2/20/2022 | 당회주일

장차 너를 게바라고 부를 것이다 You Will Be Called Cephas

요한복음 1:35-42

언젠가도 말씀드렸습니다만, 제가 좋아하는 영국의 성서학자 중에 윌리엄 버클리(William Barclay, 1907-1978, 스코틀랜드)라는 분이 있습니다. 그가 1961년에 ‘예수의 생각(The Mind of Jesus)’이라는 책을 냈는데, 그는 그 책을 쓴 목적을 이렇게 밝혔습니다. “이 책을 쓴 목적은, 모든 사람들이 예수를 더 잘 알게 되어 더욱 그를 사랑하도록 하기 위하여, 예수라는 인물을 보다 생생하고 살아있게 그리는 것이다(The purpose of this book is to make the figure of Jesus more vividly alive, so that we may know him better and love him more).” 그는 나이가 들어 거의 귀가 들리지 않았다고 합니다. 하지만, 그는 이런 장애에도 불구하고 조용한 서재에서 수많은 책을 저술했습니다. 마을 사람들은 밤 늦게까지 그의 방에서 새어 나오는 타이프라이터 소리를 사랑했다고 합니다. 제가 신학교에 입학한 것이 1971년이거든요? 그 때 저는 윌리엄 버클리가 쓴 ‘Daily Study Bible(1960)’을 많이 읽었습니다. 모두 17권으로 된 이 책은, 그가 대중들의 사랑을 받고 있을 무렵, 날마다 라디오 방송에 나가 성경에 대한 이야기를 했는데, 나중에 원고를 모아 책으로 만든 것입니다. 그리고 그가 쓴 ‘바울의 생각(The Mind of St. Paul, 1958)’ 그리고 3년 후에 나온 ‘예수의 생각(The Mind of Jesus, 1961)’을 읽었습니다. 지금 읽어봐도 흠잡을 데 없는, 감동적인 책들입니다. 

그 때 제가 읽었던 책 중에 제 마음을 흥분시킨 또 한 권의 책이 있습니다. 바로 에르네스트 르낭(Joseph Ernest Renan, 1823-1892)이 쓴 ‘예수전(The Life of Jesus, 1863)’입니다. 철학과 종교, 그리고 뛰어난 언어학자였던 그는, 아름다운 문장으로 2000년 전에 이 땅에 사셨던 ‘인간 예수’의 숨결을 생생하게 기록했습니다. 르낭이 ‘예수전’을 쓴 때는 ‘자유주의 신학(The Liberal Theology)’이 꽃을 피우던 때였습니다. 르낭은 그 시대의 신학적인 사조(思潮)를 따라 역사적인 예수의 모습을 그리려고 했습니다. 그가 쓴 ‘예수전’의 한 문단을 보실까요? “예수는 그 누구와도 비교할 수 없는 인간이었다. 예수는 자신이 품은 이상을 이 세계에 세우려고 노력하는 혁명가였고, 온 세상을 향해 그 뜻을 실행하는 개혁자였다. 그가 세우려고 하는 나라는 하나님의 나라였다. 그의 매력적인 말과 선(善)을 실천하는 인격은, 힘없고 가난한 대중들의 마음을 사로잡기에 충분했으며, 예수의 권위는 날로 커져만 갔다. 그를 따른 사람들은 곧 하나님의 나라를 보게 되리라고 믿었고, 그들을 위해 메시아가 세상에 왔다고 생각했다. 예수가 남긴 계명은 ‘서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라. 너희가 서로 사랑하면 세상 사람들이 그것을 보고 너희가 내 제자라는 것을 알게 될 것이다’였다.” 이런 문장을 읽으면서 가슴이 뛰었던 기억이 지금도 생생합니다.

다시 버클리가 쓴 ‘예수의 생각’이라는 책 이야기를 좀 더 드리겠습니다. “예수는 하나님의 나라를 세우기 위하여 언제, 어디서, 누구와 함께 시작할 지 결정해야만 했다.” 지금 한국 문화가 세계 사람들에게 인기를 얻고 있습니다. BTS, BLACKPINK를 비롯한 K-Pop이 빌보드 차트 상위를 점령하고 있고, ‘기생충’ ‘미나리’ ‘오징어 게임’ 같은 한국 영화들이 세계인들의 마음을 사로잡고 있습니다. 이에 못지않게 한국의 음식들이 또한 각광을 받고 있습니다. ‘불고기’ ‘갈비’는 말할 것도 없고, 냄새가 나서 외국인들이 싫어할 것 같은 ‘김치’ ‘된장’ ‘고추장’이 세계인들의 입맛을 사로잡고 있습니다. BTS의 영향 때문인지 한국어에 대한 관심이 엄청나게 커지고 있습니다. 최근에 소향이라는 가수가 ‘어메이징 그레이스(Amazing Grace)’를 불렀는데, 1절을 영어로 부르다가 2절은 한국말로 불렀습니다. 이 노래를 듣는 외국인들이 한국말로 부르는 노래가 멋있다고 난리가 났습니다. 불과 10년 전까지만해도 상상도 할 수 없는 일들이 벌어지고 있습니다. 외국에 살고 있는 우리들은 이게 어떻게 된 영문인지 어리둥절하기만 합니다. 모든 일에 ‘타이밍’이라는 것이 있습니다. 너무 일러도 안 되고, 너무 늦어도 안 되고, ‘타이밍’이 잘 맞아야 하는데, 한국의 문화가 이렇게 세계인들의 관심을 받게 된 것은 ‘타이밍’이 잘 맞았기 때문이라는 생각이 듭니다.

사도 바울은 예수님께서 정확한 ‘타이밍’에 이 세상에 오셨다고 했습니다. 갈라디아서 4:4에 나오는 ‘때가 차매’라는 말이 바로 그 말입니다. 이 말을 다른 번역 성경에서 찾아보면 “When the right time came (New Living Translation)” “When [in God’s plan] the proper time had fully come(Amplified Bible)”이라고 나와 있습니다. 예수님 역시 사역 내내 하나님께서 정하신 ‘타이밍’을 생각하고 계신 것이 분명합니다. “내 때가 아직 이르지 않았다(My time has not yet come or Now is not the right time for me, 요한복음 2:4, 7:6)”는 말이 바로 그 말입니다. 요한복음 13:1에 이런 말씀도 있습니다. “예수께서 자기가 세상을 떠나 아버지께로 돌아가실 때가 이른 줄 아시고(Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father)”

예수님은 바로 지금이 제자들을 부를 ‘타이밍’인 것을 아시고, 제자들을 부르셨습니다. 요한복음에 의하면 예수님께서 제일 먼저 제자로 삼은 사람은 요한과 안드레였습니다. 이 두 사람은 공교롭게도 세례 요한의 제자들이었습니다. 예수님께서 남의 제자들을 스카우트한 것이 아닙니다. 오히려 세례 요한이 자기 제자들에게 예수님을 가리켜 “저 사람을 보라. 세상 죄를 지고 가시는 하나님의 어린양이시다. 저 분은 나보다 훨씬 더 위대하시다, 저 분은 내가 태어나기 전부터 존재하신 분이다. 나는 물로 세례를 주지만 저 분은 성령으로 세례를 주실 것이다. 저 분은 하나님의 아들이시다(요한복음 1:26-36)” 이렇게 말하는 것을 듣고 그의 제자 두 사람이 예수님을 따라 간 것입니다(요한복음 1:37). 한 사람이라도 자기 제자를 더 만들려고 하는 것이 사람의 욕심입니다. 그런데, 자기 제자들이 다른 랍비의 제자가 되는 것을 오히려 조장한 듯한 이 말씀을 어떻게 이해할 수 있겠습니까? 세례 요한이 한 이 말은 이해가 되시나요? “그는 흥하여야 하겠고 나는 쇠하여야 하리라(He must become greater; I must become less).” (요한복음 3:30) Amplified Bible에 이 말씀이 이렇게 나와 있습니다. “He must increase [in prominence], but I must decrease(그는 유명도가 점점 커져야 하고, 나는 유명도가 작아져야 한다).” 잘 이해가 되지 않는 말씀이지만, 그리스도 중심의 삶을 사는 사람들은 모두 이렇게 자기를 낮추고 그리스도를 높이는 삶을 살아야 합니다. 이 말씀이 우리 모두의 신앙고백이 되는 날이 속이 왔으면 좋겠습니다. 

훗날 요한은 그의 복음서에 두 사람이 예수님을 따라갔던 때는 “오후 4시쯤이었다(39절)”라고 썼습니다. “It was about four o'clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying.” (NLT) 이 얼마나 아름다운 말씀입니까? 한 사람이 예수 그리스도를 만나 인생이 바뀌는 가장 소중하고 의미 있는 시간 아닙니까?

예수님을 만난 안드레는 제일 먼저 자기 형 시몬을 찾아갔습니다. “Simon, we have found the Messiah(형, 나 메시아를 만났어)!” (요한복음 1:41) 이 말을 들은 시몬은 깜짝 놀랐을 것입니다. 유대인들은 가난과 전쟁 속에서, 조국을 잃어버리고 포로생활을 하면서도 메시아가 오신다는 믿음 하나를 가지고 모든 고난을 이겨낸 사람들입니다. 그래서 그런지 유대인의 역사 속에 수많은 메시아가 있었습니다. 예수님 시대에도 자기가 메시아라고 주장하는 사람들이 많았습니다. 대표적인 인물이 사도행전 5:36에 나오는 ‘드다(Theudas)’라는 사람입니다. ‘드다’를 메시아라고 믿고 따르던 사람들이 400명 정도 되었다는 아주 구체적인 말씀이 나옵니다. 하지만, 이런 거짓 메시아들은 역사를 바꾸지 못했고, 백성들을 위로하지도, 구원의 희망을 주지도 못했습니다.

