전주 반주자
찬송 64장 기뻐하며 경배하세
교독문 No. 39 (시편 95편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 570장 주는 나를 기르시는 목자요
대표 기도 서현주 교사 (1부)/백종우 권사 (2부)
성경말씀 요한복음 13:12-17
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
너를 지키시길 원하네
조혜영 곡
설교 김태환 목사
크리스천으로 산다는 것은 (III) (To Live As A Christian)
헌금 다함께
축복하노라 I Bless You
신상우 곡
Soprano 박지민, Violin I 심동영, Violin II 양유정, Viola 오세은, Cello 이유진, Piano 이지연
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 405장 주의 친절한 팔에 안기세
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 요한복음 13:12-17

12 예수님께서는 제자들의 발을 다 씻기신 뒤에, 옷을 입고 다시 자리에 앉으셔서, 그들에게 이런 질문을 하셨습니다. “내가 방금 전에 너희에게 행한 일이 무슨 뜻으로 한 것인지 이해하겠느냐? 13 너희가 나를 ‘선생님’ 또는 ‘주님’이라고 부르는데, 너희 말이 맞다. 나는 바로 그런 사람이다. 14 내가 선생과 주로서 너희 발을 씻겼으니, 너희도 서로 발을 씻겨 주어야 한다.
15 내가 너희에게 행한 그대로 너희도 행하게 하기 위해 내가 본을 보여 준 것이다.
16 내가 너희에게 진리를 말한다. 종이 자기 주인보다 크지 못하고, 보냄을 받은 자가 그를 보낸 자보다 크지 못한 법이다.
17 너희가 이것을 알고 그대로 행하면 너희에게 복이 있을 것이다.” (쉬운성경)

12 After washing their feet, he put on his robe again and sat down and asked, "Do you understand what I was doing?
13 You call me `Teacher' and `Lord,' and you are right, because that's what I am.
14 And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other's feet.
15 I have given you an example to follow. Do as I have done to you.
16 I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message.
17 Now that you know these things, God will bless you for doing them.” (New Living Translation)

전주 반주자
찬송 10장 전능 왕 오셔서
교독문 No. 69 (이사야 40)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 539장 너 예수께 조용히 나가
대표 기도 임영신 교사 (1부)/최재진 집사 (2부)
성경말씀 창세기 39:1-6
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Soprano Solo 박지민, Conductor 김기영
주의 크신 사랑의 힘으로 In His Great Power of Love
Music by Keeyoung Kim
설교 김태환 목사
하나님께서 나와 함께 하시면 (If God Is For Me)
헌금 다함께
주 이름의 위엄과 영광 The Majesty and Glory of His Name
Music by Tom Fettke / Setting for 4 Cellos & Piano by Keeyoung Kim
Cello I 이영숙, Cello II 김수아, Cello III 김나연, Cello IV 이쥬디, Piano 안화영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 384장 나의 갈 길 다 가도록
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 창세기 39:1-6

1 요셉이 이집트로 끌려갔습니다. 보디발이라는 이집트 사람이 있었는데, 그 사람은 파라오의 신하였습니다. 그 사람은 왕궁 경호대의 대장이기도 했습니다. 보디발이 요셉을 끌고 온 이스마엘 사람들에게서 요셉을 샀습니다.
2 여호와께서 요셉과 함께하시므로, 요셉이 성공하게 되었습니다. 요셉은 자기 주인인 이집트 사람 보디발의 집에서 살았습니다.
3 보디발은 여호와께서 요셉과 함께 계시다는 것을 알았습니다. 보디발은 여호와께서 요셉이 하는 일마다 성공하게 해 주신다는 것을 알았습니다.
4 그래서 보디발은 요셉을 매우 좋아했습니다. 보디발은 요셉을 마음 놓고 믿을 수 있는 부하로 삼았습니다. 그는 요셉에게 집안 일과 자기가 가진 모든 것을 맡겼습니다.
5 그래서 요셉은 집안 일과 보디발이 가진 모든 것을 맡게 되었습니다. 그러자 여호와께서는 요셉으로 인해 보디발의 집에 있는 모든 사람들에게 복을 주셨습니다. 그리고 여호와께서는 보디발이 가진 모든 것, 집에 있는 것이나 들에 있는 모든 것에 복을 주셨습니다.
6 그리하여 보디발은 자기가 가진 모든 것을 요셉에게 맡겼습니다. 보디발은 자기가 먹는 음식 말고는 요셉이 하는 일에 참견하지 않았습니다. 요셉은 멋지고 잘생긴 사람이었습니다.

