아나, 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨습니다.

전주 반주자
찬송 165장 주님께 영광
교독문 134번 부활절(2)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 171장 하나님의 독생자
대표 기도 1부 David Kim / 2부 김상현 장로
성경말씀 요한복음 20장 19-31절
찬양 Soprano 조연재, Alto 박지민, Tenor 이일희, Bass 손형진, FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
1. Gloria 영광송
'대관식미사(Coronation Mass)' 중에서
Music by Wolfgang Amadeus Mozart
설교 유민용 목사
너희에게 평강이 있을지어다 (Peace Be With You)
헌금 다함께
Alleluja 알렐루야
Music by W. A. Mozart
Soprano 조연재, FKCC Orchestra, Conductor 김기영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 412장 내 영혼의 그윽히 깊은 데서
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 요한복음 20장 19-31절

19 <예수님께서 제자들에게 나타나심> 같은 날 저녁에, 제자들이 함께 모여 있었습니다. 제자들은 유대인들이 두려워 문을 꼭 잠갔습니다. 그 곳에 예수님께서 오셔서 그들 가운데 서서 말씀하셨습니다. “너희에게 평강이 있을지어다!20 이 말씀을 하시고는 제자들에게 손과 옆구리를 보이셨습니다. 제자들은 주님을 보자 무척 기뻐했습니다. 21 다시, 예수님께서는 “너희에게 평강이 있을지어다! 아버지께서 나를 보내신 것같이 나도 너희를 보낸다”라고 말씀하셨습니다. 22 이 말씀을 하시고, 그들을 향해 숨을 내쉬며 말씀하셨습니다. “성령을 받아라 23 너희가 누구의 죄든지 용서하면, 그 죄는 사함을 받을 것이다. 너희가 누구의 죄든지 용서하지 않으면, 그 죄는 사함을 받지 못할 것이다.24 <예수님께서 도마에게 나타나심> 열두 제자 중에서 디두모라는 별명을 가진 도마는 예수님께서 오셨을 때, 다른 제자들이 있던 그 자리에 없었습니다 25 그래서 다른 제자들이 도마에게 “우리가 주님을 보았다”라고 말했습니다. 그러자 도마는 “내가 직접 예수님 손에 있는 못 자국을 보고, 내 손가락을 그분의 못박힌 곳에 찔러 보고, 내 손을 그의 옆구리에 넣어 보기 전에는 못 믿겠다”고 말했습니다. 26 일 주일 뒤에 예수님의 제자들이 다시 그 집에 있었습니다. 이번에는 도마도 그들과 함께 있었습니다. 이 때도 문은 잠겨 있었습니다. 예수님께서는 안으로 들어오셔서 그들 가운데 서서 말씀하셨습니다. “너희에게 평강이 있을지어다!27 그리고는 도마에게 말씀하셨습니다. “네 손가락을 여기에 찔러 보아라. 내 손을 보아라. 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보아라. 그리고 믿지 않는 자가 되지 말고 믿는 자가 되어라.28 도마는 예수님께 “나의 주님, 나의 하나님!”이라고 외쳤습니다. 29 예수님께서 도마에게 말씀하셨습니다. “너는 나를 보았기 때문에 믿느냐? 나를 보지 않고 믿는 사람들은 복이 있다.30 <요한복음을 기록한 목적> 예수님께서는 제자들이 있는 곳에서 이 책에 기록되지 않은 다른 표적도 많이 행하셨습니다. 31 그런데도 이 책에 있는 표적들을 기록한 것은 여러분들로 하여금 예수님께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하고, 그분의 이름을 믿음으로써 생명을 얻게 하기 위해서입니다.(쉬운성경)

19 That Sunday evening[b] the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! “Peace be with you,” he said. 20 As he spoke, he showed them the wounds in his hands and his side. They were filled with joy when they saw the Lord! 21 Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” 22 Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive anyone’s sins, they are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven.”

24 One of the twelve disciples, Thomas (nicknamed the Twin),[c] was not with the others when Jesus came. 25 They told him, “We have seen the Lord!”But he replied, “I won’t believe it unless I see the nail wounds in his hands, put my fingers into them, and place my hand into the wound in his side.”26 Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them. “Peace be with you,” he said. 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and look at my hands. Put your hand into the wound in my side. Don’t be faithless any longer. Believe!”28 “My Lord and my God!” Thomas exclaimed.

29 Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.”

30 The disciples saw Jesus do many other miraculous signs in addition to the ones recorded in this book. 31 But these are written so that you may continue to believe[d] that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.(NEW LIVING TRANSLATION)