여러분, ‘유레카(Eureka)’라는 말을 아시지요? “나는 발견했다!”라는 뜻을 가진 고대 그리스어입니다. 그리스의 도시 국가였던 ‘시라쿠사(Syracuse)’의 왕 히에론 2세(Hiero II)는 금세공사에게 황금을 내주면서 자기의 왕관을 만들라고 했습니다. 금세공사는 그 금을 가지고 아름다운 왕관을 만들어 왕께 바쳤습니다. 그런데, 금세공사가 금을 빼돌리고 은을 섞어 왕관을 만들었다는 소문이 돌았습니다. 왕은 아르키메데스(Archimedes, 287 BC-212 BC)에게 왕관의 순도(純度)를 알아내라고 명령했습니다. 순도를 측정할 수 있는 방법을 찾기에 고심하던 아르키메데스는, 우연히 목욕을 하다가 자기가 탕 속에 들어갔을 때 몸의 부피만큼 물이 밖으로 넘치는 것을 보고 왕관의 순도를 재는 방법을 발견했다고 합니다. 그는 너무나 기쁜 나머지 “유레카!” 하고 외치면서 옷을 벗은 것도 모르고 밖으로 뛰쳐나갔다고 합니다. “형, 나 메시아를 만난 것 같아! 함께 가보자!” 그 때 안드레의 목소리도 그렇지 않았을까요? 안드레의 목소리는 단순히 흥분된 목소리가 아니라 확신(確信)에 찬 목소리였을 것입니다. 형 시몬은 지금까지 살아오면서 동생의 그런 모습을 본 적이 없었을 것입니다.

시몬을 처음 본 예수님은 “네가 요한의 아들 시몬이구나. 이제 너를 게바라고 부르겠다(42절)”라고 말씀하셨습니다. “Looking intently at Simon, Jesus said, ‘Your name is Simon, son of John - but you will be called Cephas(which means Peter).’” 놀랍게도 예수님은 이미 시몬에 대한 모든 것을 알고 계셨습니다. 그의 이름이 시몬이라는 것도, 그의 아버지 이름이 요한이라는 것도 이미 알고 계셨습니다. ‘요한의 아들 시몬’이라는 말은 변화되지 않은 자연인(natural man) 시몬을 말합니다. 예수님을 만나기 전 시몬은 다른 사람들과 마찬가지로 부모에게서 난 여느 사람들과 다름이 없었습니다. 그런 의미에서 예수 그리스도를 만나기 전 모든 사람들은 자연인들이라고 할 수 있습니다. 그런데, 우리가 예수님을 만난 후 하나님의 자녀가 되어 하나님을 아버지라고 부르게 되었습니다. 이런 의미에서 이제 우리는 더 이상 자연인들이 아닙니다. 예수님은 자연인 시몬이 장차 ‘게바’라는 이름으로 불리게 될 것이라고 하셨습니다. ‘게바’라는 말은 아람어로 ‘바위’ ‘반석’이라는 뜻입니다. 그리스어로 하면 ‘페트로스(Πέτρος)’입니다. 역시 ‘반석’이라는 뜻입니다. 영어로 ‘피터(Peter)’라고 하는데요. ‘베드로’라는 우리 말은 그리스어를 그대로 발음한 것입니다. 

르네상스 시대의 천재 조각가였던 미켈란젤로(Michelangelo, 1475-1564)가 이런 말을 했습니다. “나는 대리석 안에 갇혀 있는 천사를 보았고, 그가 (세상 밖으로) 나올 때까지 돌을 깎아냈다(I saw the angel in the marble and carved until I set him free).” 그는 “조각은 하찮아 보이는 돌덩이 속에서 작가가 구상하고 있는 형태를 드러내기 위해 필요 없는 것들을 제거하는 과정이다” 라고 말했습니다. 다른 조각가들에게 외면당한 채 무려 40년 동안이나 먼지에 쌓여 있던 길이 5.17m의 커다란 대리석은 미켈란젤로의 손을 거치면서 생명을 얻어 세상 밖으로 나오게 되었습니다. 이것이 유명한 미켈란젤로의 대표작 ‘다윗(David)’입니다. 그는 일부러 ‘다윗’의 발 아래 거친 돌들을 그대로 남겨 놓았다고 합니다.

예수님께서 시몬을 처음 보았을 때 “너를 장차 게바라고 부를 것이다”라고 말씀하신 것은, 지금 당장이 아니라, 너에게서 불필요한 것들이 모두 제거될 때, 사람들은 너를 게바라고 부르게 될 것이라고 말씀하신 것입니다. 예수님은 당장 눈 앞에 서 있는 시몬을 보신 것이 아니라, 장차 게바(반석)와 같은 인물이 되어 그 반석 위에 그의 교회가 세워질 미래를 보고 계셨던 것입니다(마태복음 16:18).

지난 주 목요일 ‘오늘의 양식’에 아주 은혜로운 글이 실렸습니다. 그 글을 쓴 Julie Schwab이란 분의 말입니다. “성경에서 ‘위로의 아들’로 알려진 바나바에게는 주변의 사람들을 알아보는 타고난 재능이 있었다. 다른 모든 제자들이 사울(바울)이 예수님의 제자가 된 사실을 믿을 수 없다고 했을 때, 그는 기꺼이 그에게 기회를 주려고 했다. 바울 마저도 마가를 포기하고 버렸지만, 바나바는 끝까지 마가의 가능성을 포기하지 않았다. 바나바는 당장이 아니라 시간을 가지고 사울(바울)과 마가를 보았던 것이다.”

오늘은 당회 주일입니다. 올해 우리 교회는 권사 5분, 그리고 집사 26분, 이명 집사 4분을 세웁니다. 성경을 보면 권사나 집사는 ‘성령과 지혜가 충만하다고 인정받은 사람(those who are well respected and are full of the Spirit and wisdom)’이어야 한다고 나와 있습니다(사도행전 6:3). 지금 당장 이 기준을 적용한다면 누가 이 기준을 통과할 수 있겠습니까? 교회는 주님의 눈으로 그 사람의 가능성을 보고 사람을 세웁니다. 이렇게 사람을 세우다가 잘못해서 실패한 경우도 있습니다. 하지만, 예수님이 그랬고, 바나바가 그랬던 것처럼, 교회는 가능성을 보고 사람을 세웁니다. 우리의 삶에 하나님의 일꾼이 되기에 불필요한 것들이 많이 있습니다. 이것들이 계속해서 깎여 나가고 또 깎여 나가야 합니다. 베드로가 얼마나 많은 실수를 하고 넘어졌습니까? 심지어 주님을 부인(否認)하고 배반하는 일까지 했습니다. 하지만 “장차 너를 게바라고 부를 것이다”라고 말씀하신 주님의 말씀은 틀리지 않았습니다. 베드로는 고난 받는 초대교회를 지킨 최고의 지도자가 되었습니다. 지금은 교회가 안팎으로 도전을 받고 있는 때입니다. 지금은 ‘게바’와 같은 사람들이 나와야 하는 때입니다. 자연인 시몬에게 “장차 너를 게바라고 부르겠다”고 말씀하신 주님의 말씀을 여러분 자신에게 주시는 말씀으로 받아들이시기 바랍니다.

 


2/13/2022 | 시편 119편(VII)

주의 말씀은 내 발의 등불이며, 내 길에 빛입니다 Lord’s Word Is A Lamp To My Feet And A Light For My Path

시편 119:97-112

오늘 본문 말씀은 히브리어 열 세 번째 자음 [멤(Mem)]과 열 네 번째 자음 [눈(Nun)], 모두 16절 말씀입니다. 오늘 본문 말씀에서도 저자는 구구절절히 하나님의 말씀이 자기에게 무슨 의미가 있는지 고백하고 있습니다. “내가 얼마나 주의 법을 사랑하는지, 하루 종이 주의 말씀만을 깊이 생각합니다(I meditate on it all day long).” (97절) ‘meditate’라는 말은 우리 말로 ‘묵상(默想)하다’라는 뜻인데요. 이 말은 단순히 ‘무엇을 생각하다(think about)’라는 뜻이 아니라, 그 말씀의 의미(意味)를 깊이 생각하는 것입니다. 그 말씀에 대한 생각이 계속되고, 확장되는(continued or extended thought on it) 것입니다. 다시 말하면, ‘묵상(meditation)’은 말씀을 내 삶에 적용하고 실천하는 방법까지 생각을 확장하는 것입니다.

또한 저자는 “주의 말씀이 나의 입에 꿀보다 더 답니다(How sweet your words taste to me; they are sweeter than honey, 103절)”라고 하나님의 말씀에 대한 사랑을 고백합니다. 찬송가 200장 1절 가사가 생각납니다. “달고 오묘한 그 말씀 생명의 말씀은 귀한 그 말씀 진실로 생명의 말씀이, 나의 길과 믿음 밝히 보여주니 아름답고 귀한 말씀 생명 샘이로다. 아름답고 귀한 말씀 생명 샘이로다.” 우리가 믿음생활을 하다 보면 성경 말씀에 흠뻑 빠질 때가 있습니다. 이 때 이 사람들이 이렇게 말합니다. “하나님의 말씀이 참 달다!” 하나님의 말씀이 달다는 생각이 들 때 그 사람의 믿음이 많이 성장합니다.

계속해서 저자는 하나님의 말씀의 두 가지 유익함에 대하여 이렇게 말합니다. 첫째로, 하나님의 말씀은 나를 지혜롭게 만든다고 합니다(98절). 심지어 하나님의 말씀은 나의 적들보다 더 나를 지혜롭게 한다고 합니다. 그 이유는 하나님의 말씀이 항상 나와 함께 있기 때문이라고 합니다. 이 말씀이 New Living Translation에 이렇게 나와 있습니다. “for they are my constant guide(하나님의 말씀이 항상 나의 안내자가 되기 때문입니다).” 여러분, 성경에 이런 말씀이 있는 것을 아시지요? “하나님의 어리석음이 사람의 지혜보다 더 지혜로우며, 하나님의 약함이 사람의 강함보다 더 강합니다.” (고린도전서 1:25) 무슨 뜻인가요? 세상에 있는 모든 사람들의 지혜를 다 합해도 하나님의 지혜를 이길 수 없다는 것입니다. 세상의 모든 권력을 다 합해도 하나님을 능력을 이길 수 없다는 것입니다. 왜 시편 119편의 저자가 “하나님의 말씀은 나의 적들보다 나를 더 지혜롭게 합니다” 이렇게 말하고 있는지 이해할 수 있지 않습니까? 