1 When Joseph was taken to Egypt by the Ishmaelite traders, he was purchased by Potiphar, an Egyptian officer. Potiphar was captain of the guard for Pharaoh, the king of Egypt.
2 The LORD was with Joseph, so he succeeded in everything he did as he served in the home of his Egyptian master.
3 Potiphar noticed this and realized that the LORD was with Joseph, giving him success in everything he did.
4 This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned.
5 From the day Joseph was put in charge of his master's household and property, the LORD began to bless Potiphar's household for Joseph's sake. All his household affairs ran smoothly, and his crops and livestock flourished.
6 So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn't worry about a thing - except what kind of food to eat!  Joseph was a very handsome and well-built young man.

전주 반주자
찬송 8장 거룩 거룩 거룩
교독문 No. 13 (시편 23편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 263장 이 세상 험하고
대표 기도 김경중 전도사 (1부)/이재이 장로 (2부)
성경말씀 출애굽기 14:5-14
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영
내 평생에 가는 길 It Is Well with My Soul
Music by Philip P. Bliss / Arr. by Bob Krogstad
설교 김태환 목사
하나님이 나와 함께 하시면 (II) (If God Is For Me)
헌금 다함께
주 날 인도하시네 He Leadeth Me
Music by Mary McDonald / Setting for Trio by Keeyoung Kim
Flute I 박효진, Flute II 이유진, Piano 안화영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 585장 내 주는 강한 성이요
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 출애굽기 14:5-14

5 이집트 왕은 이스라엘 백성이 이미 도망쳤다는 소식을 들었습니다. 파라오와 그의 신하들은 이스라엘 백성에 대해서 마음을 바꾸었습니다. 그들이 말했습니다. “우리 밑에서 종살이하던 이스라엘 백성을 내보냈으니, 우리가 어쩌자고 이런 일을 했을까?”
6 그래서 파라오는 자기 전차를 준비시킨 뒤, 군대를 이끌고 나갔습니다.
7 그는 또 특별히 고른 전차 육백 대와 이집트의 다른 전차들을 거느리고 나갔습니다. 각 전차마다 장교들이 타고 있었습니다.
8 여호와께서 이집트 왕 파라오의 마음을 고집스런 채로 두셨기 때문에, 그는 의기양양하게 이집트 땅을 빠져 나가고 있던 이스라엘 백성을 뒤쫓았습니다.
9 파라오는 말과 전차와 전차를 모는 군인들과 자기 군대를 이끌고 이스라엘 백성을 뒤쫓았습니다. 그들은 이스라엘 백성이 홍해 곁에 진을 치고 있을 때에 이스라엘 백성을 따라잡았습니다. 그 곳은 비하히롯과 바알스본에서 가까운 곳이었습니다.
10 파라오가 가까이 왔을 때, 이스라엘 백성은 왕과 왕의 군대가 가까이 뒤쫓아온 것을 보고 너무나 무서워서 여호와께 부르짖었습니다.
11 이스라엘 백성이 모세에게 말했습니다. “이집트에 무덤이 없어서 우리를 이 광야로 끌어 내어 죽이려는 거요? 왜 우리를 이집트에서 데리고 나왔소?
12 우리가 이집트에 있을 때, ‘우리는 여기에 남아서 이집트 사람들을 섬길 테니 우리를 내버려 두시오’라고 말하지 않았소? 이집트 사람들을 섬기는 것이 광야에서 죽는 것보다 우리에게는 낫소.”
13 하지만 모세가 대답했습니다. “두려워하지 마시오! 굳게 서서 여호와께서 오늘 여러분에게 베푸실 구원을 보시오. 오늘이 지나면, 이 이집트 사람들을 다시는 보지 않게 될 것이오.
14 그저 가만히 있기만 하시오. 여호와께서 여러분을 위해 싸워 주실 것이오.”

5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!"
6 So he had his chariot made ready and took his army with him.
7 He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.
8 The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
9 The Egyptians--all Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops--pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon.
10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, march-ing after them. They were terrified and cried out to the LORD.
11 They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
12 Didn't we say to you in Egypt, 'Leave us alone; let us serve the Egyptians'? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!"
13 Moses answered the people, "Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliver-ance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again.
14 The LORD will fight for you; you need only to be still."