오늘 우리가 이 말씀을 정말 믿는다면 어떻게 해야 하겠습니까? 답답하고, 힘들 때, 내 힘에 버거운 일을 만났을 때, 아니면 나를 힘들게 하는 사람들이 있을 때, 하나님의 지혜를 구해야 하지 않겠습니까? 지난 목요일 새벽기도 말씀에서 시편 147:11 말씀을 읽었습니다. “여호와는 자기를 경외하는 자들과 그의 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다.” 이 말씀 속에 하나님께서 기뻐하는 사람들이 어떤 사람들인지 잘 나와 있습니다. 하나님은 하나님을 경외하는 사람들을 기뻐하십니다. 또 하나님은 하나님의 인자를 바라는 사람들을 기뻐하십니다. 여기 ‘인자’라는 말은 ‘사랑’ ‘은혜’ ‘도움’이라는 뜻으로 번역할 수 있습니다. 하나님은 우리가 하나님의 지혜를 달라고 구할 때 기뻐하십니다. 야고보서에 이런 말씀이 있습니다. “지혜가 부족한 사람이 있으면 하나님께 구하십시오. 하나님께서는 자비로우셔서 모든 사람에게 나눠 주시는 것을 즐거워하십니다. 따라서 여러분이 필요로 하는 지혜를 주실 것입니다. 하나님께 구할 때는 믿고 구해야 합니다.” (야고보서 1:5-6) 부지런히 하나님의 지혜를 구하십시오. 청년들이 하나님의 지혜를 구할 때 하나님은 기뻐하십니다.

둘째로, 하나님의 말씀이 나에게 깊은 통찰력(洞察力)을 준다고 합니다(99절). 이 통찰력이 어떻게 해서 나에게 주어지는 것인지, 저자는 이렇게 말합니다. “이는 내가 주의 법규들을 깊이 생각하고 있기 때문입니다.” 하나님의 말씀을 깊이 ‘묵상(meditation)’하는 훈련을 하다 보니 통찰력이 생겼다는 것입니다. ‘통찰력(洞察力, insight)’이라는 말은 쉬운 말로 ‘이해력(understanding)’이라고 할 수 있습니다. 하지만, 흔히 쓰는 ‘understanding’ 이상의 뜻이 있습니다. 전문적인 용어로 말한다면, ‘통찰력’이란 사물의 ‘본질(the true nature of a thing)’을 직관적으로(intuitively) 꿰뚫어 보고 이해하는 힘을 말합니다. 

저자가 재미있는 말을 합니다. “이렇게 해서 얻은 통찰력은 나의 스승의 것보다 더 크고, 노인들의 것보다 더 많습니다.” (99절, 100절) ‘스승’은 나보다 먼저 지식의 높은 단계에 도달한 사람입니다. ‘노인들(elders)’은 세상에 대한 많은 연륜과 경험을 가진 사람들을 말합니다. 그런데, 하나님의 말씀을 묵상하고, 그 말씀을 실천하는 데서 얻은 ‘통찰력’은 학교에서 배우는 지식과 비교할 수 없고, 세상의 경험에서 얻는 것과 비교할 수 없다는 것입니다. 한자성어에 ‘일석이조(一石二鳥)’라는 말이 있습니다. 돌 한 개를 던져서 두 마리 새를 잡는다는 뜻입니다. 시편 119편의 저자는 우리가 하나님의 말씀을 묵상함으로써 ‘지혜’와 ‘통찰력’이라는 두 마리 새를 한꺼번에 잡을 수 있다고 합니다. 

그 다음 [눈]으로 시작되는 8개 절에서, 저자는 이렇게 말합니다. “주의 말씀은 내 발의 등불이며, 내 길의 빛입니다(Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path).” (105절) “내 발의 등불’이라는 말은 한 발짝도 앞으로 내디딜 수 없는 상황에서 내 발을 비춰주는 등불을 말합니다. 제가 청년 시절에 시골에 있는 한 작은 교회에 가서 여름성경학교를 인도한 적이 있었습니다. 저녁 밥을 먹고 몇 사람이 바람을 쐬러 나갔습니다. 사방이 어둑어둑했지만 별 생각 없이 서로 얘기를 하면서 논두렁 길을 한참 걸었습니다. 그런데, 갑자기 사방이 아무것도 보이지 않는 것입니다. 바로 앞에 있는 친구들의 얼굴이 보이지 않았습니다. “칠흑(漆黑)같이 어둡다”는 말을 실감했습니다. 얼마나 깜깜한 지 눈 앞에 자기 손을 갔다 대도 보이지 않았습니다. 한발짝도 앞으로 내디딜 수 없게 되자 갑자기 두려운 마음이 들기 시작했습니다. 그 때 어두움에 대한 트라우마가 생겼습니다. 좀 깜깜하다 싶으면 손을 눈 앞에 대보는 습관이 생겼습니다. 시편 119편의 저자도 그런 상황을 겪었던 모양입니다. 그는 그런 상황에서 하나님의 말씀이 내 발의 등불이 되었다고 합니다. 

또 하나님의 말씀은 내 길의 빛이라고 합니다. 하나님의 말씀이 내가 가는 길이 잘못되지 않도록 방향을 잡아주는 안내자 역할을 한다는 것입니다. 마치 바다를 항해하는 배들이 등대의 불빛을 보고 방향을 잡듯이, 하나님의 말씀이 내 인생의 여정을 바른 방향으로 안내한다는 것입니다. 25년 간 호스피스에서 임종을 앞둔 사람들을 돌본 경험을 가진 카렌 와이어트(Karen M. Wyatt, M.D.)라는 분이 ‘What Really Matters (2011)’라는 책을 썼습니다. 우리 말로 ‘일주일이 남았다면’이라고 번역했습니다. 카렌 와이어트는 이 책에서 사람들이 죽기 전에 후회하는 7가지를 소개하고 있습니다. 임종을 앞둔 환자들은 한결같이 “이것을 미리 알았더라면 내 인생이 바뀌었을 것이다. 마지막 순간 당신은 나와 같은 후회를 하지 않기를 바란다”라고 말한다고 합니다. 그 7가지 후회는 이렇습니다. “죽을 만큼 마음껏 사랑해볼 걸” “조금만 더 일찍 용서할 걸” “걱정은 내려놓고 행복을 만끽할 걸” “마음을 열고 포용할 걸” “한 번뿐인 인생, 열정적으로 살아볼 걸” “아등바등 하지 않고 여유를 가지고 살 걸” “있는 그대로에 감사하면서 살 걸” 등입니다. 여러분도 이 7가지 후회의 말에 동의하시나요? 그런데, 이렇게 사람들이 후회하는 말들을 잘 살펴보세요. 모두 성경에서 그렇게 살지 말라고 한 것들입니다. 하나님의 말씀은 우리가 후회하지 않도록 우리의 삶의 방향을 올바로 잡아주는 안내자와 같습니다. 우리에게는 아직 시간이 있습니다. 아직 시간이 있을 때, 우리는 성경을 읽어야 합니다. 성경 말씀을 묵상해야 합니다. 그 말씀에서 지혜를 얻고, 그 말씀에서 삶에 대한 통찰력을 얻어야 합니다. 그러면 우리는 후회하지 않는 삶을 살 수 있습니다. 

마지막으로, 저자는 이렇게 말합니다. “나는 많은 고통을 당했습니다. 여호와여, 주의 말씀에 따라 나를 보호해 주소서.” (107절) 이 말씀을 번역 성경에서 찾아보면 이렇게 되어 있습니다. “I have suffered much, O Lord; restore my life again as you promised.” (NLT) "I am exceedingly afflicted; Revive me, LORD, according to Your word." (NASB, NKJV) ‘revive’라는 말은 ‘to bring back to life(생명을 돌려주다)’라는 뜻입니다. 내가 의기 소침해서 죽게 되었으니 다시 예전처럼 일어나서 활기차게 살게 해 달라는 것입니다. ‘restore’라는 말은 ‘회복(回復)하다’라는 뜻 아닙니까? 문자적으로는 이전으로 돌려 놓는다 뜻이지만, 본 뜻은 하나님이 주신 본래의 생명으로 되돌려 놓는다는 뜻입니다. 

저는 이 말씀을 읽으면서 마태복음 11:28 말씀이 생각났습니다. “수고하고 무거운 짐 진 자들아, 다 내게로 오라. 내가 너희를 쉬게 하리라. 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라. 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니, 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라.” “내가 너희를 쉬게 한다(I will give you rest)”는 말씀이 무슨 뜻일까요? Amplified Bible에 보면 이 말씀이 이렇게 나와 있습니다. “Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation]. 이 말씀에 숨겨 있는 상당히 많은 의미들을 설명해 줍니다. 그 당시에 율법주의에 빠져 있던 유대교의 종교 의식들은 사람들에게 위로를 주고 평안을 주고, 구원을 주지 못했습니다. 오히려 사람들을 더 피곤하게 하고 지치게 하고, 어깨를 무겁게 했습니다. 예수님은 나에게 오는 사람들의 영혼을 새롭게 하고, 위로와 평안을 주고, 구원하겠다고 말씀하신 것입니다. 

지난 주 설교를 마치면서 예수님께서 자기를 믿는 유대인들에게 하신 말씀을 소개했습니다. “너희가 내 말 대로 살면 내 제자가 되고 진리를 알지니 진리가 너희를 자유하게 하리라.” (요한복음 8:31-32) 그리고, 이 말씀이 얼마나 위험한 말씀인지 말씀드렸습니다. 실제로 예수님의 이 말씀을 듣고 난리가 났습니다. “우리를 자유하게 하다니?” “우리는 누구의 종이 된 적이 없습니다.” 이런 반응들이 나왔습니다. 아마도 이런 반응을 보인 사람들은 사람들 속에 끼어 있었던 바리새파 사람들이나 율법학자들이었을 것입니다. 예수님의 말씀은 바리새파 사람들이나 율법학자들의 교훈이 너희를 진리로 인도하고 너희를 자유하게 하는 것이 아니라, 나의 교훈을 받아들이는 사람들이 진리를 알게 되고 그 진리가 너희를 자유하게 한다는 것입니다. 그러니, 예수님의 이 말씀이 얼마나 위험한 말씀입니까?

“수고하고 무거운 짐 진 자들아, 다 내게로 오라. 내가 너희를 쉬게 하리라.” 이 말씀도 그렇습니다. 예수님은 사람들에게 이 말씀을 하시기 전에, 시대를 율법의 시대와 새로운 시대 즉 복음의 시대로 구분하셨습니다. 예수님은 율법의 시대는 구약의 예언자들과 세례 요한까지로 끝이 났고(마태복음 11:13), 이제 나를 통해서 새로운 복음의 시대가 열렸다고 하셨습니다. 이 새로운 시대에는 율법학자나 바리새파 사람들의 교훈이나, 성전 제사를 통해서가 아니라, 나를 통해서 너희가 위로와 평안을 얻고, 나를 통해서 너희가 구원을 얻게 된다고 하셨습니다. 이 말씀이 얼마나 위험한 말씀입니까? 분명히 예수님이 어디서 누구에게 이 말씀을 하셨는지 종교지도자들에게 모두 들어갔을 것입니다. 그러니, 예수님의 말씀이 얼마나 위험한 말씀이었습니까? 유대 종교 지도자들이 예수님을 제거하려고 그렇게 안간 힘을 썼던 것이 이해가 갑니다.

시편 119편의 저자는 그가 고통 중에 있을 때, 하나님의 말씀이 그를 ‘revive’ 시켜 주고, ‘refresh’해 주었다고 합니다. 키에르케고르(Søren Kierkegaard, 1813-1855, Denmark)라는 철학자가 있습니다. 그는 신학자, 시인, 사회 비평가로 불리기도 하는데요. 그는 헤겔(Friedrich Hegel, 1770-1831, 독일)의 관념론(Idealism)과 칸트(Immanuel Kant, 1724-1804, 독일)의 형식주의(Formalism)를 싫어했던 ‘실존주의 철학자(Existentialist Philosopher)’였습니다. 그가 이런 말을 했습니다. “When you read God's word, you must constantly be saying to yourself, ‘It is talking to me about me(하나님의 말씀을 읽을 때는 끊임없이 자신에게 ‘이 말씀은 나에게 주시는 말씀이야’ 라고 말해야 한다).” 하나님은 그의 자녀들이 힘든 고통의 시간을 혼자 겪도록 내버려두지 않습니다. 그러므로, 우리는 고통의 시간을 혼자 겪지 않도록 해야 합니다. 그 시간에 나에게 지혜를 주고, 통찰력을 주고, 나의 인생의 여정을 바른 길로 안내해 주고, 나를 위로하고, 회복시켜 주는 하나님의 말씀이 있습니다. 우리는 그 말씀을 나에게 주시는 하나님의 말씀으로 읽어야 합니다. 


2/6/2022 | 시편 119편(VI)

주의 말씀은 영원합니다 Lord’s Word Stands Firm Forever

시편 119:81-96

오늘 본문 말씀은 히브리어 열 한 번째 자음 [카프]와 열 두 번째 자음 [라메드], 모두 16절 말씀입니다. 오늘 본문 말씀에서, 저자는 하나님께 몇 가지 질문을 하고 있습니다. “주는 언제쯤 나를 위로하실 것입니까?” (82절) “주의 종이 얼마나 더 기다려야만 합니까?” (84절) “나를 박해하는 자들을 언제 벌하실 것입니까?” (84절) 여러분, 지금 저자가 어떤 상황 속에 처해 있는지 머리에 그려집니까? 저자는 자기 처지가 ‘연기 속에 있는 포도주 가죽부대’ 같다고 합니다(83절). 팔레스타인은 주로 모래 땅이어서 진흙이 귀했습니다. 그래서 진흙으로 그릇을 만드는 대신 짐승의 가죽을 말려 주머니를 만들어 물이나 우유, 포도주를 담았습니다. 이동 중에 가죽부대가 휴대하기 편한 이유도 있었습니다. 사용하지 않는 가죽 부대는 주로 부엌 천장에 매달아 놓습니다. 그런데, 연기 때문에 가죽 부대가 말라 쭈글쭈글하게 되고 갈라져서 오래 쓸 수 없게 되어 버린다고 합니다. 저자는 기약 없는 하나님의 응답을 기다리다 지친 자신의 처지를 그렇게 시적(詩的)으로 표현한 것입니다.  

저자를 괴롭히는 사람들은 불법(不法)으로 함정을 파 놓고 함정에 빠지기를 기다리고 있습니다(85절). 영국의 경험주의 철학자 프란시스 베이컨(Francis Bacon, 1561-1626)이 한 말이 생각납니다. 그는 세상에 세 종류의 사람이 있다고 했습니다. 거미형의 사람이 있고, 개미형의 사람이 있고, 꿀벌형의 사람이 있다고 했습니다. 거미형의 사람은 거미 줄을 정교하게 쳐 놓고 먹이감이 걸리기만 기다립니다. 이런 사람은 세상에 있어서는 안 될 사람이라고 했습니다. 개미형의 사람은 열심이 일해서 모으기는 하지만, 자기들 밖에 모르는 이기적인 사람들이기 때문에, 이런 사람은 있어도 좋고 없어도 좋은 사람들이라고 했습니다. 꿀벌형의 사람들은 열심히 일해서 모으지만 다른 사람과 나눌 줄 아는 사람들이기 때문에, 이런 사람은 꼭 필요한 사람들이라고 했습니다. 나는 어떤 사람으로 세상을 살아야 할지 생각하게 하는 이야기입니다. 불행하게도 시편 119편의 저자 주변에 거미 같이 불법으로 함정을 파 놓고 그 함정에 빠지기만 기다리는 악한 사람들이 있었습니다. 

그런데, 이것이 끝이 아닙니다. 시편 119편의 저자 주변에 이유 없이 그를 박해하는 사람들이 있습니다(86절). 이 말씀이 New Living Translation에 이렇게 나와 있습니다. “Protect me from those who hunt me down without cause.” 마치 사냥개를 동원해서 짐승을 몰고 있는 광경이 연상되지 않습니까? 그런데, 왜 이 사람들이 그를 이렇게 못살게 하는지 이유가 없습니다. 그가 뭘 잘못해서 그런 것이 아니라, 그럴 만한 이유가 전혀 없음에도 불구하고 그를 이렇게 못 살게 구는 사람들이 있었던 것입니다. 

여러분에게 이런 일이 생긴다면 어떻게 하겠습니까? 당연히 고소(告訴)를 해야 하겠지요? 지금으로부터 2,000년 전에도 고소 제도가 있었습니다. 구약 시대에도 고소 제도가 있었습니다. 하지만, 이런 고소 제도는 최소한 억울한 사람을 줄여보자는 제도이지, 이 제도가 최선의 해결책이라고 믿는 사람은 없었습니다. 좀 어이없는 말같이 들릴 수 있겠습니다만, 이 말씀을 한번 보세요. “아무런 잘못이 없는데도 억울한 일을 당할 수 있습니다. 그 때, 하나님을 생각하고 말없이 참는다면, 하나님은 그런 그를 기뻐하실 것입니다.......여러분이 선한 일을 하고 고난을 받을 때 인내할 수 있다면, 그것은 하나님 보시기에 참으로 아름다운 일이 됩니다.” (베드로전서 2:19-20) 하나님을 생각하고 참는다는 말은 잘못을 가리는 최종 판단을 하나님께 맡긴다는 뜻입니다. 내가 직접 나서서 억울한 일을 해결하는 것이 아니라, 하나님께서 해결 하시도록 맡기는 것입니다. 이것이 성경에 제시하는 최선의 해결책입니다. 우리 주님도 고난을 받으셨지만, 고난을 받을 아무 이유가 없습니다. 심지어 어떤 사람은 이유 없이 주님의 얼굴에 침을 뱉기도 하고, 이유 없이 주님의 뺨을 때리기도 했습니다. 주님은 그런 일을 당하면서도 아무 대꾸를 하지 않으시고 그냥 참으셨습니다. 그러므로, 아무 이유 없이 억울한 일을 당하고 참는 사람은 주님의 고난을 나누는 사람입니다. 그래서 성경에 그런 사람은 하나님이 보시기에 아름답다고 한 것입니다.

시편 119편을 읽으면서 발견한 놀라운 사실은, 이 저자가 자기가 처한 상황 속에서 “주는 언제쯤 나를 위로하실 것입니까?” (82절) “주의 종이 얼마나 더 기다려야만 합니까?” (84절) “나를 박해하는 자들을 언제 벌하실 것입니까?” (84절) 이런 절망적인 질문을 던지면서도 끝까지 하나님께 대한 신뢰를 포기하지 않았다는 것입니다. 비록 자기가 지금 ‘연기 속에 있는 포도주 가죽 부대 같이(83절)’ 터지고 갈라진 상태에 있지만, 여전히 주님의 법령들(말씀들)을 잊지 않고 있다고 합니다(83절). 자기는 그런 상황에서도 주님의 계명들을 신뢰한다고 합니다(86절). 그들은 나를 끝장을 냈지만 나는 주님의 교훈들(말씀들)을 버리지 않았다고 합니다(87절). 이 말씀이 New Living Translation에 이렇게 나와 있습니다. “They almost finished me off, but I refused to abandon your commandments.” 그의 적들이 그를 거의 끝장을 냈다는 것입니다. 그런 상황에서도 시편 119편의 저자는 하나님의 말씀을 포기하지 않고 붙들고 있었던 것입니다.