전주 반주자
찬송 73장 내 눈을 들어 두루 살피니
교독문 No. 53 (시편 121편)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 88장 내 진정 사모하는
목회 기도 담임목사 (1부/2부)
성경말씀 시편 46:1-7
찬양 FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 나유선
오 놀라운 구세주 He Hideth My Soul
Music by William J. Kirkpatrick / Arr. by Bob Krogstad
설교 김태환 목사
하나님이 나와 함께 하시면 (I) (If God Is For Me)
헌금 다함께
시편 23편 The Lord Is My Shepherd
강윤광 곡
Bass 김이삭, Flute 오지선, Piano 안화영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 585장 내 주는 강한 성이요
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 시편 46:1-7

1 <택한 사람을 보호하시는 하나님-고라 자손의 시. 알라못에 맞춰 지휘자를 따라 부른 노래> 하나님은 우리의 피난처시며 힘이십니다. 어려울 때에 언제나 우리를 돕는 분이십니다.
2 그래서 우리는 땅이 흔들려도, 산들이 바닷속으로 무너져 내려도
3 바닷물이 넘실거리고, 파도가 치고, 사나운 바다에 산들이 흔들려도 두려워하지 않을 것입니다. (셀라)
 가장 높으신 분이 사시는 성소, 하나님의 성에 기쁨을 가져다 주는 시내가 하나 있습니다.
5 하나님이 그 성 안에 계시므로, 그 성이 흔들리지 않을 것입니다. 하나님께서 새벽부터 그 성을 도우실 것입니다.
6 나라들이 떨며 왕국들마다 흔들거립니다. 그가 목소리를 높이시자, 땅이 녹아 내립니다.
7 만군의 여호와가 우리와 함께 계십니다. 야곱의 하나님은 우리의 피난처이십니다. (셀라)

1 [For the choir director: A song of the descendants of Korah, to be sung by soprano voices①.] God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. / ①Hebrew according to alamoth
2 So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea.
3 Let the oceans roar and foam. Let the mountains tremble as the waters surge! Interlude
4 A river brings joy to the city of our God, the sacred home of the Most High.
5 God dwells in that city; it cannot be destroyed. From the very break of day, God will protect it.
6 The nations are in chaos, and their kingdoms crumble! God's voice thunders, and the earth melts!
7 The LORD of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude

전주 반주자
찬송 29장 성도여 다 함께
교독문 No. 71 (이사야 55장)
기원 인도자
송영 5장 이 천지 간 만물들아
신앙 고백 사도신경
찬송 91장 슬픈 마음 있는 사람
대표 기도 권병수 교사 (1부)/정윤주 권사(2부)
성경말씀 마태복음 4:17-22
찬양 Piano 안화영, Conductor 나유선
주는 나의 목자 The Lord is My Shepherd
Music by Lani Smith
설교 김태환 목사
크리스천으로 산다는 것은 (II) (To Live As A Christian)
헌금 다함께
내 영혼 받아주소서 Song of Spirit
Music by Keeyoung Kim
Violin 조혜수, Piano 안화영
송영 1장 만복의 근원 하나님
교회 소식 인도자
찬송 오라 오라 내게 오라
축도 담임 목사
후주 FKCC 오케스트라와 성가대

성경말씀: 마태복음 4:17-22

17 이 때부터, 예수님께서 “회개하라. 하늘 나라가 가까이 왔다”라고 외치며 전도를 시작하셨습니다.
18 예수님께서 갈릴리 호숫가를 거니시다가 두 형제, 베드로라고 하는 시몬과 그의 동생 안드레가 호수에 그물을 던지는 것을 보셨습니다. 그들은 어부였습니다.
19 예수님께서 그들에게 말씀하셨습니다. “나를 따라오너라. 내가 너희를 사람을 낚는 어부로 삼겠다.”
20 그 즉시, 시몬과 안드레는 그물을 버려 두고 예수님을 따랐습니다.
21 예수님께서는 계속 거니시다가, 또 다른 두 형제, 세베대의 아들 야고보와 그의 동생 요한이 배 안에서 아버지 세베대와 함께 그물을 수선하고 있는 것을 보았습니다. 예수님께서 그들을 부르셨습니다.
22 그들도 그 즉시, 배와 아버지를 버려 둔 채, 예수님을 따랐습니다.

17 From then on Jesus began to preach, "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near."
18 One day as Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee, he saw two brothers - Simon, also called Peter, and Andrew - throwing a net into the water, for they fished for a living.
19 Jesus called out to them, "Come, follow me, and I will show you how to fish for people!"
20 And they left their nets at once and followed him.
21 A little farther up the shore he saw two other brothers, James and John, sitting in a boat with their father, Zebedee, repairing their nets. And he called them to come, too.
22 They immediately followed him, leaving the boat and their father behind.