이 말씀이 우리에게 주는 메시지가 무엇일까요? 시편 119편의 저자가 지금 처해 있는 상황을 다시 한번 그려보세요. 충분히 성경을 버릴 이유가 되고, 충분히 교회를 떠날 이유가 되고, 충분히 하나님을 떠날 이유가 되지 않습니까? 그런데, 이 저자는 어떻게 그런 상황에서도 하나님의 말씀을 붙들고 있는지 이해가 되십니까? 한 번은 빌리 그레이엄 목사님이 이런 말을 했습니다. “One of the greatest needs in the church today is to come back to the Scripture as the basis of authority, and to study them prayerfully in dependance on the Holy Spirit (오늘날 교회에 가장 필요한 것은 권위의 근거가 되는 성경으로 돌아가는 것입니다. 그리고 성령님께 의지하여 기도하는 마음으로 성경을 공부하는 것입니다).” 빌리 그레이엄 목사님의 말은 오늘날 교회가 점점 세상에 대한 영향력을 상실해 가는데 그 이유는 교회의 권위의 근거가 되는 성경을 소홀하게 여기고 있기 때문이라는 것입니다.

저는 시편 119편의 저자가 어떤 상황에서도 하나님의 말씀을 포기하지 않고 붙들고 있다는 말씀을 읽으면서, 이런 사람이 바로 성경을 자신의 삶의 최고의 권위로 삼는 사람이라고 생각했습니다. 성경을 최고의 권위로 인정하는 사람은 무슨 일이 일어나면 제일 먼저 성경에서 해결책을 찾습니다. 그리고, 하나님께 묻고 기도합니다. 그런데, 언제부터 인지 성경이 크리스천의 삶에서 크게 영향력을 갖지 못하고 있습니다. 이 말은 오늘날 많은 사람들이 성경과 삶을 분리해서 살고 있다는 뜻입니다. 교회가 성경을 소홀하게 여기면 세상에 대한 영향력을 발휘할 수 없듯이, 우리가 하나님의 말씀을 최고의 권위로 받아들이지 않으면 우리의 삶에서 영향력(능력)을 발휘할 수 없습니다.

시편 119편의 저자의 말입니다. “여호와여, 주의 말씀은 영원합니다. 주의 말씀은 하늘에서 굳건히 서 있습니다.” (89절) 주의 말씀이 영원한 이유는 영원하신 하나님의 속성(屬性)에 근거한 것입니다. 저자는 또 이런 말을 합니다. “주의 법도는 이 날까지도 지속되고 있습니다. 이는 모든 것들이 주를 섬기고 있기 때문입니다.” (91절) 이 말씀이 New Living Translation에 “Your regulations remain true to this day, for everything serves your plans” 이렇게 되어 있습니다. 쉬운 성경에서 ‘your regulations’를 ‘주의 법도’로 번역했습니다. ‘regulations’라는 말은 일반적으로 ‘규칙’ 혹은 ‘규정(規定)’이라는 뜻입니다. 존재하는 모든 것들이 하나님이 정해 놓으신 ‘규칙’과 ‘규정’에 따라 살고 있다는 뜻입니다. 그렇지 않은 것 같지요? 세상에 악이 존재하고, 세상에는 하나님의 뜻과 어긋나는 일들이 많이 일어나고 있지 않습니까? 그러나, 큰 그림에서 보면 이 세상은 하나님이 정하신 규칙과 규정대로 움직이고 있습니다.

여러분, 혹시 존 행콕 타워(John Hancock Tower) 62층 맨 꼭대기에 올라가 보셨습니까? 거기서 보스턴 시내를 내려다보면 어떻게 보일까요? 보스턴이 전혀 달라 보입니다. 우리 눈에 보이는 보스턴이 아닙니다. 구획(區劃)이 아름답게 잘 정리되어 있습니다. 그러나, 꼭대기에서 내려와서 보스턴 시내를 보면 길이 꾸불꾸불합니다. 반듯한 곳이 한 군데도 없는 것 같습니다. 마찬가지로, 부분적으로는 문제가 있어 보이지만, 큰 그림으로 보면 이 세상은 지금 하나님께서 정하신 법과 규칙에 따라 움직이고 있습니다.

여러분, 이 말씀을 한번 보세요. “모든 인간은 풀과 같고, 그들의 권력도 들에 핀 꽃과 같으니, 풀은 시들고 꽃은 떨어지나, 주님의 말씀은 영원히 살아 있다.” 이 말씀은 원래 구약성경 이사야 40:6-9에 나오는 말씀입니다. 베드로는 이 말씀을 인용하면서 살짝 자기 말을 이렇게 덧붙입니다. “이것이 여러분에게 전해진 말씀입니다(And that word is the Good News that was preached to you).”(베드로전서 1:24-25)

이 말씀은 고난 중에 있는 ‘디아스포라’ 크리스천들에게 베드로가 보낸 위로의 편지입니다. 베드로전서가 기록된 연대는 대략 로마에 대 화재가 일어났던 서기 64년경이라고 합니다. 그 때 크리스천들은 화재를 일으킨 범인들로 지목되어 극심한 박해를 받고 있었습니다. 이런 때에 베드로는 인간의 권력을 풀과 꽃에 비유하면서, 로마의 권력이 아무리 강하다고 해도 겨우 한 철 피었다가 지는 꽃과 다를 바가 없다고 했습니다. 그러나, 우리가 믿는 하나님의 말씀은 영원하다고 고난 중에 있는 크리스천들에게 위로와 희망을 전해주었습니다.

여러분, 하나님의 말씀이 영원하다는 말씀이 주는 메시지가 무엇일까요? 이 말씀을 한번 보시겠습니까? “I cannot too greatly emphasize the importance and value of the Bible study—more important than ever before in these days of uncertainties, when men and women are apt to decide questions from the standpoint of expediency rather than the eternal principles laid down by God, Himself(성경공부의 중요성과 가치는 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. 모든 사람들이 하나님께서 정해 주신 영원한 원칙에 의해서가 아니라 쉽게 편의성이라는 관점에서 질문에 대한 답을 찾는 지금과 같은 불확실성의 시대에는 더욱 그렇습니다).” John Wanamaker(1838-1922)가 한 말입니다. 그는 ‘백화점의 왕’으로 불리고 있고 ‘pioneer in marketing(마케팅의 선구자)’으로 불리는 사람입니다. 워너메이커가 하고자 했던 말이 무엇일까요? 우리가 ‘편의성’이라는 관점에 따라 살면 우리의 삶이 풀의 꽃과 같이 일시적이고, 순간적인 삶이 될 수밖에 없다는 것입니다. 반대로, 우리가 하나님께서 정해 주신 영원한 원칙에 따라 살면 우리의 삶도 영원하다는 것 아닙니까? 하나님이 정해 주신 원칙에 따라 살면 우리는 영원하신 하나님의 생명을 나누는 삶을 살게 된다는 것입니다. 

마지막으로, 시편 119편의 저자는 이렇게 말합니다. “완전하게 보이는 어떠한 것들도 다 한계가 있습니다. 그러나 주의 명령들은 우주보다 넓습니다.” (96절) 이 얼마나 아름다운 말씀입니까? 이 말씀이 New Living Translation에 이렇게 나와 있습니다. “Even perfection has its limits, but your commands have no limit(아무리 완전한 것이라도 한계가 있는데, 하나님의 명령(말씀)에는 한계가 없습니다).” 이 말씀이 Amplified Bible에는 이렇게 나와 있습니다. “I have seen that all [human] perfection has its limits [no matter how grand and perfect and noble]; Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].” “아무리 크고, 아무리 완벽하고, 아무리 고귀한 것이라도 인간이 이루어 놓은 것에는 한계가 있음을 알았습니다. 하지만, 하나님의 말씀(계명)은 무한이 넓고 한계가 없어 영원에 이르기까지 확장됩니다.”

예수님께서 자기를 따르는 유대인들에게 하신 말씀이 생각납니다. “너희가 내 말에 거하면 참 내 제자가 되고 진리를 알지니, 진리가 너희를 자유케 하리라.” (요한복음 8:31-32) 이 얼마나 엄청난 말씀입니까? 동시에 이 얼마나 위험한 말씀입니까? 예수님은 그 당시 율법주의에 얽매여 살던 사람들에게 너희가 내가 하는 말을 받아들인다면 진리를 알게 될 것이고, 그리고, 그 진리가 너희를 자유하게 할 것이라고 말씀하셨습니다. 바리새파 사람들이나 율법학자들이 주는 교훈이 아니라, 내가 너희에게 주는 말이 진리라는 말씀 아닙니까? 왜 그렇습니까? 예수님은 말씀이 육신이 되신 분이기 때문에, 예수님의 말씀이 곧 우주보다 더 넓은 하나님의 말씀이기 때문입니다.


1/30/2022 | 시편 119편(V)

왜 크리스천의 삶에 고난이 있는가? Why Is There Suffering In Christian Life?

시편 119:65-80

오늘 본문 말씀은 히브리어 아홉 번째 자음 테트와 열 번째 자음 요드, 모두 16절 말씀입니다. 성경에 이런 말씀이 있습니다. “주님의 말씀은 티 없이 맑아서 영원토록 견고히 서 있으며, 주님의 법규는 참되어서 한결같이 바르다. 주님의 교훈은 금보다, 순금보다 더 탐스럽고, 꿀보다, 송이꿀보다 더 달콤하다(They are more desirable than gold, even the finest gold. They are sweeter than honey, even honey dripping from the comb).” (시편 19:9-10, 새번역) 시편 19편은 다윗이 쓴 시편인데요. 다윗은 하나님의 말씀을 순금에 비유하고, 벌집에서 뚝뚝 떨어지는 ‘송이꿀’에 비유했습니다. ‘단맛’은 모든 사람들이 좋아하는 맛입니다. 유대인들은 아이들이 알파벳을 한자 한자 배울 때마다 그 글자를 과자로 만들어 꿀에 찍어서 아이들에게 준다고 합니다. 유대인들은 아이들에게 책을 읽고 공부하는 것이 재미있다는 것을 그런 식으로 가르친다는 것입니다. 

시편 119편의 저자도 이렇게 말합니다. “하나님의 말씀은 수천 개의 은과 금보다 더 귀중하다고 합니다(Your instructions are more valuable to me than millions in gold and silver).” (72절) 세상의 그 어떤 것도 하나님의 말씀과 그 가치를 비교할 수 없다는 것입니다. 여러분, 이런 노래 가사를 들어 보셨습니까? “I'd rather have Jesus than silver or gold, I'd rather be His than have riches untold; I'd rather have Jesus than houses or lands. I'd rather be led by His nail-pierced hand. Than to be the king of a vast domain And be held in sin's dread sway. I'd rather have Jesus than anything This world affords today.” 예, 조지 베벌리 쉐아(George Beverly Shea, 1909-2013년, Canadian-born American)가 작곡하고 노래 부른 “주 예수보다 더 귀한 것은 없네” 찬송 가사입니다. 캐나다의 목사의 가정에서 태어난 조지는 15살 때 부모님을 따라 미국으로 이민 왔습니다. 뉴욕에 있는 호튼대학(Houghton College) 들어갔지만 때마침 시작된 경제공황으로 다니던 대학을 그만두고 보험회사에서 일하게 되었습니다. 우연히 고객 중에 방송국 관계자를 알게 되어 NBC 라디오 프로그램에 나가 굵직한 베이스로 ‘가라 모세(Go down, Moses)’를 불렀는데, 청취자들에게 큰 호응을 얻었습니다. 그리고, 엄청난 경쟁을 뚫고 정기 출연의 기회를 얻게 되었습니다. 경제적인 문제는 물론 명예와 인기를 얻을 수 있는 아주 좋은 기회였습니다. 그는 음악에 재능이 있어서, 아버지가 목회하던 교회에서 매주 찬양을 하곤 했습니다. 호튼대학도 음악을 공부하기 싶어서 들어갔던 것입니다.

방송국에 정기 출연할 수 있는 기회를 얻었을 때, 조지는 너무 너무 기뻤지만, 한편 자기 마음 한 곳에 뭔가 석연치 않은 생각이 자리잡고 있다는 것을 알았습니다. 그러다가 주일을 맞이하게 되었습니다. 그 날도 아버지가 목회하는 교회에서 찬양을 하게 되어 있었는데, 그 때까지 무슨 노래를 불러야 할 지 결정을 못하고 있었습니다. 마침 어머니에게서 며칠 전에 받은 찬송시를 보면서 조지는 피아노 앞에 앉아 흥얼흥얼 노래를 불렀습니다. 어머니가 그 노래를 듣더니, “얘, 오늘 그 찬송을 부르면 좋겠다. 엄마가 듣기엔 참 좋구나!” 이렇게 해서 즉흥적으로 ‘주 예수보다 귀한 것은 없네’ 이 찬송이 나오게 되었습니다. 어머니가 준 이 찬송시는 저자가 R. P. Miller 여사로 되어 있습니다. 조지 어머니의 친구입니다. 이 친구가 조지 어머니에게 준 찬양시인데, 아들이 방송국 정기 출연 놓고 고민하는 것을 보고 그 찬양시를 아들에게 준 것입니다.

결국 조지는 방송국 정기 출연의 기회를 거절합니다. 이유는 하나님의 주신 재능을 하나님을 찬양하는 데만 쓰겠다는 것이었습니다. 그런데, 참 신기한 것은, 명예와 부를 거절한 조지에게 명예가 찾아옵니다. 조지는 모두 10번 Grammy Awards 후보에 올라갔는데, 두 차례 Grammy 상을 수상합니다. 1966년에 ‘The 1965 Best Gospel’로, 또 2011년에는 ‘2010 Lifetime Achievement’로 Grammy 상을 수상합니다. 그 후 조지는 1947년에 빌리 그레이엄 전도단에 합류합니다. 1973년에 한국 여의도 광장에서 빌리 그레이엄 집회가 열렸을 때, 조지가 ‘주 예수보다 더 귀한 것은 없네’ 이 찬송을 불러서 한국의 크리스천들에게 많은 은혜를 끼쳤습니다. 빌리 그레이엄이 그의 자서전 ‘Just As I Am(내 모습 이대로, 1998)’에서 평생 동역자이자 친구로 지낸 조지에 대하여 이렇게 말했습니다. “I have sometimes said that I would feel lost getting up to preach if Bev were not there to prepare the way through an appropriate song(나는 때때로 Bev가 적합한 찬양을 불러 내가 어떤 설교를 할 지 길을 만들어주지 않았더라면 설교 단에 올라가 막막했을 것이라고 말하곤 했습니다).”

1983년, 74세가 된 조지는 네덜란드 암스테르담에서 열린 빌리 그레이엄 전도대회에서 굵은 베이스 음성으로 ‘주 예수 보다 더 귀한 것은 없네’를 불렀습니다. 찬양이 끝나자 사람들은 그에게 많은 박수를 보냈습니다. 그 때 그가 이렇게 말했다는 유명한 일화가 있습니다. “저는 여러분의 이 뜨거운 박수갈채도 예수님과는 바꿀 수 없습니다.”

조지 베벌리 쉐아는 정말 예수님이 자기에게 얼마나 소중한 분인가 하는 것을 자기 삶으로 보여줬습니다. 우리가 하나님의 말씀을 소중하게 여기는 것도 똑 같습니다. “나에게 하나님의 말씀은 정말 소중합니다. 세상에서 제일 소중합니다” 이렇게 말하는 것으로 충분하지 않습니다. 내가 얼마나 하나님의 말씀을 소중하게 여기는지 증명해야 합니다.  

여러분, 어떻게 이것을 증명할 수 있을까요? 이 말씀을 한번 보세요. “그 때는 이 모든 것이 내게 너무나 소중하고 가치 있는 것들이었지만, 예수 그리스도를 만난 이후, 그 모든 것이 아무 쓸모 없는 것임을 알았습니다. 이 세상 그 어떤 것도 예수 그리스도를 아는 것과 비교가 되지 않습니다. 나는 예수 그리스도를 위하여 모든 것을 버렸습니다. 이로써 나는 그리스도를 알게 되었습니다.” (빌립보서 3:7-8) 바울은 예수님을 알기 전에 소중하게 여겼던 것들을 버림으로써, 예수님이 자기에게 가장 소중한 분이라는 것을 증명했습니다. 갈릴리의 어부들은 배와 그물을 버림으로써 예수님의 부르심이 소중하다는 것을 증명했습니다. 마태복음 19장에 나오는 부자 청년은 어떻습니까? “만일 네가 완전해지길 원한다면, 가서 네가 가진 것을 다 팔아 가난한 사람에게 나누어 주어라. 그 후에 나를 따르라!” (마태복음 19:21) 이 부자 청년은 자기에게 예수님이 가장 소중한 분이라는 것을 증명하는데 실패했습니다. 예수님이 중요하지만, 재산을 모두 포기할 만큼 중요하지는 않다고 한 것입니다.

여러분들은 어떤 식으로 예수님이 소중하다는 것을 증명하겠습니까? 여러분의 삶에서 중요하게 여기는 것들을 포기해야 합니다. 바울의 고백처럼 ‘내게 너무나 소중하고 가치 있는 것들(whatever things are gain to me)’을 포기해야 합니다. 많은 사람들이 예수를 믿어도 적당히 믿어야지 광신적으로 믿으면 안 된다고 생각합니다. 결과적으로 복음의 핵심으로 들어가기를 거부합니다. 

하지만, 예수님을 위해 포기한다는 것은 그런 것이 아닙니다. 한번 바울의 경우를 예로 들어볼까요? 그가 예수 믿기 전에 가지고 있었던 ‘너무나 소중하고 가치 있는 것들’이 무엇이었습니까? 그의 출신 배경이 있습니다. 또 그가 공부했던 학문적인 배경이 있습니다. 그는 그 당시 가장 존경받는 ‘가말리엘(Gamaliel)’이라는 율법학자 밑에서 공부했습니다. 그는 히브리어, 아람어는 물론이고 그리스어, 로마어까지 완벽하게 구사했습니다. 또 그가 가지고 있었던 로마의 시민권이 있었습니다. 이런 것들이 그가 자랑스럽게 여기는 것들이었습니다. 그런데, 그는 이런 것들을 버림으로써 예수님이 이런 것들보다 더 소중하다는 것을 증명했습니다. 그런데, 잘 보세요. 그가 버린 것들이 어떻게 되었습니까? 그의 출신 배경이나 학문적인 배경들이 모두 복음을 전파하는 데 사용되었습니다. 그가 버린 것들이 모두 복음을 전파하는데 도구로 사용되었습니다. 그가 가말리엘에게 받았던 학문적인 훈련들은 그가 로마서와 그 밖의 서신서를 기록하는데 사용되었습니다. 로마서를 보세요. 그가 얼마나 구원의 진리를 논리 정연하게 전개하고 있습니까? 이것이 그리스도를 위해 포기한다는 말의 의미입니다. 전에는 이런 것들이 자신의 출세를 위해서 사용되었습니다. 그러나, 이제는 이런 것들이 더 이상 자신을 위해 사용되지 않고, 복음을 전파하는 데 사용되었습니다. 사용의 목적이 달라진 것입니다. 이것이 예수님을 위해서 포기한다는 말의 성경적인 의미입니다. 

마지막으로, 시편 저자는 고난이 주는 유익에 대하여 이렇게 말합니다. “고난당하는 것이 내게는 좋았습니다. 그 때문에 나는 주의 법령들을 배우게 되었습니다.” (71절) 이 말씀에 대한 다양한 번역성경들을 한번 보십시오. “It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.” (New International Version) “It is good for me that I have been humbled that I may learn your commandments.” (Aramaic Bible in Plain English) “My suffering was good for me, for it taught me to pay attention to your decrees.” (New Living Translation) ‘afflict’라는 동사는 ‘고통을 주다’라는 뜻인데요. Aramaic Bible에 보면 ‘afflict’라는 말 대신 동사 ‘humble’이란 단어를 쓰고 있습니다. 고통은 그 사람을 낮추고 겸손하게 만들기 때문입니다. 교만한 사람은 하나님의 말씀을 듣지 않습니다. 마음이 겸손한 사람이 하나님의 말씀을 듣습니다. 시편 119편의 저자가 어떤 고통과 고난을 받았는지 알 수 없지만, 그가 고통 중에 깨달은 것이 있습니다. 그것은 고통이 자기를 겸손하게 만들어서 하나님의 말씀을 듣게 한다는 사실이었습니다.

같은 말씀이 67절에 이렇게 나와 있습니다. “고난 받기 전에는 내가 잘못된 길로 갔으나, 이제는 주의 말씀에 순종합니다(I used to wander off until you disciplined me; but now I closely follow your word).” 여기서 우리는 고난 속에 들어 있는 또 하나의 의미를 찾을 수 있습니다. 우리가 받은 고난 속에 하나님께서 우리를 훈련하시는 의미가 들어 있다는 것입니다. ‘dis¬ci¬pline’이라는 단어가 이 사실을 말해 줍니다. 하나님의 뜻과 먼 길을 가고 있는 나를 말씀에 순종하는 삶을 살도록 하나님께서 고난을 통해서 나를 훈련하시는 것입니다. 

이 말씀이 오늘 우리에게 얼마나 중요한 말씀인지 생각해 보세요. 내가 지금 하나님께서 원하지 않는 삶을 살고 있는데도 하나님께서 그냥 내버려두신다고 생각해 보세요. 정말 그래도 괜찮을까요? 이 말씀을 한번 보세요. “여러분이 받는 고난을 아버지의 훈계로 알고 견디십시오. 하나님께서는 아버지가 자기 아들에게 벌주듯이 여러분을 대하시는 것입니다. 아들을 훈계하지 않는 아버지는 어디에도 없습니다. 아들이면 훈계를 받게 마련입니다. 만일 여러분에게 아무 훈계가 없다면, 여러분은 사생아이며 참아들이 아닙니다.” (히브리서 12:7-8) 우리가 받는 고난은 우리가 여전히 하나님의 사랑받는 아들이라는 증거입니다.

고통스러운 일이 있을 때, 크리스천은 습관적으로 성경을 찾아 읽습니다. 시편 저자가 하는 말을 다시 한번 들어 보세요. “I used to wander off until you disciplined me; but now I closely follow your word.” (New Living Translation) 고난은 우리로 하여금 하나님의 말씀을 가까이하고 따르게 합니다. 크리스천은 고난을 회피하거나 거부하지 않습니다. 하지만, 오해하지 마십시오. 크리스천은 고난을 자처하지 않습니다. 그대신 고난 속에 들어 있는 하나님의 의도와 목적을 깨닫기 위해 성경을 읽고, 말씀을 묵상하고, 기도합니다.

저명한 스위스 출신 미국의 정신과 의사인 Elisabeth Kübler-Ross(1926-2004)가 이런 말을 했습니다. 이 분은 임종에 대한 연구로 그 분야에서 독보적인 업적을 남긴 분입니다. “The most beautiful people we have known are those who have known defeat, known suffering, known struggle, known loss, and have found their way out of the depths. These persons have an appreciation, a sensitivity, and an understanding of life that fills them with compassion, gentleness, and a deep loving concern. Beautiful people do not just happen(우리가 알고 있는 가장 아름다운 사람들은 패배를 알고, 고통을 알고, 투쟁을 알고, 상실을 알고, 깊은 곳에서 벗어날 길을 찾은 사람들입니다. 이 사람들은 동정심, 부드러움, 깊은 사랑의 관심으로 넘치는 삶에 대한 감사와 감수성, 이해력을 가지고 있습니다. 아름다운 사람들은 그냥 생기는 것이 아닙니다).” 이 글을 읽고 무슨 생각이 드십니까? 삶에 대한 감수성, 이해력, 그리고 다른 사람에 대한 동정심과 사랑과 관심, 이런 것이 우리가 겪는 고난(고통)으로부터 주어진다는 것 아닙니까? 고난이 우리를 힘들게만 하는 것이 아닙니다. 고난은 하나님이 주시는 선물입니다. 고난은 우리의 삶을 풍성하게 만들고, 우리의 삶을 아름답게 만듭니다. 


1/23/2022 | 시편 119편(IV)

내 노래의 주제 The Theme Of My Songs

시편 119:49-64

오늘 본문 말씀은 히브리어 자음 [자인]으로 시작하는 8절, 자음 [헤트]로 시작하는 8절, 모두 16절 말씀입니다. 특이한 것은 한 절 한 절 속에 하나님의 ‘말씀’이란 단어가 들어 있다는 것입니다. 각 절 속에 ‘말씀’ ‘약속’ ‘법’ ‘법도’ ‘법령’ ‘교훈’ ‘법규’ ‘명령’ ‘규례’ 등 다양한 뉘앙스를 가진 말들이 등장하고 있습니다. 저자의 목적은 이처럼 하나님의 말씀이 우리의 삶과 뗄레야뗄 수 없는 관계 속에 있다는 보여주는 것입니다.

많은 사람들이 성경을 읽을 때 그 말씀이 ‘하나님의 말씀’이라는 사실을 쉽게 잊어버립니다. 그냥 나에게 좋은 말씀으로, 나에게 유익한 말씀으로 생각하고 읽는 것입니다. 성경에 기록된 모든 말씀은 ‘하나님의 말씀’입니다. 바울이 제자 디모데에게 해 준 말이 있습니다. “모든 성경 말씀은 하나님께서 감동을 주셔서 기록되었기 때문에 진리를 가르쳐 주며, 삶 가운데 무엇이 잘못되었는지 알게 해 줍니다. 또한 그 잘못을 바르게 잡아 주고 의롭게 사는 법을 가르쳐 줍니다. 말씀을 통해 하나님을 바르게 섬기는 자로 준비하게 되고, 모든 좋은 일을 할 수 있는 사람으로 자라게 됩니다.” (디모데후서 3:16-17) 이 말씀을 NIV 성경에 이렇게 나와 있습니다. “All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.” 모든 성경은 하나님께서 숨을 쉬신 것입니다. 의역하면, 모든 성경 말씀 속에 하나님의 ‘숨’이 들어 있습니다. 히브리어에서 ‘숨’을 나타내는 말은 ‘루아흐(רוּח)’입니다. 그리고, 헬라어에서 ‘숨’을 나타내는 말은 ‘프뉴마(πνευμα)’입니다. 이 두 단어는 ‘숨(breath)’ ‘바람(wind)’ 혹은 ‘영(spirit)’이라는 뜻을 가지고 있습니다. 그러므로, 하나님의 ‘숨’이 들어 있는 성경 말씀은 그 속에 하나님의 ‘영’이 들어 있습니다. 비록 인간의 손을 빌려 기록되었지만, 모든 성경 말씀은 하나님의 ‘숨’과 ‘영’이 살아 있는 하나님의 말씀입니다. 

하나님의 말씀은 사람의 말과 다릅니다. 하나님의 말씀에는 창조(創造)의 능력이 있습니다. 아무것도 없는 무(無)에서 유(有)를 창조하는 능력이 있습니다. 하나님께서 세상을 창조하시기 전에는 아무것도 없었습니다. 세상의 모든 것은 하나님의 말씀으로 창조되었습니다. 저와 여러분의 생명도 하나님께서 창조하신 것입니다.

이 말씀을 한번 보세요. “하늘이 땅보다 높음 같이, 내 길은 너희 길보다 높으며, 내 생각은 너희 생각보다 높다. 비와 눈이 하늘에서 내리면, 그리로 다시 돌아가지 않는다. 오직 그 물이 땅을 적셔, 그것으로 식물이 싹이 터 사람들의 먹을 양식으로 자라난다. 내 입에서 나오는 말도 그러하다. 내 말은 헛되이 내게로 돌아오지 않는다. 내 뜻을 이룬 뒤에야, 내가 하라고 보낸 일을 다한 뒤에야 내게로 돌아온다.” (이사야 55:9-11) 이 하나님의 말씀을 내가 듣고 그 말씀을 받아들인다면, 내 삶에 변화가 일어나지 않겠습니까? 어찌 내 삶이 변화되지 않겠습니까? 항상 하나님의 말씀을 들을 때는 변화의 삶에 대한 기대와 희망을 가지고 들어야 합니다.

또 이 말씀을 한번 보세요. “하나님의 말씀은 살아 있고 힘이 있습니다. 양쪽에 날이 선 칼보다도 더 날카로워서 우리의 혼과 영과 관절과 골수를 쪼개며, 마음속에 있는 생각과 감정까지 알아 냅니다. 하나님 앞에서 숨길 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 모든 것이 다 드러나기 때문에 그분 앞에서 우리의 모든 것을 보여 드려야 합니다.” (히브리서 4:12-13) “For the word of God is alive and powerful.” (NLT) “For the word of God is living and active.” (NIV) 우리가 아플 때 의사의 처방을 받아 약을 먹으면 금방 증세가 좋아지고 병이 낫습니다. 이 때 “It works!”라고 합니다. 약이 효과가 있다는 말입니다. 하나님의 말씀도 그 말씀을 듣는 사람들 속에서 working합니다. 그래서 말씀을 듣는 사람들이 위로를 받고, 용기를 얻고, 지혜를 얻고, 그 말씀에서 영감을 얻습니다. 성경을 읽을 때는 하나님의 말씀에 대한 이런 생각을 가지고 읽어야 합니다. 시편 말씀을 읽을 때도 마찬가지입니다. ‘시편’은 단순히 한편의 시(詩)가 아닙니다. 비록 시의 형태로 기록이 되어 있지만, 한절 한절이 하나님의 말씀입니다.

저자는 이렇게 말합니다. “Remember your promise to me; it is my only hope(저에게 주신 약속을 기억해 주십시오. 그것이 저의 유일한 희망입니다).” (49절) 성경 속에 많은 약속의 말씀들이 있습니다. 어떤 사람이 성경 속에 있는 약속의 말씀들을 모두 세어보았더니 모두 365개였다고 합니다. 좀 인위적인 냄새가 납니다. Bill Bright가 쓴 ‘Promises(약속)’라는 책에서도 365개의 하나님의 약속의 말씀을 다루고 있습니다. CCC를 창립하신 분이지요. 그 책 서문에 이런 말이 나옵니다. “Is your brand of Christianity truly the revolutionary first-century kind that helped turn the world upside down and changed the course of history? If not, it can be and that is what this daily devotional guide is all about(당신이 믿는 기독교는 세상을 뒤엎고 역사의 흐름을 바꾼 그런 기독교입니까? 아니라면 그렇게 될 수 있습니다. 이 매일의 영적 지침서가 바로 그런 목적으로 쓴 것입니다).” 매일 하루에 하나씩 하나님께서 우리에게 주신 약속의 말씀을 따라 살면 1세기에 살았던 제자들의 삶과 같은 변화가 나에게 일어난다는 것입니다. 예를 들면 “믿는 자에게는 능치 못할 일이 없다(마가복음 9:23)”는 말씀은 악한 영이 들어가 시달리는 아들을 고쳐 달라고 예수님께 왔던 한 아버지에게 하신 말씀입니다. 나와는 아무 상관없는 말씀처럼 보입니다. 그런데, 그렇지 않거든요? 내가 고난을 당할 때, 내 힘으로 어쩔 수 없는 문제 속에 빠져 있을 때 이 말씀을 읽고 이 말씀이 나에게 주신 말씀으로 믿고 받아들이면 이 말씀이 실제로 나에게 working한다는 것입니다. 

다음으로, 저자는 내가 고통 중에 있을 때 하나님의 말씀이 내 생명을 보존(保存)해 준다고 합니다(50절). 여기서 ‘보존하다’라는 말은 ‘revive’ ‘preserve’ ‘quicken’이라는 뜻입니다. 나에게 힘을 불어넣어주고, 내 생명을 유지시켜 준다는 뜻입니다. 이 말씀도 설명이 불가능합니다. 하나님의 말씀이 갖는 말씀의 힘입니다. 사람의 말도 때로는 위로가 되고 힘이 될 때가 있습니다. 그런데, 그 위로와 힘은 잠깐 우리에게 안도감을 주고 안심을 주는 정도입니다. 그런데 하나님의 말씀이 내 생명을 보존해 주는 힘은 그것과 비교할 수 없습니다. 이 말씀은 예수님께서 제자들에게 “내가 너희에게 주는 평안은 이 세상이 주는 평안과 같지 않다. 나의 평안을 너희에게 준다(요한복음 14:27)”고 말씀하신 것과 같습니다. 하나님의 말씀이 고통 중에 있는 나를 위로하고 나의 생명을 보존해 주는 것은 일시적으로 나를 안심시키는 것이 아니라, 나에게 하나님의 힘을 불어넣어 자리에서 붙잡아 일으켜주는 것입니다.

여러분, 하나님의 약속을 붙잡고 그 약속의 말씀 속에서 나의 희망을 발견하는 일, 그리고 고난 중에 있는 사람이 하나님의 말씀 속에서 위로를 받고 힘을 얻어 그 고난을 이겨내는 일은, 하나님의 자녀들의 삶에서 일상적(日常的)인 일이 되어야 합니다. 이런 일이 이상한 일이 아니라는 뜻입니다. 그리고, 이런 일이 결코 몇몇 특별한 사람들에게만 일어나는 일이 되어서는 안 된다는 뜻입니다. 

제가 이 설교 말씀을 준비할 때 하나님께서 주신 말씀이 있습니다. 빌립보서 2:1 말씀입니다. 이 말씀을 New Living Translation으로 읽어 보겠습니다. “Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate?” 이 말씀은 바울이 빌립보 교회 교인들에게 질문한 것입니다. 여러분들이 그리스도에게 속했기 때문에 하나님의 격려를 받은 적이 있느냐고 질문합니다. 여러분들이 그리스도에게 속했기 때문에 하나님의 사랑 안에서 위로를 경험한 적이 있느냐고 질문합니다. 성령 안에서 성도의 교제를 경험하고 있느냐고 질문합니다. 여러분들이 그리스도에게 속했기 때문에 다른 사람을 배려하는 마음이 있느냐고 질문합니다. 오늘 이 설교를 듣는 여러분들은 이 질문을 여러분 자신에게 해 보십시오. 이런 경험들은 특별한 것이 아니라 크리스천이라면 누구나 경험해야 되는 것입니다.

시편 119편의 저자는 하나님의 말씀이 나에게 희망을 주고, 하나님의 말씀이 고통 중에 있는 나를 위로하고, 하나님의 말씀이 일으켜준다고 합니다. 그렇다면 우리가 이 하나님의 말씀을 읽어야 하지 않겠습니까? 그 말씀을 듣고, 그 말씀을 읽고, 그 말씀을 배워서 그 말씀 속에서 나에게 주시는 하나님의 약속을 붙들어야 하지 않겠습니까?

시편 저자는 계속해서 이렇게 말합니다. “주의 법령들은 내 노래의 주제입니다. 내가 사는 곳 어디에서나 내 노래의 주제입니다.” (54절) 하나님의 말씀이 내 노래의 주제(theme)라는 것입니다. 나는 노래할 때마다 항상 하나님의 말씀이 주는 은혜. 축복. 위로, 희망, 감사에 대하여 노래한다는 것입니다. 노래는 기쁘고 신날 때 나오는 것입니다. 그런데, 이 시편의 저자는 이렇게 말합니다. “내가 사는 곳 어디서든지 내 노래의 주제는 하나님의 말씀입니다.” NLT 성경은 “내가 사는 곳 어디서든지”라는 말을 “wherever I have lived”라고 번역했고, NASB이나 NKJV은 “in the house of my pilgrimage”라고 번역했습니다. ‘pilgrimage’라는 말은 ‘순례(巡禮)’ ‘여정(旅程)’이라는 뜻입니다. ‘내가 살아온 길’이라는 뜻입니다. 여러분, 한번 지금까지 지내온 길들을 돌아보세요. 어른들은 어른들 대로, 청년들은 청년들 대로 지금까지 내가 살아온 길들을 돌아보세요. 우리에게 이런 시간들이 필요합니다. 그래야 여기까지 나를 있게 하신 하나님의 은혜를 생각할 수 있거든요? 슬픔과 아픔과 눈물과 좌절과, 고통의 시간들이 있었습니다. 물론 좋았던 때도 있었지만요. 시편 119편을 쓴 저자는 내가 지금까지 살아온 길에서 하나님의 말씀은 늘 나의 노래의 주제가 되었다고 합니다. 

그는 또 이렇게 말합니다. “한밤중에 내가 일어나 주께 감사드립니다. 주의 의로운 규례들에 대하여 감사드립니다.” (62절) ‘한밤중에(at midnight)’라는 말이 눈에 띕니다. 사도행전 16:25에 나오는 ‘한밤중에’라는 말이 생각나지 않습니까? 바울과 실라가 복음을 전파하려고 빌립보에 갔다가 붙잡혀서 감옥에 갇혔습니다. 두 사람은 ‘한밤중에’ 일어나 하나님을 찬양했습니다. ‘한밤중에’라는 말은 뭔가 불안하고, 걱정이 되고 잠이 오지 않는 시간을 말합니다. 시편 저자는 ‘한밤중에’ 일어나 하나님의 ‘의로운 말씀(God’s righteous judgments, NKJV)’을 생각하면서 하나님께 감사드렸다고 합니다. 지금 내 삶 속에 일어나고 있는 일들이 이해가 되지 않지만, 하나님의 의로운 판단이 있을 것이라고 생각한 것입니다. 내 마음이 한없이 불안합니다. 잠이 오지 않습니다. 이런 상황에서 ‘하나님의 의로운 판단’이 있을 것이라고 믿으니까 그 순간에 모든 불안이 감사로 바뀌고 노래로 바뀐 것입니다. 

저자는 나의 인생 길에서 항상 하나님의 말씀이 내 노래의 주제가 되었다는 말씀의 의미를 다시 59절에서 이렇게 고백합니다. “내가 나의 길을 깊이 생각해 보았습니다. 그리고 나의 발걸음을 주의 법규들을 향해 돌렸습니다.” 하나님의 말씀을 내 노래의 주제로 삼았더니, 하나님의 말씀이 내 길을 바른 길로 인도해 주었다는 것입니다. “I pondered the direction of my life, and I turned to follow your laws.” (NLT) 정말 안타까운 일은 많은 사람들이 자기 인생의 방향에 대하여 깊이 생각하지 않는다는 것입니다. 우리에게 자기 인생의 방향에 대한 반성의 기회가 정말 없습니다. 내가 지금 잘 살고 있는지, 그렇지 않는지, 알 수가 없습니다. 그런데, 오늘 시편의 저자는 항상 하나님의 말씀을 내 노래의 주제로 삼았더니, 하나님의 말씀에 비추어 내 삶의 방향을 고칠 수 있는 기회가 주어졌다고 합니다. 이런 사람은 정말 축복받은 사람입니다.

오늘 설교를 마치면서 성경읽기의 유익에 대하여 조지 뮐러(George Müller, 1805-1898, 독일)의 말을 함께 나누려고 합니다. “For the first four years after my conversion, I made no progress, because I neglected the Bible. But when I regularly read on through the whole with reference to my own heart and soul, I directly made progress. Then my peace and joy continued more and more. Now I have been doing this for 47 years. I have read through the whole Bible about 200 times, and I always find it fresh when I begin again. Thus, my peace and joy have increased more and more(개종한 후 처음 4년 동안 나는 성경을 소홀히 했기 때문에 성장이 없었습니다. 그러나 정기적으로 성경 전체를 읽었을 때 내 마음과 영혼에 큰 성장을 가져왔습니다. 그 후 나의 평화와 기쁨은 점점 더 계속되었습니다. 이제 47년 동안 이 일을 하고 있습니다. 저는 성경 전체를 약 200번 정도 읽었습니다. 다시 성경 읽기를 시작할 때마다 항상 신선함을 느낍니다. 그리하여 나의 평화와 기쁨은 점점 더 커졌습니다).”